В один сентябрьский день в оккупированном Киеве появился новый приказ: «Все евреи Киева и его окрестностей должны явиться в понедельник 29 сентября 1941 года в 8 часов утра на угол Мельниковской и Дохтуровской улиц. Взять с собой документы, ценные вещи, а также теплую одежду белье и т. п. Кто не выполнит этого распоряжения и будет выявлен в другом месте, будет расстрелян…»
Объявление читали все: подходили и, как обычно, молча расходились. В ту ночь не спало все еврейское население Киева. Целую ночь за стеной в Дионисьевском рыдала большая еврейская семья. Преимущественно все знали, что их ожидает. Незадолго перед тем к нам приходила наша хорошая довоенная знакомая Янина из-под Фастова, захваченного немцами еще 20 августа, и рассказала, что там расстреляли всех евреев. Ранним утром 29 сентября, в канун праздника Веры, Надежды, Любви, по Глыбочицкой и Андреевскому спуску с Подола двинулись жуткие колонны. Шли люди разных профессий, разного возраста, физического состояния. Вышли здоровые и хронически больные, инвалиды, парализованных везли на повозках и тачках. Одетые в зимние пальто и шубы. Несли вещи, кое-кто — вязанки любимого лука на шее. При таком количестве людей мысль об их массовой гибели казалась невозможной, дикой. Но предусмотрительные не брали с собой детей, оставляли их соседям или сдавали в детские дома. Возле Покровского монастыря монашки, которые тоже вышли на Львовскую улицу посмотреть на страшную колонну, иногда выхватывали из рядов детей, особенно не похожих внешне на еврейских. Обыкновенные православные монашки. Среди тех, кто шел в то утро на Лукьяновку, была и артистка театра кукол Дина Мироновна Проничева. Ее детей, Лиду и Вову, соседи отдали в детский дом на Керосинной улице. Такая участь постигла и трехлетнего Марика, который летом сорок первого лежал в больнице со скарлатиной в безнадежном состоянии. Родители бились в отчаянии. Они собирались в эвакуацию, и доктора посоветовали им ехать без мальчика: при таких обстоятельствах такого больного мальчика не довезти все равно. Но он выздоровел, и его отдали в детский дом. Национальность скрыли, как это было со многими другими еврейскими детьми. Было их таки немало, и спасла их человечность и доброта сотрудниц детского дома. Никто из старших детей на Керосинной не погиб. Никого не выдали. О том, что именно там, в Бабьем Яру, расстреляли евреев, первыми узнали жители соседней Лукьяновки и Куреневки, а потом — весь Киев.
Related posts:
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода ... Читать далее...
- «Архипелаг ГУЛаг» Солженицына в кратком содержании Часть 1. Тюремная промышленность В эпоху диктатуры и окруженные со всех сторон врагами, мы иногда проявляли ненужную мягкость, ненужную мягкосердечность. Крыленко, речь на процессе «Промпартии» Глава 1. Арест Те, кто едут Архипелагом управлять — попадают туда через училища МВД. Те, кто едут Архипелаг охранять — призываются через военкоматы. А те, кто едут туда умирать, должны ... Читать далее...
- Краткое изложение произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Моск-ве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Бер-лиоз, председатель правления одной из крупнейших московс-ких литературных ассоциаций, сокращенно называемой MAC-CO ЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич ... Читать далее...
- Белинский — критик и теоретик детской литературы 1 Роль детской литературы в воспитании детей » Книга есть жизнь нашего времени. В ней все нуждаются. .. и дети — так же. Все дело в выборе книг для них, и мы первые согласны, что читать дурно выбранные книги, для них хуже и вреднее, чем ничего не читать. « Детские книги — сокровища духовного богатства ... Читать далее...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns ... Читать далее...
- Краткое содержание романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Однажды весною, в Москве, в час небывало жаркого заката на Патриарших прудах появились два гражданина — Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупных литературных организаций, он же был редактором толстого художественного журнала, и поэт Иван Николаевич Понырев, творивший под псевдонимом Бездомный. Следует отметить две странности этого майского вечера. Первая — по всей аллее, параллельной ... Читать далее...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building ... Читать далее...
- «Пойти и не вернуться» Быкова в кратком содержании Шел снег. Путница брела по замерзшему болоту, все больше начиная беспокоиться. Посылавшие ее тоже не рассчитывали на снегопад, неожиданно начавшийся часа два назад. Теперь за Зоськой тянулся отчетливый след, но его вскоре скроет снег. Хуже, что она заблудилась. Ожидаемой лесничевки все не было видно, вокруг тянулось унылое незнакомое болото. Спросить некого — до ближайшей деревни ... Читать далее...
- Краткое содержание Преступление и наказание по главам ЧАСТЬ 1 1 «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту». Он избегает встреч с квартирной хозяйкой, так как у него большой долг. «Не то чтоб он так ... Читать далее...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим ... Читать далее...
- «Кентавр» Апдайка в кратком содержании Действие происходит в течении нескольких январских дней 1947 года в городке Олинджер, штат Пенсильвания Первая глава Роман начинается со слов «Колдуэлл отвернулся, и в тот же миг лодыжку ему пронзила стрела». Класс смеется, а Колдуэллу-кентавру тем временем не до смеха, он чувствует пронзительную боль, которая «взметнулась по тонкой сердцевине голени, просверлила извилину колена и, разрастаясь, ... Читать далее...
- Краткое содержание Маленький Лорд Юхан Борген Маленький Лорд Норвегия начала XX в. Герой — Вилфред Саген, Маленький Лорд, растет в лицемерной атмосфере богатой буржуазной семьи. Незаурядной натуре четырнадцатилетнего мальчика претит притворство матери (отца нет в живых) и других родственников, их стремление оградить его от настоящей жизни. Герой не допускает в свой внутренний мир никого. Однако, пытаясь самоутвердиться, Вилфред использует ... Читать далее...
- «Маленький Лорд» Боргена в кратком содержании Норвегия начала XX в. Герой — Вилфред Саген, Маленький Лорд, растет в лицемерной атмосфере богатой буржуазной семьи. Незаурядной натуре четырнадцатилетнего мальчика претит притворство матери и других родственников, их стремление оградить его от настоящей жизни. Герой не допускает в свой внутренний мир никого. Однако, пытаясь самоутвердиться, Вилфред использует то же оружие, что и презираемые им окружающие, ... Читать далее...
- Краткое содержание «Тихий Дон» Роман «Тихий Дон» Шолохова является монументальным произведением русской литературы ХХ века. В книге изображена жизнь донского казачества в период Первой мировой войны, революции 1917 года и гражданской войны в России. События романа охватывают период с мая 1912 года по март 1922. Шолохов писал «Тихий Дон» 15 лет: первые три тома произведения были созданы и опубликованы ... Читать далее...
- Краткое содержание Кентавр Дж. Х. Апдайк Кентавр Действие происходит в течении нескольких январских дней 1947 года в городке Олинджер, штат Пенсильвания Первая глава Роман начинается со слов «Колдуэлл отвернулся, и в тот же миг лодыжку ему пронзила стрела». Класс смеется, а Колдуэллу-кентавру тем временем не до смеха, он чувствует пронзительную боль, которая «взметнулась по тонкой сердцевине голени, просверлила ... Читать далее...
- «Прокляты и убиты» Астафьева в кратком содержании Книга первая. Чертова яма. Действие происходит в конце 1942 года в карантинном лагере первого резервного полка, расположенного в Сибирском военном округе недалеко от станции Бердск. Часть первая. Новобранцы прибывают в карантинный лагерь. Через некоторое время выживших, среди которых Лешка Шестаков, Коля Рындин, Ашот Васконян и Леха Булдаков, переводят в расположение полка. Поезд остановился. Какие-то равнодушно-злые ... Читать далее...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных ... Читать далее...
- А. Н. Островский «Гроза». Драма ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются. Кулигин. «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый ... Читать далее...
