Мастерство сатирического изображения действительности в одном из произведений русской литературы XIX века
Неизменным предметом моей
литературной деятельности был
протест против произвола,
двоедушия, лганья, хищничества,
предательства, пустомыслия.
М. Е. Салтыков-Щедрин
М. Е. Салтыков-Щедрин — это не просто один из величайших русских писателей, но и, может быть, самый неожиданный и в определенном смысле единственный и уникальный в ряду своих гениальных современников и русских писателей всех эпох. Один из самых ярких ревлоюционеров-демократов, сподвижник Некрасова и Чернышевского, знавший досконально все тонкости бюрократического
Последние годы своей жизни писатель посвятил написанию книги «Сказки», в которую вошли 32 произведения. Эти сказки не только упрочили славу их автора, но и открыли новую грань сатирического дарования Щедрина.
Одной из самых известных сказок писателя является «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». В ней обнажены хищные интересы крепостников, либо презрение, либо отвращение к действующим лицам.
Используя бесхитростный прием традиционной сказочной фантастики (необитаемый остров как место действия), Щедрин убедительно показывает, что источником не только материального благополучия, но и дворянской культуры является труд мужика. Оказавшись на необитаемом острове без привычного комфорта и без прислуги два ни к чему не приспособленных генерала едва не умерли с голоду, потому что не могли добыть себе пищу, так как о еде имели такое представление, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают». Генералы готовы сожрать друг друга как голодные звери. Но вдруг одному из них приходит мысль поискать на острове мужика, который бы кормил их и все для них делал. Появление мужика возвращает им привычный «генеральский» облик. Щедрин изображает крестьянина молодцом: все умеет, все знает, даже суп в пригоршне сварит, подчеркивает его ловкость, народную смекалку. Но в то же время и его не щадит сатирик. Генералы заставляют этого здоровенного мужика свить веревку, на которой его долго держали привязанным к дереву, а он еще был благодарен господам за то, что не погнушались его мужицким трудом. Щедрин сочувствует мужику, который является обобщенным образом труженика, над которым издеваются угнетатели, и одновременно осуждает его за долготерпение и безропотность.
Новаторство Салтыкова-Щедрина заключается в том, что он ввел в сказку политическую сатиру. Писатель перевернул само представление о сатире, раздвинув границы возможностей осмеяния. У Салтыкова-Щедрина предметом сатиры стали не отдельные
события и не частные лица, занятые в них, а вся жизнь государства сверху донизу, от сущности царского самодержавия до бессловесного народа. Основная идея сказки в том, что причина народных бедствий не только в злоупотреблении властью, но и в самом характере народа.
В сказке Салтыкова-Щедрина органично сочетаются два плана: реальный и фантастический, жизнь и вымысел, причем фантастика основана на реальных событиях (внезапное перенесение на необитаемый остров и находка на нем номера «Московских ведомостей»).
Очень активно Щедрин использует гиперболу. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены.
Умелый мужик варил суп в пригоршне, глупые генералы не знают, что булки из муки пекут, а один даже проглатывает орден своего приятеля.
В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» можно увидеть и антитезу. Генералы столько «денег загребли того — ни в сказке сказать, ни пером описать», а мужик получил «рюмку водки да пятак серебра».
Важной в понимании сказки является авторская ирония, так учитель каллиграфии не может различить сторон света. О генералах Щедрин пишет с едкой иронией: «служили генералы в какой-то регистратуре, там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали…».
Особенностью стиля этой сказки является едкий сарказм: мужик-умелец накормил генералов, да не как-нибудь — рябчика поймал для чуть не съевших друг друга генералов.
Салтыков-Щедрин — мастер скрытой, тонкой иронии. В борьбе с цензурой он использует «эзопов» язык. Язык иносказания нашел отражение в сказках, видоизменившись до жанра политической сказки. Автор говорит о каком-то неведомом месте, а на самом деле описывает современную ему действительность.
Во все времена тема народа, его жизнь и судьба волновали русских писателей. Не был исключением в этом ряду и Салтыков-Щедрин со своими сказками.