English for Logistics

Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для логистики», включающая порядка 200 единиц.

< td>Customs invoice
A nonstop flightБеспосадочный полет
Actual time of departureФактическое время вылета
Advance freight — prepaid freightАвансовый фрахт
Advice of shipment — shipping
notice — advice note
Уведомление об отправке
Agreed airport of departureУказанный аэропорт для вылета
Agreed tareУказанное снаряжение
Air waybill — air consignment noteАвиагрузовая накладная
All-up weightПолная полетная масса
Allowed tolerancesРазрешенные допуски
At the borderНа границе
Average surveyИсследование аварийности
Backed noteСвидетельство об уплате фрахта; документ, уполномочивающий капитана торгового судна принять товар на борт
BarrelЧасть блока двигателя
Batch numberСерийный номер
Bearer bill of ladingКоносамент на предъявителя
Below deckНижняя палуба
Berth — mooringПричальная
Bill of entryДекларация по приходу
Bill of ladingГрузовая накладная
Boarding cardПосадочный талон
Bonded warehouse — customs warehouseТаможенный склад
Border — frontierГраница
Bulk cargoНасыпной или наливной груз
By mail — by postПочтовым отправлением
Cardboard box — cartonКартонная коробка
Cargo — loadГруз
Cargo insuranceСтрахование груза
Cargo plane — freight planeГрузовое воздушное судно
Carriage — transport — transportationПеревозка; транспортировка
Carriage by sea — sea transportМорские перевозки
Carriage forwardНеоплаченная перевозка; стоимости перевозки подлежит оплате вперед
Carriage paidОплаченная перевозка
CarrierФрахтовщик
Certificate of originСвидетельство о происхождении
Certificate of shipmentСвидетельство об отгрузке
Charter partyДоговор о фрахтовании судна
CIF valueСтоимость; страхование; фрахт
ClearanceТаможенная очистка
Clearance agentАгент по таможенной очистке
Clearance certificateСвидетельство о таможенной очистке
Handling costsТранспортные расходы
Harbour dues — harbour feesПортовые сборы
Harbour officeПортовый офис
Heavy trafficПлотный транспортный поток
HoldГрузовой отсек
Home deliveryБесплатная доставка на дом
House air waybillЭкспедиторская авианакладная
Import dutiesВвозные пошлины
Import licenceРазрешение на ввоз
In bond — waiting for clearanceНе оплаченный таможенной пошлиной
In bulkВ общей массе; валом
In transitПри транспортировке
InchДюйм
Inspection certificateАкт технического осмотра
Kilogramme — kiloКилограмм
Landed termsУсловия выгрузки на берег
LandingПосадка
Landing cardКарточка с указанием порядка высадки пассажиров
Landing order — discharging permitРазрешение таможни на выгрузку груза
Litre — literЛитр
Loading and unloading chargesПогрузочно-разгрузочные пошлины
Loading areaЗона погрузки
Loading unitПогрузочное устройство
Lorry — truckГрузовая машина
LotПартия груза
Luggage — baggageБагаж; поклажа
Metre — meterМетр
MileМиля
MillimetreМиллиметр
MoorageМесто причала
Net tonnageНетто-регистровая вместимость
Net weightЧистая масса
On arrivalПо прибытии
On boardНа борту
On deckНа палубе
OunceУнция
Outward journeyПоездка за границу
Overland forwardingСухопутное сопровождение
OverloadПерегрузка
Owner’s risk rateСтавка риска владельца собственности
Clearance documentsРазрешение таможни на ввоз или вывоз
Clearance dutyТаможенный сбор
Cleared — ex-bond — duty paid«очищенный» от сборов или пошлин
Collection of goodsАссортимент товаров
ConsigneeПолучатель груза
Consignor’s nameИмя грузоотправителя
ConsignorОтправитель груза
Consular invoiceКонсульская фактура
ContainerКонтейнер
Container terminalКонтейнерный пункт
ContainershipПароход-контейнер
Cost and freightСтоимость и фрахт
Cost, insurance and freightСтоимость, страхование и фрахт
CubicКубатура
Cubic volume — cubic capacityКубический объем
Custom-house — customsТаможенная служба
Customs declaration formТаможенная декларация
Customs formalitiesТаможенные формальности
Customs guard — customs officerСлужащий таможни
Таможенная фактура
Customs rateСтавка таможенного тарифа
Customs regulationsТаможенные правила
Declared valueОбъявленная стоимость
Delivered at frontierДоставленный к границе
Delivered duty paidПоставка с оплатой пошлины
Delivery ex warehouseДоставка со склада
Delivery noticeУведомление о поставке
Delivery weightРазрешенный вес
DestinationПункт назначения
Dock — quay — wharfДок; пирс
Docker — longshoremanПортовый рабочий
Documents against acceptanceДокументы против акцепта
Documents against paymentДокументы за наличный расчет
DriverПилот; водитель
