Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ Придаточные следствия (Konsekutivsätze)
Придаточные следствия (Konsekutivsätze)
Присоединяются к главному предложению (предл.) при помощи союза so dass (sodass), который переводится на русский язык (яз.) «так что». Как и в русском, в немецком яз. он может полностью стоять в придаточном (прид-м) предл. или быть разделанным на 2 части (so — в главном предл. и относится к прилагательному, dass — в прид-м).
Mein Freund, mit dem ich verabredet war, konnte nicht kommen, sodass ich den ganzen Abend allein verbracht habe. — Мой друг, с которым я договорился о встрече, не смог прийти, так что я провел весь вечер один.
Es war so kalt und windig draußen, dass wir keine Ski fahren konnten. — На улице было так холодно и ветрено, что мы не могли кататься на лыжах.
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Сложноподчиненные предложения Сложноподчиненные предложения (предл.) в немецком и русском языках связаны целым рядом аналогий и поэтому в целом не особенно сложны для понимания. Предл. данного типа (das Satzgefüge) представляют собой грамматическую структуру, в состав которой входят главное предл. (der Hauptsatz) и, как правило, одно или — реже — несколько придаточных (прид.) (der Nebensatz). Главное предл. всегда имеет […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Порядок слов в немецком предложении Чтобы построить красивое, правильное предложение (предл.) и при этом точно выразить все, что вы хотите сказать, недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, поскольку построение предл. в немецком языке имеет ряд своих особенностей, не очевидных для носителей русского языка. Для того чтобы составить предл., нужно определиться, что мы хотим выразить: передать информацию (для […]...
- Konjunktiv в придаточных — Сравнительные нереальные придаточные предложения Сравнительные нереальные придаточные (прид.) предложения (предл.) Введение прид. предл. указанного типа в состав сложноподчиненных предл. производится посредством союзов «как если бы, словно, как будто — als wenn, als, als ob». При совпадении времени действия главных и прид. предл. в придаточных используется преимущественно Präteritum и в некоторых случаях Präsens формы Konjunktiv (Kon.). При предшествовании действия в […]...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- Konjunktiv 2. Конъюнктив 2 в немецком языке 1. Предложение, выражающее нереальное желание A) Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich doch gesund Wäre! Wäre Ich doch gesund! B) Die Freunde sind nicht mitgefahren. Wir wünschen: Wenn sie nur (или: doch nur) mitgefahren Wären! Wären Sie nur (или: doch nur) mitgefahren! C) Hans belügt mich immer. Ich wünsche mir: Wenn er […]...
- Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele neue Fächer, und ich hatte auch meinen Spanischkurs. Also ich schreibe Dir jetzt schon aus Spanien! Ich mache hier mein Praktikum. […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Вопросительные предложения — Fragen в немецком Процесс построения вопросительных (вопр.) предложений (предл.) в немецком языке довольно прост. Существует два типа вопр. предл.: с вопросительным словом (die Ergänzungsfragen, die Wortfragen) и без вопросительного слова (die Entscheidungsfragen, die Satzfragen). Разберем вопр. предл. без вопр. слова (die Satzfragen). Для начала приведем пример модели построения простого повествовательного предл.: Подлежащее + Сказуемое + второстепенные члены предл. […]...
- Отрицание в немецком языке В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное отрицание. Возможно, это правило не удивит тех, кто уже более или менее знаком с темой отрицания в немецком языке. Немецкий язык не позволяет таких емких высказываний, как русское предложение: «Никому […]...
- Указание на способ совершения действия (indem, dadurch das, während, wobei) Употребляющееся в немецких (нем.) придаточных (прид-х) предложениях (предл.) вводное слово » Indem » указывает на способ, при помощи которого совершается какое-либо действие (дейст-е). Чаще всего подобные высказывания переводят на русский язык при помощи соответствующих деепричастных оборотов, например: Wir erziehen unsere Kinder, indem wir ihnen Unterschiede zwischen guten und bösen Taten erklären. — Мы воспитываем своих […]...
- Придаточные предложения в немецком. Порядок слов в придаточном предложении Придаточные (прид.) предложения (предл.) — это зависимые предл., не употребляющиеся без главного предложения. Характерными признаками прид. предл. являются: Особенное расположение слов Неотделимость отделяемых приставок таких предл.; Наклонение (конъюнктив); Подчинительные союзы связывают два предл.. Придаточное предл. может: Стоять после главного Meine Tochter sagt, dass sie die Hausaufgabe gemacht hat. (Моя дочь сказала, что она сделала домашнее […]...
- Построение предложений: Сказуемое, Подлежащее, Дополнение, Обстоятельство Знакомство с построением предложений (предл.) в немецком языке естественным образом начинается с простого предложения. Сказуемое Второе место в простом повествовательном немецком предл. всегда занимает спрягаемая часть сказуемого, принимающая личные формы. Под спрягаемой частью немецкого сказуемого понимается либо личная форма основного смыслового глагола (если речь идет о Präsens или Präteritum), либо личная форма какого-либо служебного глагола, […]...
