Немецкие наречия (времени, места, направления, действия, условия): список с переводом


Немецкие наречия представляют собой неизменяемую часть речи, призванную выражать разнообразные признаки каких-либо действий, признаков и качеств. Исходя из этого, данная часть речи поясняет глаголы, прилагательные и другие наречия. Форма наречий является неизменной.

Семантическая классификация наречий выглядит следующим образом:

Наречия времени, указывающие на время протекания действий или состояний во времени. Временные наречия можно разделить на несколько разных групп: обозначающие отрезок или момент времени, указывающие на продолжительность, означающие повторяемость или частоту, обозначающие относительность одних моментов времени относительно других. Например:

Наречия с указанием на отрезок или момент времени:
Anfangs – сначала Gerade – как раз Vorerst – в данный момент Übermorgen – послезавтра
Bald – вскоре Jetzt – теперь Vorhin – недавно Heutzutage – на сегодняшний день
Beizeiten

– своевременно
Neulich – в последнее время Zugleich – в то же время Früh – рано
Damals – тогда Niemals – никогда Zuletzt – под конец Morgens – утром
Dann – потом Nun – нынче Zunächst – в первую очередь Abends – вечером
Demnächst – в ближайшем времени Schließlich – наконец Gestern – вчера Vormittags – до полудня
Eben – ровно Seinerzeit – в свое время Heute – сегодня Mittags – в полдень
Endlich – наконец Soeben – только что Morgen – завтра Nachmittags – после полудня
Eher – раньше, скорее Sogleich – тотчас Vorgestern – позавчера Wann – когда
Наречия с указанием на продолжительность:
Allerzeit – все время Immer – всегда Nie – никогда Stets – постоянно
Bislang – до сих пор Lange – долго Noch – еще Zeitlebens – в течение всей жизни
Bisher – раньше Längst – с давних пор Seither – с тех пор
Наречия с указанием на частоту, повторяемость:
Bisweilen – временами Selten – иногда Mittwochs – по средам Nachmittags – в послеобеденные часы
Häufig – часто Zeitweise – порой Donnerstags – по четвергам Einmal – однажды
Jedesmal – каждый раз Wiederum – опять Freitags – по пятницам Zweimal – дважды
Jederzeit – в любое время Täglich – ежедневно Samstags – по субботам Dreimal – трижды
Mehrmals – многократно Wöchentlich – еженедельно Sonntags – по воскресеньям Zehnmal – десять раз
Manchmal – иногда Monatlich – ежемесячно Abends – по вечерам Jeweils – каждый раз
Mitunter – иной раз Jährlich – ежегодно Nachts – по ночам
Nochmals – еще раз Montags – по понедельникам Mittags – регулярно в полдень
Oft – зачастую Dienstags – по вторникам Vormittags – в предобеденные часы

Наречия с указанием на относительность одного момента относительно другого:

Indessen – между тем Nachher – потом Vorher – до того
Inzwischen – тем временем Seitdem – с тех пор Unterdessen – в то же время

Наречия места содержат в себе указание на место действия или же состояния, а также направление и делятся на несколько групп: указывающие на конкретное место или направление.

Наречия с указанием на место:
Hier – здесь Außen – снаружи Irgendwo – где-то Obenan – на первом месте
Da – тут Rechts – справа Nirgendwo – нигде Obenauf – сверху
Dort – там Links – слева Nirgends – нигде Nebenan – рядом
Draußen – снаружи Oben – сверху Wo – где Auswärts – снаружи
Drinnen – внутри Unten – снизу Vorne – спереди
Innen – внутри Überall – везде Hinten – сзади
Наречия с указанием на направление:
Dahin – туда Hinauf – наверх (по направлению от говорящего) Aufwärts – наверх Daher – отсюда
Hierhin – сюда Herauf – вверх (по направлению к говорящему) Abwärts – вниз Dorther – оттуда
Hinaus – наружу (по направлению от говорящего) Hinunter – вниз (по направлению от говорящего) Vorwärts – вперед
Heraus – наружу (по направлению к говорящему) Herunter – вниз (по направлению к говорящему) Rückwärts – назад
Herein – внутрь (по направлению к говорящему) Hinüber – на ту сторону, через Seitwärts – в сторону

Наречия с указанием на образ действия содержат в себе указание на особенности протекания какого-либо действия или же состояния и служат для обозначения способа, характера или качества действия, например:

Наречия с указанием на образ действия:
Непосредственно наречия: Прилагательные в роли наречий: Производные от существительных в роли наречий:
Anders – иначе Fleißig – прилежно Eilends – спешно
Gern – охотно Gut – хорошо Unversehens – неожиданно
So – таким образом Schnell – быстро Fehlerlos – безошибочно
Wie – как Langsam – медленно Bedenkenlos – без раздумий
Derart – столь Schlecht – плохо Blindlings – вслепую
Ebenfalls – равным образом Fahrlässig – небрежно Rittlings – верхом
Ebenso – таким же образом Achtlos – небрежно
Genauso – точно так же
Irgendwie – каким-то образом
Geradeaus – прямо
Hinterrücks – из-за угла
Insgeheim – тайком
Kopfüber – кувырком
Наречия для связки и противопоставления:
Auch – также Sonst – иначе Allerdings – тем не менее Indessen – между тем
Anders – иначе Überdies – вдобавок Dagegen – напротив Insofern – в той мере
Außerdem – кроме того Weiterhin – в дальнейшем Doch – однако Insoweit – в такой степени
Ferner – далее Zudem – кроме того Eher – скорее Jedoch – однако
Desgleichen – подобным образом Erstens – во-первых Freilich – разумеется Nur – только
Ebenfalls – равным образом Zweitens – во-вторых Hingegen – напротив Vielmehr – более того
Gleichfalls – таким же образом Drittens – в-третьих Immerhin – тем не менее Wenigstens – по меньшей мере
Viertens – в-четвертых Zumindest – по меньшей мере

Наречия с указанием на меру и степень:

Einigermaßen – мало-мальски Größtenteils – большей частью Halbwegs – наполовину Teilweise – частично

Наречия с указанием на причину и цель:

Also – таким образом Folglich – следовательно Warum – почему
Anstandshalber – ради приличия Infolgedessen – вследствие этого Weshalb – вследствие чего
Daher – и поэтому Meinethalben – из-за меня Weswegen – вследствие чего
Darum – поэтому Mithin – следовательно Wozu – для чего
Demnach – исходя из этого Nämlich – а именно Hierfür – для этого
Deshalb – потому So – таким образом Hierzu – для этого
Deswegen – поэтому Somit – таким образом Warum – почему

Наречия с указанием на условия:

Dann – тогда Andernfalls – в противном случае Nötigenfalls – в случае необходимости Genaugenommen – строго говоря
Sonst – иначе Gegebenfalls – в данном случае Schlimmstenfalls – в худшем случае Strenggenommen – собственно говоря

Наречия с указанием на уступку:

Dennoch – тем не менее Doch – однако Nichtsdestoweniger – тем не менее
Dessen ungeachtet – несмотря на это Gleichwohl – тем не менее Trotzdem – несмотря на это



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...


Немецкие наречия (времени, места, направления, действия, условия): список с переводом