Каждое немецкое существительное имеет при себе артикль (арт.), указывающий на его грамматический род (р.), поэтому существительные всегда нужно учить с артиклями. Р. большого количества имен в русском и немецком языках не совпадает, хотя нам это и может показаться нелогичным: die Zeit (женский — ж.) — время (средний — ср.); die Pistole (ж.) — пистолет (мужской — м.), das Däumelinchen (ср.) — Дюймовочка (ж.), das Mädel (ср.) — девушка, девочка (ж.), das Weibchen (ср.) — самка (ж.) и т. д.
Однако то, что кажется нелогичным на первый взгляд, вполне поддается объяснению, если рассмотреть, к примеру, характерные окончания разных имен существительных, которые всегда или, по меньшей мере, практически всегда указывают в немецком на принадлежность к определенному р. и на то, с каким арт. оно употребляется.
DIE — das Femininum (ж.) | ||
| -heit | Die Menschheit — человечество | Die Entschlossenheit — решительность |
| -keit | Die Sauberkeit — чистота | Die Öffentlichkeit — общественность |
| -schaft | Die Genossenschaft — товарищество | Die Bereitschaft — готовность |
| -(i)tät | Die Solidarität — солидарность | Die Universität — университет |
| -(t)ion | Die Integration — интеграция | Die Rekonstruktion — реконструкция |
| -ung | Die Besatzung — команда, состав | Die Übung — упражнение |
| -ei | Die Sauerei — свинство | Die Mongolei — Монголия |
| -in | Die Hausbesitzerin — хозяйка дома | Die Leserin — читательница |
| -ik | Die Pazifik — Тихий океан, тихоокеанский регион | Die Grafik — графика |
| -ur | Die Literatur — литература | Die Аgentur — агентство |
| -age | Die Bandage — бандаж | Die Courage — смелость, кураж |
| -enz/-anz | Die Toleranz — терпимость, толерантность | Die Kongruenz — конгруэнтность |
| -ie | Die Technokratie — технократия | Die Drogerie — парфюмерно-галантерейный магазин |
| -thek | Die Phonothek — фонотека | Die Bibliothek — библиотека |
DER — das Maskulinum (м.) | ||
| -or | Der Projektor — проектор | Der Kurator — куратор |
| -ig | Der Honig — мед | Der König — король |
| -ling | Der Sprössling — черенок | Der Schmetterling — бабочка |
| -(i)smus | Der Pessimismus — пессимизм | Der Patriotismus — патриотизм |
| -ist | Der Romanist — филолог-романист | Der Traktorist — тракторист |
| -log(e) | Der Psychologe — психолог | Der Astrologe — астролог |
| -et(t) | Der Leichtathlet — легкоатлет | Der Kadett — кадет, юнкер, курсант |
| -är | Der Veterinär — ветеринар | Der Reaktionär — реакционер |
| -eur | Der Monteur — монтер | Der Ingenieur — инженер |
DAS — das Neutrum (ср.) | ||
| -chen | Das Eichhörnchen — белка | Das Abzeichen — значок |
| -tum | Das Privateigentum — частная собственность | Das Wachstum — прирост |
| -tel | Das Sechstel — одна шестая (часть) | Das Zehntel — одна десятая(часть) |
| -um | Das Dendrarium — дендрарий | Das Planetarium — планетарий |
| -lein | Das Fräulein — девушка | Das Bächlein — ручеек |
| -ma | Das Panorama — панорама | Das Panama — панама |
| -ment | Das Divertissement — дивертисмент, увеселение | Das Engagement — обязательство личного или социального характера |
| — о | Das Konto — (банковский) счет | Das Libretto — либретто |
Кроме окончаний существительных на арт., и соответственно, род, указывают некоторые значения имен, а именно:
| Артикль | Значения существительных | Примеры |
| DER | Животные и лица мужского пола | Лев — der Löwe, коммерсант — der Kaufmann |
| Обозначения осадков | Снег — der Schnee, иней — der Reif | |
| Наименования минералов | Слюда — der Glimmer, опал — der Opal | |
| Марки автомобилей | «Додж» — der Dodge, «Тойота» — der Toyota | |
| Названия гор и озер | Арарат — der Ararat, Эльбрус — der Elbrus, Байкал — der Baikal | |
| Календарные даты | Среда — der Mittwoch, лето — der Sommer | |
| Алкогольные напитки | Красное вино — der Rotwein, «Блэк Лейбл» — der Black Label | |
| Многие национальные валюты | Доллар — der Dollar, франк — der Frank | |
| DIE | Животные и лица женского пола | Двоюродная сестра — die Cousine, невеста — die Braut, крыса — die Ratte |
| Имена, образованные от числительных, и другие числа | Шестерка — die Sechs, миллион — die Million | |
| Названия водных и воздушных судов | «Боинг» — die Boeing, «Ермак» — die Ermak | |
| Большинство фруктов и овощей | Груша — die Birne, морковь — die Mohrrübe | |
| Большинство цветов и деревьев | Береза — die Birke, лилия — die Lilie | |
| Большинство рек Германии и Европы | Шпрее — die Spree, Дунай — die Donau | |
DAS | Молодняк животных | Тигренок — das Tigerjunge |
| Металлы, сплавы, химические элементы | Латунь — das Messing, индий — das Indium | |
| Большинство стран и городов | Сочи — (das) Sotschi, Берлин — (das) Berlin, Болгария — das Bulgarien, Испания — das Spanien | |
| Большинство островов и полуостровов | Сардиния — das Sardinien, Майорка — das Mallorka | |
| Национальные языки | Английский — das Englisch, испанский — das Spanisch | |
| Кафе, рестораны, отели | (отель) «Европа» — das «Europa», (отель) «Холидей Инн» — das «Holiday Inn» | |
| Названия букв | Das A, das O, das Omega | |
| Физические величины | Грамм — das Gramm, вольт — das Volt | |
| Дробные числительные | Треть — das Drittel | |
| Cубстантивированные глаголы и прилагательные | Учеба — das Lernen, туризм — das Wandern |