On time/ in time At the end/ in the end

On time и in time

On time = вовремя, без опозданий. Если что-то происходит on time, это происходит в то время, которое запланировано:

– The 11.45 train left on time.

– A: I’ll meet you at the corner at 7.30.

B: Okay, but please be on time.

– The conference was very well organised. Everything began and finished on time.

In time = чтобы успеть к чему-то/чтобы успеть сделать что-то:

– Will you be home in time for dinner?

– I’ve sent Jill her birthday present. I hope it arrives in time.

– I must hurry. I want to get home in time to see the football match on television.

Противоположным по значению in time является too late:

– I got home too late to see the football match.

Запомните выражение

just in time:

– We got to the station just in time to catch the train.

– A dog ran across the road in front of the car, but I managed to stop just in time.

At the end и in the end

At the end = во время, когда что-то заканчивается. Например: at the end of the month, at the end of January, at the end of the film, at the end of the course, at the end of the match, at the end of the concert.

– I’m going away at the end of January / at the end of the month.

– At the end of the concert, there was tremendous applause.

– All the players shook hands at the end of the match.

Нельзя сказать `in the end of something’.

Противоположным по значению at the end является at the beginning: at the beginning of the concert,

at the beginning of January.

In the end = в конечном итоге. Мы употребляем in the end, когда хотим показать, что конечный результат уже достигнут:

– We had a lot of problems with our car. In the end we sold it and bought another one.

– He got more and more angry. In the end he just walked out of the room.

– Tom couldn’t decide where to go for his holidays. He decided to go to Italy in the end.



On time/ in time At the end/ in the end