РУССКИЙ ХАРАКТЕР В РАССКАЗАХ Н. С. ЛЕСКОВА

Если все русские классики прошлого ве-
ка уже при жизни или вскоре после смерти
были осознаны литературно-общественной
мыслью в этом качестве, то Лесков был
«причислен» к классикам лишь во второй по-
ловине XX столетия, хотя особое мастерство
языка Лескова было бесспорно, о нем говори-
ли не только поклонники его таланта, но его
отмечали даже недоброжелатели. Лескова
отличало умение всегда и во всем идти «про-
тив течений», как назвал позднейшую книгу
о нем биограф. Если его современники {Тур-
генев,

Толстой, Салтыков-Щедрин, Достоев-
ский) заботились преимущественно об идей-
ной и психологической стороне своих произ-
ведений, искали ответов на общественные
запросы времени, то Лескова это занимало в
меньшей степени, или же он давал такие от-
веты, которые, обидев и возмутив всех, обру-
шивали на его голову критические громы
и молнии, надолго повергая писателя в опалу
у критиков всех лагерей и у «передовых» чи-
тателей.
Проблема нашего национального характе-
ра стала одной из главных для литературы
60-80-х годов, тесно связанной с деятельно-
стью разночинных революционеров, а позд-
нее народников. Уделял ей внимание (и весьма
широко) и Лесков. Раскрытие сущности ха-
рактера русского человека находим во многих
его произведениях: в повести «Очарованный
странник», в романе «Соборяне», в рассказах
«Левша», «Железная воля», «Запечатленный
ангел», «Грабеж», «Воительница» и других.
Лесков вносил в решение проблемы нео-
жиданные и для многих критиков и читате-
лей нежелательные акценты. Таков рассказ
«Леди Макбет Мценского уезда», ярко де-
монстрирующий умение писателя быть идей-
но и творчески независимым от требований
и ожиданий самых передовых сил времени.
Написанный в 1864 году рассказ имеет под-
заголовок «Очерк». Но ему не следует дове-
рять буквально. Конечно, рассказ Лескова
опирается на определенные жизненные фак-
ты, но такое обозначение жанра выражало
скорее эстетическую позицию писателя: Ле-
сков противопоставлял поэтическому вымыс-
лу современных писателей, вымыслу, часто
тенденциозно искажавшему правду жизни,
очерковую, газетно-публицистическую точ-
ность своих жизненных наблюдений. Назва-
ние рассказа, кстати, весьма емкое по смыс-
лу, выводит непосредственно на проблему
русского национального характера, мценская
купчиха Катерина Измайлова — один из
вечных типов мировой литературы — крова-
вая и честолюбивая злодейка, которую влас-
толюбие привело по ступеням из трупов к
сиянию короны, а затем безжалостно сброси-
ло в бездну безумия. Есть в рассказе и поле-
мический аспект. Образ Катерины Измайло-
вой спорит с образом Катерины Кабановой из
«Грозы» Островского. В начале рассказа со-
общается незаметная, но существенная деталь:
если Катерина Островского до замужества
была такой же богатой купеческой дочерью,
как и ее муж, то лесковская «леди» взята в
Измайловскую семью из бедности, возможно,
и не из купечества, а из мещанства или кре-
стьянства. То есть героиня Лескова — еще
большая простолюдинка и демократка, чем
у Островского. А дальше идет то же, что и у
Островского: брак не по любви, скука и без-
делье, попреки свекра и мужа, что «неро-
дица» (детей нет), и, наконец, первая и роко-
вая любовь. С сердечным избранником лес-
ковской Катерине повезло гораздо меньше,
чем Катерине Кабановой с Борисом: мужний
приказчик Сергей — пошлый и корыстный
человек, хам и подлец. А дальше разворачи-
вается кровавая драма. Ради соединения
с любимым и возведения его в купеческое
достоинство леденящие душу своими по-
дробностями убийства (свекра, мужа, мало-
летнего племянника — законного наследника
Измайловского богатства), суд, путешествие
по этапу в Сибирь, измена Сергея, убийст-
во соперницы и самоубийство в волжских
волнах.
Почему же сходная с драмой Островского
общественно-бытовая ситуация разрешилась
у Лескова столь диким образом? В натуре
Катерины Измайловой отсутствует, прежде
всего, поэзия Катерины Кабановой, и в глаза
бьет пошлость. Впрочем, натура тоже весьма
цельная и решительная, но в ней нет любви,
и, самое главное, не верит мценская «леди»
в Бога. Характернейшая деталь: перед само-
убийством «хочет припомнить молитву и ше-
велит губами, а губы ее шепчут» пошлую и
страшную песню. Поэзия религиозной веры
и твердость христианской морали вознесли
Катерину Островского на высоту нацио-
нальной трагедии, и поэтому ее необразо-
ванность, неразвитость интеллектуальная
(можно сказать, темнота), возможно, даже
неграмотность не ощущается нами как не-
достаток. Катерина Кабанова оказывается
носителем пусть патриархальной, но тоже
культуры. Лесков в своем рассказе цитиру-
ет слова жены библейского Иова: «Прокляни
день своего рождения и умри», а затем воз-
глашает безнадежный то ли приговор, то ли
диагноз русскому человеку: «Кто не хочет
вслушаться в эти слова, кого мысль о смерти
и в этом печальном положении не льстит,
а пугает, тому надо стараться заглушить эти
воющие голоса чем-нибудь еще более их бе-
зобразным. Это прекрасно понимает простой
человек: он спускает иногда на волю свою
звериную простоту, начинает глупить, изде-
ваться над собой, над людьми, над чувством.
Не особенно нежный и без того, он становится
зол сугубо». Причем этот отрывок — единст-
венный в рассказе, где автор открыто гово-
рит от себя.
Современная писателю революционно-де-
мократическая критика, с упованием и уми-
лением смотревшая на «простого человека»,
звавшая к топору Русь, этих вот простых
людей, не пожелала заметить рассказ Леско-
ва, напечатанный в журнале «Эпоха» брать-
ев Ф. и М. Достоевских. Рассказ получил
беспрецедентно широкую популярность уже
у советских читателей, став наряду с «Лев-
шой» наиболее часто переиздаваемым произ-
ведением Лескова. У ПушкинА есть строки:
«Тьмы низких истин мне дороже нас возвы-
шающий обман», т. е. поэтический вымысел.
Так и две Катерины двух русских. классиков.
Сила поэтического вымысла Островского
действует на душу (вспомним Добролюбова),
освежающе и ободряюще, Лесков же взыс-
кует «низкую истину» о тьме души русской
простолюдинки, возвышая ее (в другом смыс-
ле). В обоих случаях причиной была любовь.
Всего лишь любовь. Как же мало нужно было
для того, чтобы наворотить гору трупов, чтобы
явить «звериную простоту», «не особенно неж-
ному русскому человеку! И что же это за лю-
бовь такая, что ее принадлежностью становит-
ся убийство». Рассказ Лескова поучительный,
он заставляет нас задуматься прежде всего над
собой: кто же мы такие, как сказал один пер-
сонаж Островского, «что вы за нация такая?»,
какие мы и почему мы такие.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

РУССКИЙ ХАРАКТЕР В РАССКАЗАХ Н. С. ЛЕСКОВА