ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА В СТИХАХ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»

Роман «Евгений Онегин» — самое значи-
тельное по объему, по охвату жизненных со-
бытий, по многообразию тем и идей произ-
ведение А. С. ПушкинА. Он чрезвычайно рев-
ностно защищал свой труд от нападок
критиков, нетерпеливо ждал выхода в свет
каждой очередной главы романа, болезненно
реагировал на то, что самые близкие из его
друзей — Бестужев и Рылеев — недооцени-
ли замысла автора и ставили «Евгения Оне-
гина» ниже «Бахчисарайского фонтана». Пуш-
кин отразил в романе свой путь от романтиз-

/> ма к реализму, свой жизненный и художест-
венный пафос отрезвления.
Автор ведет на протяжении всего романа
непрестанную борьбу с побежденным клас-
сицизмом и победившим романтизмом. Он
пародирует ложноклассический эпос и уве-
ренно декламирует свой отказ от отжившей
эстетики;
Благослови мой долгий труд,
О ты, эпическая муза!
И, верный посох мне вручив,
Не дай блуждать мне вскосъ и вкривь.
Довольно. С плеч долой обуза!
Я классицизму отдал честь…
Столь же иронически, но гораздо тоньше,
пародирует Пушкин опошленную романти-
ческую элегию: современники не могли без
улыбки читать предсмертные стихи Ленско-
го, затасканные эпитеты, искусственно пре-
увеличенные чувства, набор высокопарных
выражений и интонаций очень напоминали
им кочующие из произведения в произведе-
ние литературные штампы:
Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.
Нет нужды; прав судьбы закон.
Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она,
Все благо…
Пушкин в «Евгении Онегине» борется за
народность литературы, за демократизацию
русской культуры, за создание языка русско-
го общества, свободного от устаревшей лекси-
ки и от иностранных слов, бездумно вовлека-
емых в литературный оборот. Все это он во-
площает не только в авторских отступлениях,
лозунгах, призывах. Этой мыслью пронизано
все произведение.
Пушкин вводит в сюжет образ автора, он
чувствует назревшую необходимость самому
раскрыться в произведении. Автор проник-
новенно делится с читателями деталями своей
биографии, своими жизненными наблюдени-
ями, идеями. Формы и темы его обращений
к читателю необыкновенно разнообразны: он
то приближается к нему, то, отделяясь, ведет
его за собой, то подчеркивает свое знакомст-
во с героями романа, придавая этим самым
правдивость всему описываемому.
Стилевой диапазон повествования пре-
дельно широк — от высокого («Прошла лю-
бовь, явилась муза, и прояснился темный ум.
Свободен, вновь ищу союза волшебных зву-
ков, чувств и дум…»), пронзительно лиричес-
кого («Я помню море пред грозою: как я за-
видовал волнам, бегущим бурной чередою
с любовью лечь к ее ногам!») до предельно
реалистического («…еще не перестали топать,
сморкаться, кашлять, шикать, хлопать; еще
снаружи и внутри везде блистают фонари…»)
и по-настоящему сатирического («С своей су-
пругою дородной приехал толстый Пустяков;
Гвоздин, хозяин превосходный, владелец ни-
щих мужиков…»). Поэт рисует реалистичес-
кую картину жизни своего времени и созда-
ет образ яркого, обаятельного собеседника.
Постоянно держать читателя в напряже-
нии на протяжении всего стихотворного про-
изведения такого размера А. С. ПушкинУ
удалось благодаря изобретению им новой, са-
мой длинной строфы в русской поэзии — че-
тырнадцатистрочной «онегинской строфы».
В ней использованы все классические виды
рифмовки: первое четверостишие — рифма
перекрестная, второе — рифма парная, тре-
тья — охватывающая и, в заключение, дву-
стишие, связанное парным созвучием. Прак-
тически весь роман написан этими строфами
со строгой системой рифмовки четырехстоп-
ным ямбом. Пушкин не зря выбрал этот раз-
мер: им очень удобно вести повествование, он
энергичен, упруг, вмещает в себя оттенки
различных чувств от нежно-лирического, от
мечтательного и философского раздумья до
порывов гнева, негодования, до выражения
иронии, сатирического восприятия. Столь же
умело Пушкин меняет ритм, интонацию, лек-
сику, что позволяет отражать мир во всем
его разнообразии. К тому же каждая строфа
представляет собой как бы отдельную глав-
ку. И это дает возможность поэту свободно
развивать отдельные эпизоды повествова-
ния, если нужно, то и отвлекаться в сторону,
вставлять свои размышления о том или ином
явлении жизни, не прерывая основной нити
рассказа.
ПушкинУ, с его совершенной поэтической
техникой, богатым воображением и волшеб-
ным владением русским языком удалось вы-
держать избранную строфу на протяжении
всего романа, нисколько не ослабляя напря-
женности восприятия событий романа чита-
телем. Только в письмах главных героев друг
к другу автор размывает границы строф, под-
черкивая этим самым душевный порыв, глу-
бину и силу страсти. Песня крепостных де-
вушек, так перекликающаяся со смятенным
душевным состоянием Татьяны, также выпа-
дает из рисунка романа. Ритм здесь медли-
тельный, напевный… В остальном же с первой
строфы («Мой дядя самых честных правил,
когда не в шутку занемог…»} до последней
А. С. Пушкин блестяще выдержал стиль и
размер повествования. Последние строки рома-
на написаны все тем же энергичным ямбом;
Блажен, кто праздник жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним,
Как я с Онегиным моим.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА В СТИХАХ «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН»