Управление немецких глаголов

Управлением глаголов (глаг.) называется их способность оказывать влияние на падежную форму существительного, следующего за ними, т. е., управлять им. Зачастую глаг. влияет не только на падеж, но и на предлог, с которым употребляется существительное. В большинстве случаев управление немецких глаг. совпадает с управлением их синонимов в русском языке.

Mir gefällt dieses Mädchen. — Мне нравится эта девочка.

Однако существует огромное количество глаг., управление которых в немецком языке никоим образом не совпадает с управлением их синонимов в русском.

Понятие

управления глаг., как следует из вышесказанного, существует как в немецком, так и в русском, а также в английском и во многих других языках; это один из основных элементов грамматики.

Например:

Англ.: to look + for + smth. — искать что-то

To look + at. + smb., smth. — смотреть на кого-л., что-л.

To wait + for + smb., smth. — ждать кого-л., чего-л.

Русск.: обвинять + кого-л. (Вин. пад.) + в + чем-л. (Предл. пад.)

Наблюдать+ за + кем-л. (Тв. пад.)

Смотреть + что-л. (Вин. пад.)

Смотреть + на + кого-л., что-л.(Вин. пад.)

Как видно из примера, иногда от управления зависит смысл глагола. Один глагол в употреблении с разными предлогами или падежами может изменять свое значение. В немецком языке такие случаи также встречаются:

Nom. + haben + verstanden (Part. II) — понимать (глаг. в третьей форме, в прошедшем времени)

Например: Ich habe Sie verstanden. — Я Вас понял.

Einverstanden sein + mit + jemandem — быть согласным с кем-л.

Например: Ich bin mit Ihnen einverstanden. — Я с Вами согласен.

Ankommen + auf + Akk. — зависеть (от чего-л.)

Например:

Die Lösung des Problems kommt auf mich an. — Решение проблемы зависит от меня.

Ankommen + in + Dat. — прибывать (куда-л.).

Например:

Ihr Versand kommt aus Moskau in die Post heute Morgen an. — Ваша посылка из Москвы прибывает на почту сегодня утром,

Более важным нюансом однако является отличие падежной формы существительного, стоящего после глагола в немецком языке, от падежной формы существительного в русском. Следует заметить, что очень часто глагол, помимо существительного, требует после себя возвратное местоимение sich, которое также в каждом отдельном случае должно стоять в определенном падеже (Dativ или Akkusativ).

Interessieren — интересовать

Ihre Arbeit hat mich interessiert.

Sich interessieren + für + etw. (Akk.) — интересоваться чем-л.

Ich interessiere mich für Ihre Arbeit. — Я интересуюсь Вашей работой.

Иногда глагол может требовать после себя двойное дополнение:

Bringen j-m etw (Akk.) — приносить кому-л. что-л.

Например: Ich habe heute meiner Mutter die Blumen gebracht.

В немецком языке выделяется группа глаголов, требующая после себя двойной Akkusativ, т. е. два существительных в Винительном падеже (Akkusativ), они могут быть связанными предлогом или употребляться без него.

Например: halten + Akk. + für + Akk. — принимать кого-либо за кого

Für wen haltet ihr mich? — За кого вы меня принимаете?

В изучении немецкого языка тема управления глаголов является очень важной и одной из наиболее сложных, т. к. существует огромное множество глаг. с управлением, отличным от русского языка. Такие глаг. и их управление следует учить наизусть. Обычно преподаватели используют ряд наиболее часто употребляемых глаг.; их списки мало в чем различаются и выглядят примерно одинаково.

Список наиболее часто употребляемых управлений глаголов:

Antworten auf etw./Akk. — отвечать (на что-л.)

Sich/Akk. anziehen — одеваться

Anfangen mit etw./Dat. — начинать (с чего-л.)

Aussteigen aus+Dat. — сходить, выгружаться (с чего-л.):Ich steige aus dem Bus aus.

Anrufen j-den/Akk. — звонить (кому-л.)

Telefonieren mit. + Dat. — звонить (кому-л.)

Arbeiten an etw./Dat. — работать (над чем-л.)

Abschied nehmen von j-dem/Dat. — прощаться (с кем-л.)

Sich verabschieden von j-dem/Dat. — прощаться (с кем-л.)

Abwischen etw./Akk. — стирать (с чего-то), вытирать (что-л.): Ich habe das Fenster schon abgewischt.

Beantworten etw./Akk — отвечать (на что-л.)

Begrüßen j-den/Akk — приветствовать (кого-л)

Beginnen mit etw./Dat. — начинать (с чего-л.)

Betreten+Akk.- входить (куда-л.): Ein fremder Mann betrat das Zimmer.

Eintreten in+Akk. — входить (куда-л.)

Besprechen etw./Akk — обсуждать (что-л.)

Sprechen mit j-dem/Dat. über etw./Akk. — говорить (с кем-л. о чем-л.)

Brauchen etw./Akk. — нуждаться (в чем-л.)

Beenden etw./Akk. — прекращать, завершать (что-л.)

Begegnen j-dem/Dat. — встречать

Bekannt sein durch etw./Akk. — быть знаменитым (чем-л.): Dieses Land ist durch seine einzigartige Architektur bekannt.

Bringen j-dem/Dat. etw./Akk. — приносить (кому-л. что-л.)

Durchfallen in+Dat. — провалиться, потерпеть неудачу (в чем-л.)

Denken an j-den/Akk. — думать (о ком-л., о чем-л.)

Nachdenken über etwas/Akk. — обдумывать (что-то)

Danken j-dem/Dat. für etw./Akk. — благодарить (кого-л. за что-л.)

Einverstanden sein mit etw.,j-dem/Dat. — быть согласным (с кем-л.)

Einladen j-den/Akk. zu etw./Dat. — приглашать (кого-л. куда-л.)

Einsteigen in+Akk. — садиться (куда-л.): Ich steige ins Auto ein.

Einziehen in+Akk. — въезжать, вселяться (куда-л.)

Entschuldigen j-den, etw./Akk. — извинять (кого-л, что-л.)

Sich entschuldigen bei j-dem/Dat. für etw./Akk. — извиняться (за что-л.)

Erzählen j-dem/Dat. (über) etwas/Akk. — рассказывать (кому-л. о чем-л.)

Fallen zu Boden — падать (на пол)

Gehen (mit)j-dem/Dat: Wie geht es (dir)? — Es geht mir gut.

Gefallen j-dem/Dat. — нравиться (кому-л.)

Fahren mit etw./Dat. — ехать (на чем-л.)

Fertig sein mit etw./Dat. — подготовить (что-то): Ich bin mit der Arbeit fertig.

Freude (Spaß) machen j-dem/Dat. — доставлять радость (удовольствие) (кому-л.)

Sich freuen über etw./Akk./auf etw./Akk. — радоваться (чему-л.)

Zu Besuch gehen/kommen zu j-dem/Dat. — идти/прийти в гости (к кому-л)

Geschehen mit j-dem/Dat. — случиться (с кем-то)

Gehören j-dem/Dat. — принадлежать (кому-то)

Gehören zu +Dat. — принадлежать (кому-то)

Gratulieren j-dem/Dat. zu etw./Dat. — поздравлять (кого-л. с чем-л.)

Gelingen j-dem/Dat. — получаться (у кого-л.)

Hören etw.,j-den/Akk. — слышать (кого-л.)

Zuhören j-dem/Dat. — слушать (кого-л.)

Halten etw./Akk. — держать (что-то)

Sich unterhalten mit j-dem/Dat. über etw./Akk. — общаться (с кем-то), веселиться (с кем-л., как-л.)

Helfen j-dem/Dat. bei etw./Dat. — помогать (кому-л. в чем-л.)

Interessieren j-den/Akk. — интересовать (кого-л.)

Sich interessieren für etw./Akk. — интересоваться (чем-л.)

Klingeln an/Dat. — звонить (куда-л.) (в дверь)

Klopfen an/Akk. — стучать (куда-л.) (в дверь)

Kennen etw./j-den/Akk. — знать (кого-л., что-л.)

Kennen lernen j-den/Akk.- знакомиться (с кем-л.)

Leicht(schwer)fallen j-dem+Dat. — даваться легко/тяжело (кому-л)

Los sein mit j-dem/Dat. — случиться (с кем-л)

Nah sein von etw./Dat. — быть близко (к чему-то) (о неодуш. предм.)

Nah stehen j-dem/Dat. — стоять рядом (с кем-л.) (об одушевл. предм.)

Nennen j-den/Akk.+Akk. — называть (кого-л. кем-л.)

Passieren j-dem/Dat. — случиться (с кем-л.)

Rufen j-den/Akk. — звать (кого-л.)

Zurufen j-dem/Dat. — говорить (кому-л.)

Sammeln etw./Akk. — собирать (что-л.)

Schenken j-dem/Dat. etw./Akk. — дарить (кому-л. что-л.)

Schreiben mit j-dem/Dat. — писать (кому-л.)

Schreiben j-dem/Dat. etwas/Akk. — писать (кому-л. что-л.)

Sich schreiben mit j-dem/Dat. — переписываться (с кем-л.)

Sprechen mit j-dem/Dat. über etw./Akk. — говорить (о чем-л. с кем-л.)

Staunen über etw./Akk. — удивляться (чему-л.)

Stören j-den/Akk. bei etw./Dat. — мешать (кому-л. в чем-л.)

Treffen j-den/Akk. — встречать (кого-л.)

Sich treffen mit j-dem/Dat. — встречаться (с кем-л)

Umziehen in+Akk. — передвигаться, переезжать (куда-л.)

Umsteigen aus+Dat. in+Akk. Ich bin aus dem Bus in die Straßenbahn umgestiegen.

Verbringen etw./Akk. — проводить (что-л.) (время)

Vorbereiten etw./Akk. — подготовить (что-л.)

Sich vorbereiten auf etw./Akk. — готовиться (к чему-л.)

Verstehen etw./Akk. — понимать (что-л.)

Sich verstehen mit j-dem/Dat. — понимать (кого-л.) (множ. ч.):Ich verstehe mich mit meinen Eltern gut.

Versammeln j-den/Akk. — собирать (кого-л.)

Vorstellen j-dem/Dat. j-den/Akk. — представлять (кого-л. кому-л.)

Sich vorstellen j-dem/Dat. — представляться (кому-л.)

Warten auf j-den, etw./Akk. — ждать (кого-л, что-л.)

Waschen sich/Dat etw./Akk. — мыть (кому-л. что-л.)

Sich/Akk. waschen — мыться

Wünschen j-dem/Dat. etw./Akk. — желать (кому-л. что-л.)

Wissen etw./Akk., von etw./Dat. — знать (что-л., о чем-л.)

Sich wundern über etw./Akk. — удивляться (чему-л.)

Zufrieden sein mit etw.,j-dem/Dat. — быть довольным (чем-л.)


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Управление немецких глаголов