- «Как я провел лето» на немецком Чтобы прочитать немецкий текст или немецкое слово, выделите его и нажмите справа снизу кнопку «Play» Примеры фраз для сочинения: Ich war im Sommer Auf dem Lande / im Ferienlager / im Sportlager / bei meinen Großeltern / im Dorf / am Schwarzen Meer / zu Hause. Я был летом в деревне / в детском лагере […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Немецкие предложения Немецкие предложения (предл.) имеют ряд существенных отличий от русских: Они всегда двусоставные, то есть в них в обязательном порядке присутствуют оба главных члена — предикат (сказуемое) и субъект (подлежащее), что особенно наглядно демонстрируют немецкие безличные и неопределенно-личные предл., например: In dieser Stadt baut man heutzutage viele Hochhäuser. — В этом городе на сегодняшний день строят […]...
- Придаточные предложения в немецком языке Говоря о придаточных (прид.) предложениях (предл.), нужно помнить, что их несколько типов. По аналогии с русским прид. предл. в немецком (нем.) языке (яз.) можно разделить на изъяснительные (изъяснит.) (Ergänzungssätze), определительные (определит.) (Relativsätze) и обстоятельственные (Nebensätze). Последние, в свою очередь, подразделяются на прид. места, времени, причины, цели, следствия, условия, уступительные, противительные, сравнительные, образа действия. К прид. […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Мотивационное письмо на немецком Никогда не отправляйте мотивационное письмо из интернета. Напишите обязательно сами! Будьте креативны и индивидуальны! Мотивационное письмо должно быть частью вашей заявки (на работу, учебу), а не основой. Оно должно аккуратно и логично дополнять вашу заявку. Даже если вам есть, что сказать, не пишите слишком много. Максимум — одна страничка А4. Краткость — сестра таланта. Ниже […]...
- Простое немецкое предложение Немецкий (нем.) язык, как и сами немцы, любит четкие правила. Чтобы правильно составить простое нем. предложение (предл.) нужно придерживаться всего нескольких правил. В нем. предл. обязательными есть два главных члена предл.: подлежащее и сказуемое (сказ): Man tanzt. — Танцуют. Er schläft. — Он спит. Es schneit. — Идет снег. Нем. сказ. всегда вмещает в себе […]...
- Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel. Ich zeichne eine Skizze. Ich begegne dem Lehrer. Ich arbeite am Tage. Ich pflanze Bäume. Ich atme schwer. Ich begrüße die Eltern. Ich widme dieses Gedicht der Mutter. Ich lebe […]...
- Выражение следствия позитивного и негативного характера («als dass», «so dass) Выражение следствия позитивного характера (когда что-то происходит) и негативного характера (когда что-то не происходит) выражается в немецком языке при помощи союзов «als dass», «so dass», причем «so» может отделяться от «dass» и занимать место и в придаточном, и в главном предложении, например: Klaus war sehr beschäftigt, so dass er keine Besucher empfangen konnte. — Клаус […]...
- Составить предложения Для того чтобы научиться самостоятельно и при этом грамотно составлять предложения (предл.) на немецком (нем.) языке, необходимо для начала четко уяснить себе основные особенности нем. речи и ее принципиальные отличия от русского языка. Наш родной русский язык позволяет очень свободно составлять всевозможные предл., практически произвольно изменяя порядок слов. Немецкий язык такой свободы говорящим на нем […]...
- Немецкий разговорник. У врача Здоровье — die Gesundheit Болезнь, заболевание — die Krankheit Мне нужен врач! — Ich brauche einen Arzt! Я чувствую себя хорошо. Я чувствую себя плохо. — Ich fühle mich wohl. Ich fühle mich nicht wohl. У меня высокая температура. — Ich habe Fieber. измерить у кого-либо температуру — bei jemandem Fieber messen градусник, термометр — […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Сложноподчиненные предложения в немецком языке. Грамматическое построение придаточно-дополнительных предложений Широко распространенный немецкий имеет большой ряд аналогий с русским языком в грамматической (грам.) структуре предложений (предл.). Das Satzgefüge — это грам. структура, главное (Hauptsatz) и придаточное (Nebensatz) предложение. Hauptsatz и Nebensatz соединяются непосредственно с помощью подчинительных союзов (Konjunktionen) или союзных слов (Bindwörter). Союзные слова — это: wer, was, der, das, die, welches, welcher, welche. Наречия […]...
- Топик по немецкому: Выбор профессии — Qual bei der Berufswahl Nach dem Schulabschluss bewegt alle Jugendlichen die Berufswahl. Es ist sehr wichtig, einen Beruf richtig zu wählen. Denn die anstehende Berufswahl ist nicht nur eine Entscheidung für ein bestimmtes Berufsfeld, sondern auch oftmals eine Entscheidung fürs Leben. Seit langem habe ich gewusst, dass das Schulende sowohl der Anfang des unabhängigen Lebens als auch die wichtigste […]...
