Перлы переводчиков

Зачастую при работе в цейтноте или при отсутствии достаточных знаний тематики перевода рождаются вот такие перлы… Оригинал Перл Вариант перевода At 0.1% of cost of such repair В размере 0.1 % стоимости ремонта В

Ashbourne’s Shrovetide Football / Футбол на масленицу в Ашборне

Ashbourne is an attractive old market town situated at the southern end of the Peak District of Derbyshire. Normally Ashbourne is a peaceful little place, but on Shrove Tuesday and Ash Wednesday of each

Работа

Occupation What do you do? Чем ты занимаешься? What do you do for a living? Чем ты зарабатываешь на жизнь? What sort of work do you do? Какую работу ты выполняешь? What line of

The Welsh

There is no other part of the British Isles where national spirit is stronger, national pride more intense or national traditions more cherished than in Wales. The Welsh still proudly wear their national dress

The Choking Dog

«Come on, come on, move it, idiot!» Joanne beat impatiently on the steering wheel of her Mercedes sports car. How stupid to get caught up in the rush hour! She had planned to leave

Постскриптум в английском письме / English Letters. Postscript

Постскриптум — дополнительная информация в конце письма, по каким-либо причинам не включенная в основной текст. Она размещается всегда как заключительный структурный элемент письма с отступом от предыдущего элемента в 2-4 строчных интервала. Начало постскриптума

В банке

I’d like to withdraw 100 pounds, please Я хотел бы снять 100 фунтов, пожалуйста I want to make a withdrawal Я хотел бы снять деньги How would you like the money? Какими купюрами вы

Путешествие на самолете

Could I see your passport and ticket, please? Покажите ваш паспорт и билет, пожалуйста Where are you flying to? Куда вы летите? Did you pack your bags yourself? Вы сами упаковывали свои вещи? Has

Перевод аббревиатур форм собственности / Translating Types of Companies

Наверняка, в своей практике каждый из переводчиков сталкивался с проблемой перевода форм собственности и аббревиатур различных предприятий. На данный момент пока не сформулировано никаких правил в этом направлении. Но все же можно выделить основные

Can или May? / Can versus May

Употребление глаголов Can И May В современном английском языке часто вызывает затруднение. Подчас сложно сразу же сказать, какое предложение будет верным «May we expect you tomorrow?» или «Can we expect you tomorrow?» Когда-то по