Указание на лиц без дефиниции определенного рода

Обычно указание на лиц в немецком языке сопровождается соотнесением их с определенным родом, поскольку их грамматический род и половая принадлежность, как правило, совпадают. То есть, к примеру, «брат — der Bruder» и «водитель — der Fahrer» обозначают мужчин, а «свекровь — die Schwiegermutter» и «продавщица — die Verkäuferin» обозначают представительниц женского пола.

Наряду с ними в немецком языке существуют существительные (сущ.), наделенные грамматическим родом, но при этом не указывающие на половую принадлежность называемых лиц. То есть их грамматический род является, по сути, произвольным и не имеет никакого отношения к природному полу. Именно по этой причине такие сущ. могут использоваться как для обозначения лиц женского, так и мужского пола, поскольку являются абстрагированными от него.

Абстрагированными от половой принадлежности являются, к примеру: «лицо — die Person», «человек — der Mensch», «гость — der Gast», «член — das Mitglied», «жертва — das Opfer», «индивидуум — das Individuum», «фанат — der Fan», «талант — das Talent», «модель — das Modell», «звезда — der Star», «помощники — die Hilfskraft», «учителя — die Lehrkraft», «руководитель — die Führungsperson», «специалист — die Fachperson», «учащийся — der Lehrling», «новичок — der Neuling», «пассажир самолета — der Fluggast» и т. п.

Отвлеченные от указания на половую принадлежность сущ. необходимы в речи для того, чтобы избежать в текстах с перечислением большого числа парных форм с указанием на противоположные полы излишней перегрузки высказывания. Такие «бесполые» сущ. не указывают на род действующих лиц конкретно, однако он становится понятным из соответствующего контекста. К примеру, сущ. «die Haushaltshilfe» скорее обозначает «домработницу», чем выполняющее те же функции лицо мужского пола, а слово «die Führungskraft» будет, вероятнее всего, относиться к лицу мужского пола. Поэтому в областях, где действуют определенные половые стереотипы, нужно стараться избегать использования «бесполых» существительных. Поэтому в определенных ситуациях, когда это важно для правильного понимания высказывания, необходимо помнить о существовании соотнесенных с определенным родом форм, например: «гости — der Gast» — «гостья — die Gästin» и т. д.

Нейтральные в плане половой принадлежности указания на лиц

Образованные от причастий обоих видов и прилагательных имена сущ. соотнесены с определенным полом лишь в единственном числе, например: «путешественница — die Reisende» — «путешественник — der Reisende», «молодая девушка — die Jugendliche» — «молодой парень — der Jugendliche», «интеллектуал — der Intellektuelle» — «интеллектуалка — die Intellektuelle» и т. п. Во множественном числе они принимают обобщенное значение, например: «путешественники — die Reisenden», «молодежь — die Jugendlichen», «интеллектуалы — die Intellektuellen» и т. п

Примеры обезличенных...


субстантивированных прилагательных:

Здоровые людиDie GesundenБезработныеDie Arbeitslosen
Больные людиDie KrankenЧужакиDie Fremden
ВерующиеDie Gläubigen«зеленые»Die Grünen
Слепые, слепцыDie BlindenНалогоплательщикиDie Steuerpflichtigen
ГлухиеDie GehörlosenОтветственные лицаDie Verantwortlichen
ВзрослыеDie ErwachsenenИнвалидыDie Invaliden
НемцыDie DeuschenТридцатилетниеDie Dreißigjährigen
ПрисутствующиеDie AnwesendenСтарикиDie Alten
Холостые, незамужниеDie LedigenБогачиDie Reichen

Примеры обезличенных субстантивированных причастий 2:

Затронутые лицаDie BetroffenenЗастрахованные лицаDie Versicherten
СотрудникиDie AngestelltenДелегатыDie Delegierten
ОсужденныеDie VerurteiltenРазведенные лицаDie Geschiedenen
ЗнакомыеDie BekanntenЛица, состоящие в бракеDie Verheirateten
ИзбранникиDie AusgewähltenНачальникиDie Vorgesetzten

Примеры обезличенных субстантивированных причастий 1:

ПутешественникиDie ReisendenУчащиеся вузаDie Studierenden
ПрисутствующиеDie AnwesendenРодители-одиночкиDie Alleinerziehenden
ПодросткиDie PubertierendenСтрадальцыDie Leidtragenden
СотрудникиDie MitarbeitendenПредседателиDie Vorsitzenden
ОтсутствующиеDie AbwesendenДеятели искусствDie Kulturschaffenden
СтрадальцыDie LeidendenВыздоравливающиеDie Genesenden

Все вышеперечисленные субстантивированные сущ. могут в случае контекстной необходимости использоваться с артиклями мужского или женского родов для конкретизации их половой принадлежности, даже во множественном числе, например: die weiblichen Jugendlichen — девушки, die männlichen Abwesenden — отсутствующие мужчины, die weiblichen Pubertierenden — девочки-подростки, die weiblichen Vorgesetzten — женщины-начальницы, die männlichen Zwanzigjährigen — двадцатилетние мужчины, die weiblichen Blinden — слепые женщины, die männlichen Kranken — больные мужчины, die weiblichen Gefangenen — женщины-заключенные и т. п.

Обезличенные сущ. служат для разгрузки текста от излишнего употребления парных форм, разделяющих различные имена по половой принадлежности. Нейтральные в этом смысле обозначения лиц используются тогда, когда на первый план выходят функции и роли затронутых лиц, а их половая принадлежность особенного значения не имеет.

Поскольку обезличенные сущ. являются таковыми лишь в форме множественного числа, то лишь эта форма является в речи уместной и «элегантной». Однако применение формы множественного числа становится невозможным, когда речь идет о конкретных индивидуумах.

Однако в единственном числе всегда нужно очень внимательно следить за тем, чтобы использование обезличенного сущ. (даже с привязкой к конкретному полу!) не выглядело бы неестественным. Чтобы избежать этого, необходимо во всех случаях проверять наличие подходящих синонимов, например: прежде чем употребить сущ. «der Gesuchstellende» или «die Gesuchstellende» хорошо бы было вспомнить, что в немецкой речи есть значительно лучший вариант сущ. с конкретно выраженной половой принадлежностью — «заявитель — der Gesuchsteller» или «заявительница — die Gesuchstellerin». В конце концов, подойдет и будет более удобоваримым вариант «лицо, подающее заявление — die gesuchstellende Person».

Необходимо также помнить о том, что субстантивированные причастия 2 и прилагательные очень хорошо приживаются в немецкой речи. В отличие от этого многие субстантивированные причастия 1 никогда не будут выглядеть естественно, например: «покупающие в смысле покупатели — die Kaufenden», «налогоплательщики = лица, уплачивающие налоги — Gebührenzahlenden» и т. п. Подобных сущ. для обозначения лиц следует в своей речи по возможности избегать. Однако определенный контекст все же дает право говорящему самостоятельно образовывать подобные сущ. и вводить их в свою речь. Необходимо лишь не слишком увлекаться подобным правом.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...