- Изъяснительные придаточные предложения в немецком языке (Ergänzungssätze) По аналогии с русским языком, сюда можно отнести придаточные (прид.) предложения (предл.), к которым можно поставить вопросы кто? что? (или их падежные формы). Такие прид. предл. начинаются обычно союзами ob (ли) и dass (что). Ich weiß nicht, ob er kommt. — Я не знаю, придет ли он. Ich weiß ganz genau, dass er kommt. — […]...
- Немецкие обстоятельства: их виды Немецкие обстоятельства (НО) причисляют к второстепенным членам предложений, которые входят в группу сказуемого. В роли НО наиболее часто встречаются существительные с предлогами или без них и наречия, реже — инфинитивы и инфинитивные группы. НО могут выражать различные значения и на этой основе подразделяются на несколько групп. Обстоятельства места и времени Das Wohnzimmer ist im Erdgeschoss. […]...
- Обстоятельственные придаточные предложения — die Adverbialsätze После Objektsätze следует выделить Adverbialsätze: определительные, времени, места, причины, цели, образа действия, условия. Обычно обстоятельственные придаточные предложения (предл.) отображают наиболее часто те условия, при которых совершаются различные действия. Рассмотрим каждый случай. Придаточно-определительные (die Attributsätze). Этот тип предл. всегда непосредственно связан с определенным существительным в Hauptsatz, всегда стоит за зависимым существительным. К такому виду предл. ставятся, […]...
- Подчинительные союзы в немецком языке В сложноподчиненных предложениях используются подчинительные союзы для привязки придаточных предложений к главному. Придаточные предложения, как правило, выполняют функции второстепенных членов — определений, дополнений, обстоятельств. Союзы используются для соединения с главным придаточных предложений в роли дополнений и обстоятельств; определительные придаточные привязываются к главному при помощи относительных наречий и местоимений. Подчинительные союзы оказывают особое влияние на порядок […]...
- Биография Winston Churchill The Right Honourable Sir Winston Leonard Spencer-Churchill, KG, OM, CH, FRS, PC was a British statesman, best known as Prime Minister of the United Kingdom during the Second World War. At various times a soldier, journalist, author and politician, Churchill is generally regarded as one of the most important leaders in British and world history. […]...
- Модальные глаголы в немецком языке Принято считать, что модальные (мод.) глаголы (глаг.) в немецком, как, впрочем, и в других германских языках, выражают отношение между субъектом и предикатом. Это действительно так, но этим употребление модальных глаг. не ограничивается, они также могут выражать субъективную оценку говорящего по отношению к содержанию высказываемого. В данной статье мы рассмотрим объективное использование глаг. и возможности их […]...
- Устная речь: особенности синтаксиса в сравнении с Hochdeutsch В предложениях (предл.), представляющих собой ответы на вопросы, может опускаться подлежащее, уступая первое место сказуемому; ответы на вопросы в ходе диалога чаще всего даются в виде неполных коротких предл., например: Hochdeutsch (Hochd.): Was ist diese kleine Frau im Pelzmantel? — Ich weiss es nicht genau. — Кем работает эта невысокая женщина в шубе? — Я […]...
- Модальные глаголы в немецком sollen, wollen, möchten, müssen, dürfen I. Передача утверждений, мнений, сомнений. Если говорящий передает информацию, которую не может проверить или подвергает сомнению, то он может выразить свои сомнения при помощи модальных глаг. sollen и wollen. Если мы передаем непроверенное высказывание лица о самом себе, то сомнения в правдоподобности мы можем выразить при помощи глаг. wollen. Т. е. кто-то утверждает что-то о […]...
- Топик на немецком: Домашнее хозяйство, уборка + вопросы Hausarbeit in der Familie Tagesablauf einer Hausfrau Text 1 Einführung Ich heiße Iris, bin 30 Jahre alt und habe eine Familie aus 4 Personen. Das sind mein Mann Egon, meine zwei Kinder und ich. Der Sohn Leo ist drei und besucht einen Kindergarten und die Tochter, Anita geht schon zur Schule, sie ist in der […]...
- Модели немецких предложений Beiordnende Konjunktionen / Сочинительные союзы. Und (и, а) Der Vater sieht fern, und die Mutter kocht. Отец смотрит телевизор, а мать готовит. Denn (так как, потому что) Der Junge bleibt im Bett, denn er ist krank. Мальчик остается в постели, потому что он болен. Oder (или) Am Abend lese ich, oder ich besuche meine Bekannten. […]...
- Место глагола в немецком предложении О немецкий язык уже немало студентов успели поломать ручки, карандаши, клавиатуры, айфоны и ноутбуки. Кому-то он кажется неимоверно сложным, кому-то наоборот довольно простым. Одно остается совершено ясным в немецком языке есть вещи, совершено нам не привычные и русской грамматике чуждые. И, о горе, именно такие «палки в колеса» любят вставлять всевозможные экзаменаторы и составители тестов. […]...