Топик на немецком: Швейцария (рассказ, текст с переводом)
Die Schweiz
Швейцария располагается в сердце Европы. Она граничит с Германией, Лихтенштейном, Австрией, Италией и Францией.
Швейцария — горная страна. Альпы являются основной составляющей пейзажа страны. К числу больших рек относятся Рейн, Рона, Тичино, Инн, Аре. Тут много малых и больших озер (Женевское озеро, Боденское озеро). В стране не так много полезных ископаемых (асбест, железная руда, каменный уголь). Самым великим достоянием страны является горный воздух и здоровый климат, поэтому Швейцария притягивает собой огромное количество
Швейцария — федеративная земля, состоящая из 26 кантонов. Органами управления являются федеральное собрание, Федеральный совет и федеральный суд. Законодательная власть представлена фед. собранием. Оно разделено на Национальный совет и Совет кантонов. Высшим органом исполнительной власти является Федеральный совет. Местом заседания фед. собрания и Фед. совета является город Берн. Берн — столица Швейцарии. Другими крупными городами являются Цюрих, Женева, Базель, Лозанна.
Related posts:
- Топик на немецком: Промышленность Швейцарии (рассказ, текст с переводом) Die Industrie der Schweiz Швейцария — одна из быстро развивающихся промышленных стран. Экономика почти полностью базируется на импортируемом сырье и топливе, так как собственных месторождений полезных ископаемых очень мало. Самым значимым источником энергии является вода. Важнейшими отраслями промышленности являются текстильная и швейная промышленность, машиностроение и приборостроение, химическая промышленность. Швейцария производит больше половины часов в мире. […]...
- Биография Эдварда Берн-Джонса Сэр Эдвард Берн-Джонс — английский художник, оформитель, родился в Бирмингеме. Берн-Джонс поступил в колледж Эксетера, Оксфорд. Там он встретил Уильяма Морриса, который стал для него пожизненным другом. Эдвард покинул колледж, чтобы изучать живопись в Лондоне вместе с Россетти. Ранние работы Берн-Джонса показывают влияние на художника стиля Россетти, который позже был заменен на эмуляцию Боттичелли и […]...
- «Вильгельм Телль» Шиллера в кратком содержании Действие пьесы происходит в трех «лесных кантонах» — Швиц, Ури и Унтервальден, которые, объединившись в 1291 г., составили основу Швейцарского Союза в борьбе против австрийского владычества Габсбургов. Тяжело приходится простым людям, страдающим от самоуправства наместников австрийского императора — фохтов. У поселянина из Унтервальдена, Баумгартена, комендант крепости чуть не обесчестил жену. Баумгартен убил его, и ему […]...
- Краткое содержание Вильгельм Телль Фридрих Шиллер Вильгельм Телль Действие пьесы происходит в трех «лесных кантонах» — Швиц, Ури и Унтервальден, которые, объединившись в 1291 г., составили основу Швейцарского Союза в борьбе против австрийского владычества Габсбургов. Тяжело приходится простым людям, страдающим от самоуправства наместников австрийского императора — фохтов. У поселянина из Унтервальдена, Баумгартена, комендант крепости чуть не обесчестил жену. Баумгартен […]...
- Топик на немецком: «Берн — мирный город цветов» Bern ist friedliche Stadt der Blumen. Кто не любит путешествовать? Это же всегда интересно, захватывающе и весело! Во время путешествий многому учишься, много узнаешь и много понимаешь. Сегодня мы совершим поездку в Берн, швейцарский город. Он необычайно красив и славится своей интересной историей. Его основателем был герцог Бертхольд V Цериингенский. А сам город находится на […]...
- Озера Евразии В Евразии находится множество озер. К самым большим по площади озерам мира относятся Байкал, Балхаш и Ладожское. Однако безусловным мировым лидером является Каспийское озеро, которое из-за значительных размеров даже называют морем. В Евразии наряду с озерами-великанами есть тысячи мелких, которые напоминают на карте голубые кружева. Озера материка различны по происхождению котловин. Самое большее в мире […]...
