Парные союзы в немецком

Entweder _ oder — или _ или/ либо _ либо:

-> ENTWEDER Sie gehen, ODER ich rufe die Polizei! — ИЛИ/ЛИБО Вы уйдете, ИЛИ/ЛИБО я вызову полицию!

Sowohl _ als auch — и _ и/ как _ так и:

-> Ich spreche SOWOHL Spanisch ALS AUCH Französisch. — Я говорю И/КАК по-испански, И/ ТАК И по-французски.

Weder _ noch — ни _ ни:

-> Ich spreche WEDER Spanisch NOCH Französisch. — Я не говорю НИ по-испански, НИ по-французски.

Nicht _ sondern — не _ а:

-> Ich spreche NICHT Spanisch, SONDERN Französisch. — Я говорю НЕ по-испански, А по-французски.

Nicht nur _ sondern auch — не только _ но также и:

-> Ich spreche NICHT NUR Spanisch, SONDERN AUCH Französisch. — Я говорю

НЕ ТОЛЬКО по-испански, НО ТАКЖЕ И по-французски.

Je _ desto/umso — чем _ тем:

-> JE mehr Sprachen du lernst, DESTO/UMSO leichter fällt es dir. — ЧЕМ больше языков ты изучаешь, ТЕМ легче тебе это дается.

Einerseits _ andererseits — с одной стороны _ с другой стороны:

-> EINERSEITS freue ich mich, ANDERERSEITS bin ich traurig. — С ОДНОЙ СТОРОНЫ, я рада, с другой стороны, мне грустно.

Zwar _ aber — (хоть и) _ но (для усиления противительности):

-> Ich bin ZWAR kein Profi, ABER ich helfe dir. — Я (хоть и) не профессионал, НО я помогу тебе.

Mal _ mal — раз _ раз:

-> MAL funktioniert es, MAL funktioniert es nicht. — РАЗ работает, РАЗ не работает.

Teils _ teils — отчасти _ отчасти:

-> TEILS war es gut, TEILS schlecht. — ОТЧАСТИ было хорошо, ОТЧАСТИ — плохо.

Bald _ bald — то _ то:

BALD lacht er, BALD weint er. — ТO он смеется, TO он плачет.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Парные союзы в немецком