Home ⇒ 📌Статьи по английскому языку ⇒ В пабе, баре или кафе
В пабе, баре или кафе
What would you like to drink? | Что бы вы хотели выпить? |
What are you having? | Что вы будете? |
What can I get you? | Что я могу вам предложить? |
I’ll have…, please | Я бы хотел…, пожалуйста |
A pint of lager | Пинту светлого пива |
A pint of bitter | Пинту биттера |
A glass of white wine | Стакан белого вина |
A glass of red wine | Стакан красного вина |
An orange juice | Апельсиновый сок |
A coffee | Кофе |
Are you being served? | Вас уже обслуживают? |
I’m | Меня уже обслуживают, спасибо |
Who’s next? | Кто следующий? |
Do you have any snacks? | У вас есть какие-нибудь закуски? |
Do you have any sandwiches? | У вас есть какие-нибудь бутерброды? |
A packet of crisps, please | Пачку чипсов, пожалуйста |
What flavour would you like? | С каким вкусом вы бы хотели? |
Ready salted | Соленые |
Cheese and onion | Сыр с луком |
Salt and vinegar | Соль и уксус |
Which wine would you like? | Какое вино вы бы хотели? |
House wine is fine | Домашнее вино подойдет |
Which beer would you like? | Какое пиво вы бы хотели? |
Would you like draught or bottled beer? | Вы желаете разливное или бутылочное пиво? |
I’ll have the same, please | Я буду то же самое, пожалуйста |
Nothing for me, thanks | Для меня ничего, спасибо |
I’ll get these | Я буду это |
Keep the change! | Оставьте сдачу себе! |
Cheers! | За здоровье! |
Another beer, please | Еще пива, пожалуйста |
Another two beers, please | Еще два пива, пожалуйста |
Same again, please | То же самое, пожалуйста |
Does anyone fancy a game of…? | Кто-нибудь хочет поиграть в…? |
Pool | Бильярд |
Darts | Дартс |
Last orders! | Последние заказы! |
Are you still serving drinks? | Вы еще подаете выпить? |
Do you serve food? | Вы подаете поесть? |
What time does the kitchen close? | Во-сколько закрывается кухня? |
Are you still serving food? | Вы еще подаете поесть? |
What sort of sandwiches do you have? | Какие у вас есть бутерброды? |
Do you have any hot food? | У вас есть какая-нибудь горячая еда? |
Today’s specials are on the board | Сегодняшние специальные блюда написаны на доске |
Is it table service or self-service? | Этот столик обслуживается или надо самим заказывать? |
What can I get you? | Что я могу вам принести? |
Would you like anything to eat? | Вы хотите что-нибудь поесть? |
Could we see a menu, please? | Могли бы посмотреть меню, пожалуйста? |
The next day… — На следующий день…
I feel fine | Я прекрасно себя чувствую |
I feel terrible | Я ужасно себя чувствую |
I’ve got a hangover | У меня похмелье |
I’m never going to drink again! | Я никогда больше не буду пить! |
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра […]...
- Описание еды по английски Слова и выражения, называющие предметы еды и блюда, а также связанные с приготовлением пищи и сервировкой стола. Food — Пища Food Пища, съестные припасы Bread Хлеб Cereals Зерновые хлеба Meat Мясо Sausages Колбасы Poultry Птица Game Дичь Dairy products Молочные продукты Fish Рыба Sea-food «дары» моря Vegetables Овощи Fruits Фрукты Berries Ягоды Nuts Орехи Spices […]...
- А. Н. Островский «Гроза». Драма ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются. Кулигин. «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый […]...
- Рассказ. Гранатовый браслет В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, […]...
- Путешествие на самолете Could I see your passport and ticket, please? Покажите ваш паспорт и билет, пожалуйста Where are you flying to? Куда вы летите? Did you pack your bags yourself? Вы сами упаковывали свои вещи? Has anyone had access to your bags in the meantime? Кто-нибудь имел доступ к вашим вещам? Do you have any liquids or […]...
- В ресторане Do you have any free tables? У вас есть свободные столики? A table for…, please Столик для…, пожалуйста Two Двоих Three Троих Four Четверых I’d like to make a reservation Я хотел бы зарезервировать I’d like to book a table, please Я хотел бы заказать столик, пожалуйста When for? На когда? For what time? На […]...