- Топик на немецком: Озеро Синевир — одно из семи чудес Украины (рассказ, текст с переводом) Der See Sinewir — ein der sieben Wunder der Ukraine Der größte und schönste See der Ukraine hat sich zwischen den Karpatengipfeln in der Höhe von 989 Metern über dem Meeresspiegel ausgebreitet. Dieser See, mit einer Fläche von fast 70 Tausend Quadratmetern, zieht mit jedem Jahr immer mehr und mehr Touristen an. Symbolisch ist, dass […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Рассказ о Германии (текст с переводом) Die Bundesrepublik Deutschland liegt in Mitteleuropa und grenzt an Dänemark im Norden, an Polen und die Tschechische Republik im Osten, an Österreich und die Schweiz im Süden, an Frankreich, Luxemburg, Belgien und die Niederlande im Westen. Die Nord — und die Ostsee bilden eine natürliche Grenze im Norden. Die deutschen Landschaften sind vielfältig: vom Norddeutschen […]...
- Эпос «Калевала» в кратком содержании В основу поэмы легли карело-финские народные эпические песни, которые в XVIII в. собрал и обработал Элиас Леннрот. Руна 1 Ильматар, дочь воздуха, жила в воздушных просторах. Но скоро ей стало скучно в небесах, и она спустилась вниз, к морю. Волны подхватили Ильматар, и от вод моря дочь воздуха забеременела. Ильматар носила плод 700 лет, но […]...
- Краткое содержание: Калевала В основу поэмы легли карело-финские народные эпические песни (руны), которые в XVIII в. собрал и обработал Элиас Леннрот. Ильматар, дочь воздуха, жила в воздушных просторах. Но скоро ей стало скучно в небесах, и она спустилась вниз, к морю. От вод моря дочь воздуха забеременела. Ильматар носила плод 700 лет, но роды все не наступали. Взмолилась […]...
- США Топик — Topic The USA Соединенные Штаты Америки — федеральная республика, состоящая из 50 штатов и федерального округа. Страна расположена преимущественно в центральной Северной Америке. Однако она также владеет несколькими территориями в Карибском море и Тихом океане. США граничит с Канадой на севере и Мексикой на юге. Она также имеет морскую границу с Россией. Страна омывается Атлантическим океаном на востоке […]...
- Артикли с именами собственными / Use of Articles with Proper Names Общие правила Имена существительные собственные употребляются без артикля. Являясь названиями предметов, единственных в своем роде, или личными именами, они сами по себе выделяют определенное лицо или предмет, не нуждаясь в артикле Moscow Москва Europe Европа Peter Петр John Smith Джон Смит Географические названия, представляющие собой сочетание существительного Нарицательного С предшествующим определяющим слово, употребляются с определенным […]...
- Будущее время в немецком, Futur I и Futur II В немецком языке существует две формы будущего времени: Futur I (Fut. I) и Futur II (Fut. II). Образование Fut. I Futur(um) образуется вспомогательным глаголом (глаг.) werden в Präsens и Infinitiv I (неопределенной формы I ) основного глаг. : К примеру : Ich werde lesen. Я буду читать. Я прочту. В Futurum глаг. werden — изменяемая […]...
- Топик на немецком: Озеро Байкал (рассказ, текст с переводом) Bajkalsee befindet sich in Sibirien, neben der Stadt Irkutsk. Dieser schöne See ist der älteste auf der ganzen Erde, aber auch der tiefste unter anderen geschlossenen Seen mit Süßwasser. Sein einziger Abfluss heißt die Angara. Das Klima an diesem See ist kontinental, aber relativ mild, wegen Nadelwald. Gewöhnlich beträgt die Temperatur im Winter hier -20 […]...
- «Повесть временных лет» в кратком содержании Вот свидетельства прошедших годов о том, когда впервые упоминается и от чего происходит название «Русская земля» и кто раньше начинает княжить в Киеве, — об этом поведем рассказ. О славянах После потопа и смерти Ноя три его сына делят между собой Землю и договариваются не преступать во владения друг друга. Бросают жребий. Иафету достаются северные […]...
