Топик на немецком: Охрана природы (топик, рассказ)

Auf dem Dorf, im Garten, in einer Neubausiedlung, mitten in der Stadt — überall ist die Natur in Gefahr. Überall gibt es Pflanzen und Tiere, die den Schutz brauchen. Z. B. Fledermäuse sind stark bedrohte Tiere. Sie sterben, wenn sie keinen Platz zum Überwintern finden. Frösche müssen manchmal eine gefährliche Straße überqueren.

В деревне, в саду, в новостройках, посреди города — везде природа находится в опасности. Повсюду есть растения и животные, которые нуждаются в защите. Например, летучие мыши — это животные, находящиеся в большой опасности. Они умирают, когда не могут найти место, чтобы перезимовать. Лягушки должны иногда пересекать очень опасную улицу.

Hunderte von Tieren

und Pflanzen brauchen unseren Schutz besonders dringend, weil sie so selten wurden, dass sie schon fast ausgestorben sind. Solche Tiere und Pflanzen werden in die «Roten Listen» eingetragen.

Сотни животных и растений особенно остро нуждаются в нашей защите, поскольку они стали настолько редкими, что уже практически вымерли. Такие животные и растения заносятся в «Красную книгу».

In Deutschland gibt es einen richtigen Urwald. Im Nationalpark Bayerischer Wald gibt es tatsächlich ein riesiges Waldgebiet, in dem seit 65 Jahren kein Mensch mehr einen Baum gefällt, Holz abtransportiert oder etwas gepflanzt hat. Die uralten Baumriesen wirft höchtens der Sturm um. Dann liegen sie am Boden, überwuchert von dornigen Ranken, und um sie herum keimt und wächst der junge Wald. Man bräuchte eine Machete, um da durchzukommen. Doch der Urwald ist geschützt und niemand darf ihn anrühren. Und das ist auch gut so. Naturschutzgebiete sind Zufluchtsorte für Tiere und Pflanzen, die vom Aussterben bedroht sind — für seltene Vögel und duftende Orchideen, für Wildkatzen und Luchse.

В Германии есть настоящий девственный лес. В национальном парке «Баварский лес» есть действительно огромная лесная территория, на которой уже в течение 65 лет ни один человек не срубил дерево, не вывез лес (древесину) и ничего не посадил. Огромные древние деревья может свалить только лишь ураган. После этого они лежат на земле, оплетенные колючими вьющимися растениями, а вокруг них прорастает и развивается молодая поросль. Нужно иметь мачете, чтобы пробраться здесь. Однако девственный лес находится под защитой, и никто не имеет права к нему притрагиваться. И это хорошо. Заповедники являются приютом для животных и растений, которым угрожает опасность вымирания — для редких птиц и пахучих орхидей, для диких кошек и рысей.

In einem Naturschutzgebiet bleibt man auf den Wegen, reißt keine Zweige ab, gräbt keine Pflanzen aus und macht keine Feuer. Man fängt auch keine Tiere ein, nicht einmal ganz kleine. Naturschutzgebiete (Heideland, Wälder, Moore) erkennt man an den Schildern mit der Aufschrift «Naturschutzgebiet».

В заповеднике люди остаются на тропинках, не ломают ветки, не рвут цветы и не разводят костры. Здесь также не ловят зверей, даже самых маленьких. Заповедники (луга, леса, болота) распознают по табличкам с надписью «Заповедник».

Sport im Freien ist besonders schön und gesund. Doch was Menschen Spaß macht, verkraftet die Natur nicht immer. Beim Wandern und Radfahren muss man auf den Wegen bleiben. Fluchtstreß ist für Tiere lebensgefährlich. Dadurch rettet man auch viele Tierkinderstuben.

Спорт на свежем воздухе особенно приятен и полезен для здоровья. Однако то, что доставляет людям радость, не всегда укрепляет природу. При совершении пеших прогулок и езде на велосипеде нужно оставаться на дорожках. Стресс от того, что необходимо убежать, опасен для жизни животных. Этим (ездой по дорожкам) можно также спасти много тайников с детенышами животных.

Der tropische Regenwald ist die grüne Lunge unseres Planeten. Die riesigen Pflanzenmassen in diesen Urwäldern in Latainamerika, in Asien und Afrika produzieren tonnenweise Sauerstoff und fischen Schadstoffe aus der Luft. Zwölf Millionen Hektar Regenwald — das ist eine Fläche, die dreimal so groß wie die Schweiz ist. So viel Regenwald wird jedes Jahr vernichtet, verbrannt, abgeholzt. Internationale Handelsunternehmen machen aus dem wertvollen Tropenholz Fensterrahmen, Möbel, Kästchen, Schalen, Eßstäbchen u. s. w. Auf den gerodeten Flächen weiden Rinder für Hamburger und Steaks. Wenn der Regenwald vollends verschwinden würde, wären die Folgen für unser Klima verheerend: kaum Regen in den Tropen, Dürre, Hungersnöte.

Влажные тропические леса — это зеленые легкие нашей планеты. Огромные растительные массивы этих девственных лесов в Латинской Америке, Азии и Африке производят тонны кислорода и поглощают вредные вещества из воздуха. Двенадцать гектаров влажных тропических лесов — это та площадь, которая в три раза превышает площадь Швейцарии. Столько тропических лесов уничтожается, сжигается и срубается каждый год. Международные торговые предприятия делают из ценной тропической древесины оконные рамы, мебель, шкатулки, вазы, палочки для еды и т. п. Если бы влажные тропические леса полностью исчезли, то последствия этого были бы для нашего климата разрушительными: практически никаких дождей в тропиках, засуха, голод.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Топик на немецком: Охрана природы (топик, рассказ)