- Авторская исповедь Все согласны в том, что еще ни одна книга не произвела столько разнообразных толков, как «Выбранные места из переписки с друзьями». И — что всего замечательней, чего не случилось, может быть, доселе еще ни в какой литературе — предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и ... Читать далее...
- Краткое содержание «Сын полка» О произведении Повесть Катаева «Сын полка» была написана в 1944 году. В книге впервые в советской литературе тема война была раскрыта через восприятие ребенка — Вани Солнцева, мальчика двенадцати лет. За повесть «Сын полка» Катаев был удостоен Сталинской премии II степени. Произведение написано в рамках литературной традиции соцреализм. Главные герои Ваня Солнцев — мальчик 12 ... Читать далее...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess ... Читать далее...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра ... Читать далее...
- Краткое содержание Прокляты и убиты В. П. Астафьев Прокляты и убиты Книга первая. Чертова яма. Действие происходит в конце 1942 года в карантинном лагере первого резервного полка, расположенного в Сибирском военном округе недалеко от станции Бердск. Часть первая. Новобранцы прибывают в карантинный лагерь. Через некоторое время выживших, среди которых Лешка Шестаков, Коля Рындин, Ашот Васконян и Леха Булдаков, переводят в ... Читать далее...
- Рассказ. Гранатовый браслет В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, ... Читать далее...
- «Записки охотника» Тургенева в кратком содержании Цикл состоит из 25 рассказов, которые представляют собой зарисовки из жизни помещиков и мелкого дворянства первой половины XIX века. Хорь и Калиныч Поразительна разница между внешностью и бытом мужиков Орловской и Калужской губерний. Орловский мужик мал ростом, сутуловат, угрюм, живет в осиновых избенках, ходит на барщину и носит лапти. Калужский оброчный мужик обитает в просторных ... Читать далее...
- «Пять женщин, предавшихся любви» Сайкаку в кратком содержании Новелла о Сэйдзюро из Химэдзи Отличные камышовые шляпы делают в Химэдзи! В большой шумной гавани на берегу моря, где всегда стоят на причале богатые заокеанские суда, жил среди винокуров человек по имени Идзуми Сэйдзюро, веселый процветающий красавец, с младых ногтей вступивший на путь любовных утех. Городские модницы одолевали его своими чувствами, одних амулетов с клятвами ... Читать далее...
- Краткое содержание Пойти и не вернуться В. В. Быков Пойти и не вернуться Шел снег. Путница брела по замерзшему болоту, все больше начиная беспокоиться. Посылавшие ее тоже не рассчитывали на снегопад, неожиданно начавшийся часа два назад. Теперь за Зоськой тянулся отчетливый след, но его вскоре скроет снег. Хуже, что она заблудилась. Ожидаемой лесничевки все не было видно, вокруг тянулось унылое незнакомое ... Читать далее...
- Regular and irregular verbs 1. Правильные глаголы. Past simple и past participle правильных глаголов заканчиваются на — ed. Например: Infinitive : Clean, improve, paint, carry Past simple/ past participle: Cleaned, improved, painted, carried Мы используем причастие прошедшего времени past participle для создания perfect tenses и всех форм страдательного залога. — I cleaned my room yesterday. — Your English has ... Читать далее...
- My friend and his flat — Мой друг и его квартира I’d like to speak about my friend Andrey and his flat. Andrey is fourteen. He lives with his parents not far from our school. Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect matchboxes. He has a large collection of them. Andrey has short, light hair ... Читать далее...
- Past Simple Откройте скобки, используя глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительных формах прошедшего времени: 1 That boy my window. 2 I to work every day last year. 3 Laura that boy. 4 James the book about films. 5 We them at the same place every week. 6 You that there. 7 We at the same desks. 8 ... Читать далее...
- «Его батальон» Быкова в кратком содержании Траншея неглубокая, сухая и пыльная — наспех отрытая за ночь в только что оттаявшем от зимних морозов, но уже хорошо просохшем пригорке. Чтоб не высовываться, Волошин стоял согнувшись, при его высоком росте это было утомительно. Меняя позу, он свалил с бруствера комок земли, больно ударивший сидящего рядом Джима, послышался обиженный собачий визг. Комбат внимательно рассматривал ... Читать далее...
