Русские и английские пословицы поговорки

На английском языке Перевод Русский эквивалент Oaks may fall when reeds stand the storm. Буря валит дубы, а тростник может устоять. Мал, да удал. Old birds are not caught with chaff. Старых птиц на

Landing card. Иммиграционная карточка

Example: Family name: Vasilev Фамилия First Name: Alexey Имя Sex: M Пол Date Of Birth: 27.10. 1981 Дата рождения Town And Country Of Birth: Moscow, Russian Federation Город и страна рождения Nationality: russian Национальность

Даты

15 October 15 октября Monday, 1 January Понедельник, 1 января On 2 February 2-го февраля In mid-December В середине декабря At the beginning of July В начале июля By the end of June До

Выражение ободрения, соболезнования и сочувствия на английском / Encouragement, Sympathy, Regret

Ободрение, утешение Cheer up! Не унывай! Go ahead! Продолжай! Действуй! Don’t worry! Don’t get excited! Don’t be nervous! Не беспокойся. Come, come. There, there. Well, well. Here, here Ну, ну, успокойся. Все, все, успокойся.

Pancake Bell / Масленичный колокольный звон

Ringing the Pancake Bell on Shrove Tuesday is an old and once widespread custom which still survives in a number of parishes. Originally, this bell had nothing to do with pancakes. It was the

Hand

Кусочек мела почти всегда в руке учителя. Если незаметно зажать его в кулаке, то можно спросить: «Children, what do you think I have in my hand?» Katya: You have a pen. Teacher: Oh, no.

Great Pancake Grease / Жирный блин

The custom known as the Great Pancake Grease Is annually observed on Shrove Tuesday at Westminster School where schoolboys would fight for pancakes to gain monetary awards. At eleven o’clock in the morning, the

Дата в английском письме / English Letters. Date

Дата отправления чаще всего указывается в правом верхнем углу, сразу же под адресом отправителя. Существует несколько вариантов написания даты: September 7, 1990 September 7th, 1990 7 September, 1990 7th September, 1990 Вариант September 7,

Hide-and-Seek in a Picture

Войдя в класс и поздоровавшись, учитель сказал: «Let us play hide-and-seek today!» Olya: I want to be «It». Teacher: Let’s count out. Выбрали водящего. Ребята было собрались уже прятаться, как их постигло разочарование: оказывается,

Halloween или Hallowe’en?

Нужно ли использовать апостроф в слове Halloween? Изначально Halloween Звучал как All hallows’ even, где Even Означало Evening. Постепенно All И S Выпали из фразы, тем самым образовав сложное слово из Hallows’ И Even,