- «Архипелаг ГУЛаг» Солженицына в кратком содержании Часть 1. Тюремная промышленность В эпоху диктатуры и окруженные со всех сторон врагами, мы иногда проявляли ненужную мягкость, ненужную мягкосердечность. Крыленко, речь на процессе «Промпартии» Глава 1. Арест Те, кто едут Архипелагом управлять — попадают туда через училища МВД. Те, кто едут Архипелаг охранять — призываются через военкоматы. А те, кто едут туда умирать, должны […]...
- Проблема истории в художественном мире А. С. Пушкина Пушкин и философско-историческая мысль 19 века …Пушкин явился именно в то время, когда только что сделалось возможным явление на Руси поэзии как искусства. Двадцатый год был великою эпохою в жизни России. По своим следствиям он был величайшим событием в истории России после царствования Петра Великого… В. Г. Белинский Вопрос, обозначенный в названии работы, никак нельзя […]...
- Перлы переводчиков Зачастую при работе в цейтноте или при отсутствии достаточных знаний тематики перевода рождаются вот такие перлы… Оригинал Перл Вариант перевода At 0.1% of cost of such repair В размере 0.1 % стоимости ремонта В размере 0,1% стоимости ремонта Квитирование Kvitirovaniye Acknowledgement …сухих контактов …sukhikh contacts …dry contacts Пресноводная жидкость If a significant quantity of product […]...
- Топик на немецком: Выбор профессии (топик с переводом, рассказ, текст) Die Frage, was man werden will, wird früher oder später jedem gestellt. Die Berufswahl ist eine wichtigste Entscheidung. Und das ist ein Problem. Jeder Beruf ist interessant, anlockend, man muss sich selbst im Leben finden. Wir können den Beruf nach unserem Wünschen wählen, unsere Eltern und Lehrer helfen uns. Der Beruf soll unseren Neigungen und […]...
- Топик на немецком: Великая русская река Волга (рассказ, текст с переводом) Russlands Schicksalsstrom die Wolga Für die Russen ist die Wolga ein großer, mächtiger Fluss mit viel Wasserreichtum. Man nennt sie «Mutter Wolga». Sie durchfließt fast das ganze europäische Territorium und mündet endlich in das kaspische Meer. Der Strom hat viele Nebenflüsse. Das sind Kama, Oka, Swijaga und andere. Deshalb ist die Wolga so wasserreich. Ihr […]...
- Топик на немецком: Большой театр России (рассказ, текст с переводом) Das Bolschoi-Theater in Moskau Das Bolschoi-Theater ist die hervorragende kulturelle Erscheinung in Russland. Das Theater wurde 1776 als privates Projekt bei Katharina der II. gegründet. Seitdem, während der vergangenen 200 Jahre, wurden hier die schönsten Opern und Ballett-Aufführungen inszeniert. Das schöne Gebäude schmückt heute die ganze Aussicht des zentralen Teils von der russischen Hauptstadt. Alles […]...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра […]...
- План-конспект урока литературы по произведению В. П. Астафьева «Васюткино озеро» Данный урок проводится в 5 классе общеобразовательной школы по учебнику и примерной программе Коровиных, которая считается традиционной и адаптированной для учащихся любого вида школ. Это первый урок в системе занятий по изучению творчества Астафьева в 5 кл. Тема урока — В. П. Астафьев «Васюткино озеро». Основные цели и задачи: · познакомить учащихся с отдельными фактами […]...
- Топик на немецком: Первая любовь (топик с переводом, рассказ, текст) Die erste Liebe ist das schönste menschliche Gefühl. Wir sind liebevoll, herzinnig, nehmen Kontakte mit anderen, vertrauen einender, haben die große Bedeutung für unsere lieben Leute. Das ist so schön. Die Menschen wollen abhauen und gleichzeitig zusammen bleiben, an ihn oder sie denken, reden Blödsinn, ihn oder sie heimlich beobachten. Manchmal schreiben die Menschen die […]...