Duty-freeБеспошлинный
DutyСбор; пошлина
Duty paidУплаченная пошлина
Duty unpaidНеуплаченная пошлина
Entry visaВыездная виза
Packing listУпаковочный лист
Part loadНеполная загрузка
Part shipmentЧастичная отгрузка
PayloadКоммерческая загрузка
Place of deliveryМесто доставки
Place of departureМесто отправления
Place of destinationМесто назначения
Port — harbour — harborПорт; гавань
Port authoritiesАдминистрация порта
Port of arrivalПорт прибытия
Port of callПорт захода
Port of departureПорт отправления
Port of destinationПорт назначения, прибытия
Port of discharge — port of deliveryПорт разгрузки
PorterageСтоимость доставки груза
PostageСтоимость пересылки по почте
Poste restante — general deliveryОтделение на почте для корреспонденции до востребования
PoundФунт
Preferential rateЛьготный тариф
Preliminary inspectionПредварительный осмотр
Product loss during loadingПотеря товара во время погрузки
Protective dutyПокровительственная пошлина
Rail shipment — rail forwardingЖелезнодорожный груз
Reply paidС оплаченным ответом
Right of wayПраво первоочередного движения
Road transport — haulageДальность транспортировки
RummagingПроведение таможенного досмотра
Scheduled time of arrivalЗапланированное время прибытия
Scheduled time of departureЗапланированное время отправления
Sender’s nameИмя грузоотправителя
SenderГрузоотправитель
Ship — vesselСудно; корабль
ShipmentОправка товара
Shipowner companyВладелец судоходной компании
Shipping agentСудовой агент; экспедитор
Shipping companyСудоходная компания
Shipping cubageСудоходная кубатура
Shipping documentsТоваросопроводительные документы
Shipping instructionsИнструкции по отгрузке товара
Shipping noteНакладная на отгрузку товара
To charter a shipФрахтовать судно
To clear the goodsПроверять товары
Ex-factory — ex-worksС предприятия
Ex shipС судна
Ex warehouseСо склада
Excess luggage — excess baggageПревышение нормы бесплатного провоза багажа
Export permitРазрешение на вывоз
Failure — damageПовреждение; неполадка
Flat-rateЕдиный тариф
FootОпора
Forwarder’s receiptРасписка экспедитора в получении груза
Forwarding agentЭкспедитор
Forwarding stationСтанция отправления
Free-trade areaЗона свободной торговли
Free carrierФранко-транспортное судно
Free deliveredДоставленный бесплатно
Free deliveryБесплатная доставка
Free in and outСудно свободно от расходов по погрузке и выгрузке
Free of all averageСвободно от всякой аварии
Free of chargesБеспошлинно
Free on boardФранко-борт
Free on board airportФранко-борт
Free on quay — free at wharfФранко-причал
Free on truckФранко-платформа
Free portФранко-порт
FreepostС бесплатным возвратом
Freight — freightageГрузовые перевозки
Freight chargesЗатраты на перевозку
Freight payable at destinationФрахт подлежит уплате грузополучателем в порту назначения
Freight prepaidФрахт оплачен в порту погрузки
Freight rateСтавка фрахта
From port to portИз порта в порт
Full container loadПартия груза на полный контейнер
Goods handlingОбработка товаров
Goods train — freight trainГрузовой поезд
Goods wagon — freight carГрузовой вагон
Goods yard — freight yardГрузовой парк
Gram — grammeГрамм
GrossОбщий
Gross weightПолная масса
Hand luggageРучная кладь
To h
andle with care
Обращаться осторожно
High seasМеждународные воды
To rent a carВзять машину в прокат
To send goods — to ship goodsПеревозить грузы
To shipГрузить
Single ticket — one-way ticketБилет в один конец
Specified port — agreed portУказанный порт
Storage — warehousingХранение на складе
Storage costs — warehousing costsЗатраты на складское хранение
To storeХранить
To stowРазмещать груз
Stowage chargesПлата за укладку груза
Subject to dutyПри условии уплаты таможенной пошлины
Tare — tare weightМасса тары
Terms of deliveryУсловия поставки
Time zone differenceРазница в часовых поясах
ToleranceДопустимый предел
Toll-freeБесплатный
TonТонна
TonnageТяга в тоннах
TrailerТрейлер; прицеп
TranshipПерегружать
Transhipment — transloadingПерегрузка
Transport by railЖелезнодорожные перевозки
Transport planeТранспортный самолет
Unit of measurementЕдиница измерения
Unloading operationsВыгрузка
UnpackedНеупакованный
Warehouse receiptТоварная квитанция
Waybill — consignment noteТранспортная накладная
WeighВзвешивать
WeighingВзвешивание; определение массы
WeightВес; масса
Weight limitПредельный вес
Weight specified in the invoiceВес, указанный в накладной
YardПортовые склады

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

English for Logistics