Топик на немецком: домашние животные, мой питомец, кот

Mein Jimmy. Eine Liebesgeschichte von Anna Krall

Noch als Schulmädchen habe ich meiner Mutter tapfer gesagt: Ich brauche eine Katze. Da gab es viele Argumente:

    Es ist zu teuer, Katzenhaare fliegen auf alles, Die Katzen stinken auch noch so, Kleine Katzen machen die Möbel kaputt…

20 Jahre vergingen.

Es war meine kleine Liebe auf den ersten Katzenblick! Jimmy lag auf dem Kratzbaum und machte ein kurzes Schläfchen. Er war so groß wie meine Hand.

Mir war es in dieser Minute klar, dieses rot getigerte Katzenbaby nehme ich mit.

Kater Jimmy, sechseinhalb Wochen alt, zog bei mir ein.

Alle Rollen in unserer kleinen Wohnung standen sofort fest. Jimmy war der Chef, ich — sein Dosenöffner.

Inzwischen habe ich 2 Katzenbücher gründlich studiert und meine Foren befragt.

Zuerst gab es recht schwere Momente, besonders nachts. Meine erste Erziehungsregel lautete: Der Kater kommt nicht in mein Bett! Es waren Horrornächte!

Er sprang auf mich, jagte Mäuse unter meiner Decke und kratzte meine Arme.

2 Wochen vergingen. Ich schlief endlich durch und war sehr glücklich. Jimmy kommt jetzt, wenn ich in der tiefsten Schlafphase bin.

Ich wache mit meinem Wecker auf. Neben mir liegt etwas Warmes. Jimmy kuschelt an mich.

Мой Джимми. История любви. Автор: Анна Кралл

Однажды, еще в школьные годы я набралась смелости и сказала маме: мне нужна кошка. Конечно, сразу посыпались аргументы против:

    Кошка стоит дорого, Кошачья шерсть будет летать повсюду, От кошек вонь, Котята портят всю мебель…

Прошло 20 лет.

Это была моя любовь с первого взгляда! Джимми лежал на своей когтеточке и дремал. Он был величиной с мою ладонь.

В эту минуту я поняла, что с этим котенком, похожим на тигренка с рыжими пятнами, я не смогу расстаться. Кот Джимми, 6,5 недель от роду, поселился у меня.

Все роли сразу распределились сами собой. Джимми был главой нашей семьи, а я — его горничной.

Я сразу же проштудировала 2 книжки про кошек, опросило друзей на форумах. Начались трудности, особенно ночью. Мой основной принцип воспитания гласил: «Кот не будет лезть в постель!» Но это были ночи, полные ужаса. Он прыгал на меня, гонялся под одеялом за мышами, царапал мои руки.

Прошло 2 недели. Наконец-то я выспалась и была счастлива. Джимми теперь приходит спать, когда я крепко засыпаю. Просыпаюсь я утром от звука будильника. И рядом со мной всегда лежит и мурлычет теплый комочек.

Hier einige Wendungen und Wörter, die «Katze» bedeuten:

Tier, Samtpfoten, Mieze, kleiner Tiger, Minitiger, Stubentiger, kleiner Vierbeiner

Pelziger Freund.

(домашние животные, мой питомец)

Die Katze: Образ кошки в немецком языке


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Топик на немецком: домашние животные, мой питомец, кот