- Система тел. Потенциальная энергия Не только кинетическая энергия определяет величину работы, которую могут совершить тела системы. Действительно, между телами обычно существуют силы взаимодействия. Пусть имеются несколько взаимодействующих друг с другом тел. Будем рассматривать эти тела как нечто целое. В таких случаях говорят, что эти тела образуют систему тел. Все силы, действующие на тела системы, принято разделять на два вида. […]...
- Топик на немецком: Изучение слов: что советуют профессионалы? (рассказ, текст с переводом) Vokabeln lernen: was raten die Sprach-Profis? Besonders zeitraubend beim Erlernen einer Fremdsprache ist es, sich einen ausreichend großen Wortschatz anzueignen. Selbst wenn jemand die Grammatik relativ schnell verstanden hat, so braucht es dann doch eine ganze Weile, sich die zahlreichen Vokabeln einzuprägen. Das schreckt viele Menschen vom Sprachenlernen ab. Aber man muss nicht aufgeben, weil […]...
- Краткое содержание Дюрренматт Ф Фридрих Дюрренматт родился 5 января 1921 года в Конольфингене, деревне в швейцарском кантоне Берн. Его дед Ульрих Дюрренматт был консервативный политик, отец Рейнгольд Дюрренматт — протестантский священник в деревне. Спустя 3 года родилась сестра Врони. В 1935 году предположительно из-за экономических соображений семья переехала в Берн. Мировой экономический кризис к этому времени достаточно ощущался также […]...
- Топик на немецком: Мой любимый театр (рассказ, текст с переводом) Mein Lieblingstheater Es gibt verschiedene Theater: Opern — und Ballettheater, Puppen-, Kinder-, Jugendtheater, Dramatheater und Studiobühnen. Abend für Abend gibt es Vorstellungen. Sie sind meistens ausverkauft. Es ist nicht die Mode, die Tausende von Menschen ins Theater lockt. Was denn? Der eine möchte sich entspannen, für den anderen ist es ein Hobby. Eine besondere Erscheinung […]...
- Топик на немецком: Государственная символика России (рассказ, текст с переводом) Staatssymbolik Russlands Unsere Nationalflagge entstand ziemlich spät, im 17. Jahrhundert. Früher wurden die Flaggen nur in der Armee verwendet, jedes Heer hatte eine eigene Flagge als Merkzeichen. Die Trikolore, die wir heute haben, ist mit der Flotte verbunden. Der Zar Peter der Große gründete die russische Marine, und er brauchte da für eine neue Flagge. […]...
- Топик на немецком: Как ведут себя люди во время стихийных бедствий? (рассказ, текст с переводом) Wie verhalten sich die Menschen während der Naturkatastrophen? Unser Planet, die Erde, ist sehr riesig und die Natur erschrickt mit jedem Jahr vor der Unvorhersehbarkeit immer mehr. Jeden Tag kommt etwas vor: ein ungeheurer Schneesturm, eine Windhose, ein Orkan, ein Erdbeben. Es ist schlimm, dass man diese Katastrophen nicht immer voraussagen kann, um entsprechende Maßnahmen […]...
- Топик на немецком: Учить грамматику легко и без стресса (рассказ, текст с переводом) Grammatik leicht und ohne Stress lernen Sprachkenntnisse waren zu jeder Zeit hochgeschätzt, aber heutzutage ist es besonders wichtig, eine oder mehrere Fremdsprachen zu beherrschen. Wenn man Karriere machen will, muss man unbedingt Englisch und andere europäische Sprachen lernen. Diese Kenntnisse brauchen wir nicht nur für unsere Arbeit, sondern auch für Reisen. Viele Leute verstehen das […]...
