Романтический герой Мцыри (По поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри»)

Действие поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» разворачивается на Кавказе, в местном монастыре, где жили мирные монахи. Проезжавший мимо монастыря русский генерал оставил монахам пленного измученного ребенка лет шести. Мальчик томился в неволе, не ел, избегал общения, «смотрел, вздыхая, на восток…». Монахи выходили иноверца, который остался в монастыре, но все так же тосковал «по стороне своей родной». Однажды «во цвете лет» он исчез под покровом осенней ночи. Его нашли через три дня в степи, «Он страшно бледен был и худ /И слаб…»

Собрав остатки сил, Мцыри начинает свою предсмертную исповедь:
«Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог».
Всю жизнь он был томим тоской по свободе. Существование в монастырских «сумрачных стенах» стесняло грудь и в конце концов стало невыносимым. «Дитя неведомой страны» вырывается на свободу из тихой обители. И открывшийся огромный мир обрушился на юношу всею мощью, природа захлестнула его, он «сам, как зверь, был чужд людей. /И полз и прятался, как змей». В окружающей природе он видит единение, гармонию, все, чего был лишен в человеческом обществе. Страна отцов, красоты и изобилия роскошной природы влекут пылкую душу Мцыри дальше, в дорогу.
…Я цель одну —
Пройти в родимую страну —
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог.
Однако Мцыри заблудился, и гармония была разрушена встречей с могучим барсом. Смертельная схватка состоялась между Мцыри и барсом, свободными, сильными отпрысками природы.
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков…
…Казалось, что слова людей
Забыл я…
В этой схватке с наибольшей силой раскрывается героическая суть характера Мцыри. Он победил и нашел в себе силы продолжить путь.
Но тщетно спорил я с судьбой:
Она смеялась надо мной!
Едва он «блаженство вольности познал», судьба приводит его к «тюрьме», спасшей когда-то ему жизнь. И все же Мцыри умер не только от ран, полученных в схватке с барсом, а еще от того, что:
Меня печалит лишь одно:
Мой труп холодный и немой
Не будет тлеть в земле родной…
Он остался непокоренным, не сломленным никакими невзгодами и страданиями:
Но что мне в том? — пускай в раю,
В святом заоблачном краю
Мой дух найдет себе приют.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Романтический герой Мцыри (По поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри»)