- Состав и движение населения. Болезни, войны, голод, эпидемии и их последствия На рассвете Средневековья территорию Европы населяли разные племена и народности. Среди них на формирование будущей Европы больше всего повлияли кельты. Значительную роль сыграли также романские народности, фракийцы, германцы, балты, угро-финны, славяне, выходцы из Азии и Африки арабы, евреи, берберы, тюрки. Эта пестрая и разноязычная «толпа» находилась в постоянном движении. Переселялись даже целые народы. Подобные переселения ... Читать далее...
- Эпос «Калевала» в кратком содержании В основу поэмы легли карело-финские народные эпические песни, которые в XVIII в. собрал и обработал Элиас Леннрот. Руна 1 Ильматар, дочь воздуха, жила в воздушных просторах. Но скоро ей стало скучно в небесах, и она спустилась вниз, к морю. Волны подхватили Ильматар, и от вод моря дочь воздуха забеременела. Ильматар носила плод 700 лет, но ... Читать далее...
- Библейские мотивы в Творчестве М. Ю. Лермонтова Введение М. Ю. Лермонтов — очень сложное явление в истории литературной жизни России. Поэт, проживший всего 26 лет и оставивший относительно небольшое литературное наследство, до сих пор остается неразгаданной и до конца не понятой личностью. В литературной критике творчества Лермонтова, начиная с прижизненных публикаций и кончая сегодняшним днем, можно наблюдать острую борьбу мнений, подчас полностью ... Читать далее...
- Краткое содержание Псалом Ф. Н. Горенштейн Псалом Роман состоит из пяти частей — каждая рассказывает об одной из казней Господних, обрушившихся на землю, как предсказывал пророк Иезикииль. Часть первая — «Притча о потерянном брате» — повествует о второй казни — голоде. Место действия — голодная Украина во времена коллективизации; 1933 г. В сельской чайной Мария, девочка-нищенка, пытается выпросить ... Читать далее...
- «Псалом» Горенштейна в кратком содержании Роман состоит из пяти частей — каждая рассказывает об одной из казней Господних, обрушившихся на землю, как предсказывал пророк Иезикииль. Часть первая — «Притча о потерянном брате» — повествует о второй казни — голоде. Место действия — голодная Украина во времена коллективизации; 1933 г. В сельской чайной Мария, девочка-нищенка, пытается выпросить что-нибудь Христа ради, но ... Читать далее...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs ... Читать далее...
- Краткое содержание: Калевала В основу поэмы легли карело-финские народные эпические песни (руны), которые в XVIII в. собрал и обработал Элиас Леннрот. Ильматар, дочь воздуха, жила в воздушных просторах. Но скоро ей стало скучно в небесах, и она спустилась вниз, к морю. От вод моря дочь воздуха забеременела. Ильматар носила плод 700 лет, но роды все не наступали. Взмолилась ... Читать далее...
- «Групповой портрет с дамой» Белля в кратком содержании Лени Пфайфер, урожденная Груйтен, немка. Ей сорок восемь лет, она все еще красива — а в молодости была истинной красавицей: блондинка, с прекрасной статной фигурой. Не работает, живет почти что в нищете; ее, возможно, выселят из квартиры, вернее, из дома, который некогда принадлежал ей и который она по легкомыслию потеряла в годы инфляции. Лени — ... Читать далее...
- Проблема истории в художественном мире А. С. Пушкина Пушкин и философско-историческая мысль 19 века …Пушкин явился именно в то время, когда только что сделалось возможным явление на Руси поэзии как искусства. Двадцатый год был великою эпохою в жизни России. По своим следствиям он был величайшим событием в истории России после царствования Петра Великого… В. Г. Белинский Вопрос, обозначенный в названии работы, никак нельзя ... Читать далее...
Из воспоминаний историка Дмитрия Малакова