- Кора больших полушарий мозга: строение, доли, зоны, функции 1. Какое строение имеет кора больших полушарий? Кора больших полушарий представляет собой слой серого вещества толщиной в 2-4 мм. Она образована нервными клетками, расположенными на поверхности переднего мозга. Борозды, извилины увеличивают площадь поверхности коры. 2. Какие доли выделяют в коре больших полушарий? Кора больших полушарий разделена на доли глубокими (бороздами. В каждом полушарии выделяют лобную […]...
- Топик на немецком: Treepods — деревья будущего (рассказ, текст с переводом) Treepods — die Bäume der Zukunft Dachten Sie niemals darüber nach, wie unser Planet in hundert Jahren aussehen wird? Könnten die neuen Erfindungen wirklich alles ersetzen? Und auch das, was von der Natur geschaffen wurde? Es scheint, dass das unmöglich ist. Jedoch existiert schon heute das Projekt, das die künstlichen Bäume zu schaffen erlaubt, die […]...
- Топик на немецком: Альберт Эйнштейн (рассказ, текст с переводом великие люди) Unser 20. Jahrhundert ist die Zeit stürmischer Entwicklungen und großer Umwälzungen. Gründlich hat sich das Bild der Erde verändert. Die Wissenschaft erreicht auch ihren Wendepunkt. Max Planck veröffentliche seine «Quantentheorie» und Albert Einstein die «Relativitätstheorie». Albert Einstein war ein hervorragender Physiker, philosophischer Denker und Humanist. Er studierte Physik und Mathematik in Zürich und von 1902 […]...
- Топик на немецком: Ботанический сад в Москве (рассказ, текст с переводом) Botanischer Garten in Moskau Der größte in RF botanische Garten wurde 1945 in Moskau gegründet und gehört der staatlichen Akademie der Wissenschaften. Den Garten hat Graf Scheremetew im Stil einer klassizistischen europäischen Parkanlage aufgebaut. Erster Direktor war von 1898 bis 1980 Nikolai Wassiljewitsch Zizin. Heute wachsen unter freiem Himmel und in den zahlreichen Orangerien über […]...
- Топик на немецком: Планетарий в Волгограде (рассказ, текст с переводом) Das Projektionsplanetarium in Wolgograd Das Planetarium funktioniert in Wolgograd seit 1954. Das war ein Geschenk der ehemaligen DDR an die russische Heldenstadt, als Symbol für Frieden zwischen beiden Völkern. Die Werktätigen der DDR haben für den Bau des Gebäudes die besten und teuersten Materialien gebraucht. Design-Arbeiten waren von höchster Qualität. Aus der DDR wurden die […]...
- Государственное управление и общество Северо-Восточной Руси Важнейшим институтом государственного правления на Руси в домонгольский период была княжеская власть. Князь выступал не только верховным правителем страны или земли, но и законодательным распорядителем всей местной жизни. В государственном управлении важную роль играли бояре. Это были знатные, богатые люди, которые принадлежали к верхушке общества. Бояре делились на «больших» и «малых». Первые, как правило, становились […]...
- Топик на немецком: иностранные языки (топик, рассказ, текст) Vor vielen Jahren begannen die Menschen Fremdsprachen zu erlernen. Sie sind aus dem heutigen Leben nicht wegzudenken. Man lernt sie überall in der Welt, um diese Kenntnisse praktisch zu verwenden. Die Fremdsprachen sind zu einem Kommunikationsmittel geworden. Es gibt kein Gebiet der menschlichen Tätigkeit, wo sie nicht nötig sind. Много лет назад люди начали изучать […]...
- Топик на немецком: Рождественская ярмарка в Кельне (рассказ, текст с переводом) Weihnachtsmarkt in Köln Im heutigen Deutschland findet einmal im Jahr, in Dezember vor Weihnachten in jeder Stadt ein feierlicher Weihnachtsmarkt statt. An verschiedenen deutschen Orten heißen sie auch: Adventmarkt, Christkindlmarkt, in Dresden — Striezelmarkt oder in Neubrandenburg — Weberglockenmarkt. Diese deutsche Tradition wurde von anderen Ländern übernommen. Auf jedem von diesen Märkten werden viele schöne […]...