Немецкая транскрипция: правила чтения букв

Правила чтения немецких букв

Транскрипция в немецком языке используется значительно реже, чем это происходит в английском, поскольку подавляющее число немецких букв обладают постоянными звуковыми соответствиями. Однако все же имеют место определенные случаи, когда необходимо ознакомиться с транскрипцией для правильного произношения изучаемых слов. Чтобы научиться пользоваться немецкой транскрипцией, необходимо для начала познакомиться с используемыми в ней знаками и соответствующими им звуками:

Немецкая транскрипция

Система гласных немецкого языка включает в себя три дифтонга (ei [ ai ] – dein, au [ au ] – grau, eu/ äu [ ᴐy ] – beugen, läuft) и пятнадцать монофтонгов. Немецкие гласные могут демонстрировать долготу и краткость, образуя соответствующие пары, например: долгий [u:] и краткий [u]. Однако в дополнение к паре долгий [е:] – краткий [ɛ] имеется второй долгий звук [ɛ:], выполняющий особую смыслоразличительную функцию, например: leer [ lе:ɐ ], Abwehr [ apvе:ɐ ], но: gären [ gɛ:rən ], Währung [vɛ:ruɳ].

Долгими в немецком являются гласные звуки в открытых слогах под ударением.

Под открытыми понимаются оканчивающиеся на гласные слоги, за которыми идут следующие слоги, начинающиеся с согласных звуков, например: Do-se [ do:zə ], -sen [ løzen ], Sa-ge [ za:gə ].

В немецком языке имеются слова с так называемыми условно закрытыми слогами. В таких словах корневые гласные демонстрируют долготу и при закрытом слоге, поскольку при изменении форм они переходят в открытые, например: wag-te [ wa:ktə ] (условно закрытый – долгий) – wa-gen [ va:gən ] (открытый – долгий), grün [ gry:n ] (условно закрытый – долгий) – grü-ne [ gry:nə ] (открытый – долгий).

Долгота немецких гласных может передаваться следующим образом:

    через удвоение соответствующих гласных, например: Aal [ a:l ], Paar [ pa:ɐ ], с помощью нечитаемого “h” после соответствующего гласного, например: kühl – [ ky:l ], bohren [ bo:rən ], lehren [ le:rən ], посредством использования буквосочетания “ie”, которое служит для указания на долготу гласного “i” – [ i: ], например: wieder [ vi:dəɐ ], Sieg [ zi:k ], Wiege [ vi:gə ].

Когда слоги заканчиваются на единичные, удвоенные, утроенные и т. д. согласные, они считаются закрытыми. В таких слогах гласные демонстрируют краткость. Краткими также всегда будут гласные перед буквосочетаниями “ck” и “tz” следующего слога, например: Glück [ glyk ], trotz [ trots ], pflücken [ pflykən ] и т. д. При этом не стоит забывать о наличии в немецком языке поистине большого количества исключений из вышеуказанных фонетических правил.

Для звука “е” в безударных слогах и в безударных префиксах “ge-” и “be-” характерна редукция, например: bewegen [ bəve:gən ], gebraten [ gəbra:tən ]. Основные гласные не редуцируются, а лишь переходят из долгих в полудолгие, например: Ra-ke-te [ rak:tə ], po-si-ti-ve [ poziti:və ] т. п. Для слогов, начинающихся с гласных, характерно произнесение их с так называемым твердым приступом. В немецком можно встретить огубленные звуки – гласные “ü” и “ö”, аналогов которым в русском не имеется.

Система согласных звуков немецкого языка

Система немецких согласных включает в себя 23 звука. Немецкие согласные за редкими исключениями сохраняют привязанность к определенным звукам, которые соответствуют названиям немецких букв в имеющемся алфавите, например: N – [ n ], K – [ k ], T – [ t ] и т. д. Исключения из данного правила, конечно же, имеются, и касаются они иностранных заимствований, сохранивших произношение, близкое к языковому источнику.

Некоторые немецкие согласные звуки передаются широко используемыми в языке буквосочетаниями, например: tsch – [tʃ ], sch – [ ʃ ] т. д.

По интенсивности произношения немецкие согласные являются заметно более напряженными, чем русские, никогда не смягчаются, а звонкие несколько менее звонки, чем русские. На конце слов и отдельных слогов происходит оглушение звонких согласных, например: Abfall – [ apfal ], Hund [ hunt ], Bund [ bunt ]. В немецком существует такое явление, как аспирация согласных, под которой понимается их произнесение с характерным придыханием. Удвоенные на письме согласные всегда произносятся как один звук, например: Kasse [ kasə ], lassen [ lasən ] и т. п.

Согласному “r” присуща вокализация, когда он находится в окончании “-er”, в безударных префиксах “zer-“, “er-“, “ver-” и после долгих гласных, например: Flur – [ fluɐ], ergriffen [ əɐgrifən ], verstehen [ fəɐʃte:ən ], zerfallen [ tsəɐfalən ] и т. д. Для некоторых немецких согласных букв аналогов в русском вообще не существует: [ r ], [ ɳ ], [ x ], [ h ], [ ҫ ].



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

эссе на тему добро и зло
Немецкая транскрипция: правила чтения букв