- В ресторане на немецком Это замечательная статья о том, как делать заказ в ресторане, как называются по-русски немецкие блюда и напитки и о том, как что предлагают немецкие рестораны. Даже в отпуске нужно регулярно питаться, как минимум три раза в день: Существительное Глагол Das Frühstück (завтрак) Frühstücken (завтракать) Das Mittagessen (обед) Zu Mittag essen (обедать) Das Abendessen (ужин) Zu […]...
- Путешествие на автобусе и поезде At the bus or train station Where’s the ticket office? Где находятся кассы? Where are the ticket machines? Где находятся билетные автоматы? What time’s the next bus to…? Во сколько идет следующий автобус на…? What time’s the next train to…? Во сколько идет следующий поезд на…? Can I buy a ticket on the bus? Можно […]...
- Разговор по телефону Hello! Алло! Could I speak to…, please? Могу я поговорить с…, пожалуйста? Speaking Это я Who’s calling? Кто звонит? Could I ask who’s calling? Могу я узнать, кто звонит? Where are you calling from? Откуда вы звоните? What company are you calling from? Из какой компании вы звоните? How do you spell that? Произнесите как […]...
- В банке I’d like to withdraw 100 pounds, please Я хотел бы снять 100 фунтов, пожалуйста I want to make a withdrawal Я хотел бы снять деньги How would you like the money? Какими купюрами вы желаете? In tens, please Десятками, пожалуйста Could you give me some smaller notes? Могли бы вы дать мне несколько мелких банкнот? […]...
- Авторская исповедь Все согласны в том, что еще ни одна книга не произвела столько разнообразных толков, как «Выбранные места из переписки с друзьями». И — что всего замечательней, чего не случилось, может быть, доселе еще ни в какой литературе — предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и […]...
- Автобиографическое начало в творчестве Гоголя СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 «ПОРТРЕТ» ГЛАВА 2 «МЕРТВЫЕ ДУШИ» ГЛАВА 3 «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» § 1 «Женщина в свете» § 2 «О значении болезней» § 3 «Исторический живописец Иванов» § 4 О России § 5 О поэзии § 6 «О театре…» ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ВВЕДЕНИЕ Тема «автобиографическое начало» очень важна в творчестве любого […]...
- Краткое изложение произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Моск-ве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Бер-лиоз, председатель правления одной из крупнейших московс-ких литературных ассоциаций, сокращенно называемой MAC-CO ЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич […]...
- Пребывание My room number is… Мой номер… Could I have a wake-up call at 7am? Разбудите меня в 7 утра Where do we have breakfast? Где мы завтракаем? Where is the restaurant? Где находится ресторан? Could you please call me a taxi? Вызовите мне, пожалуйста, такси Do you lock the front door at night? Вы закрываете […]...
- English for Business and Commercial Letters Использование лексического подхода очень важно в изучении специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для коммерческих и деловых писем», включающая порядка 200 единиц. To act on behalf of Действовать от имени другого лица To agree with Соглашаться; […]...
- Диалог по немецкому языку с переводом: в ресторане А говорят, что у немцев-то чувство юмора отсутствует. Вовсе нет. Вашему вниманию обучающий диалог на немецком «В ресторане». Трудный посетитель Ein schwieriger Gast. Gast: Haben Sie Käse? У Вас есть сыр? Ober: Ja. Да. Gast: Dann bitte ein Glas Käse. Тогда, пожалуйста, стакан сыра. Ober: Ein Glas Käse? Стакан сыра? Gast: Ja. Да. Ober: Sie […]...
- Пабы в Великобритании Топик — Topic Pubs in Great Britain Пабы являются неотъемлемой частью британской культуры. На настоящий момент в Великобритании насчитывается более 61 тысячи пабов, и их количество продолжает расти. The Fighting Cocks официально считается старейшим британским пабом — он существует с 11 века. Пабы имеют традиционные названия, которым более 6 веков. Англичане часто используют пабы как ориентир, когда объясняют прохожим, как пройти, например […]...
- First Foot The first visitor to enter a house on New Year’s morning is commonly known in Great Britain as the First Foot. In Yorkshire he is sometimes called the Lucky Bird, in the Isle of Man, the Quaaltagh. Wherever he appears, he is a personage of great importance. He may be a chance caller, or a […]...
- У врача I’d like to make an appointment to see Dr… Я хотел бы записаться на прием к доктору… Do you have private medical insurance? У вас есть медицинская страховка? Do you have a European Health Insurance card? У вас есть карточка Европейского Страхования Здоровья? Dr… is ready to see you now Доктор… готов принять вас сейчас […]...
- Зачин письма / English Letters. Opening Sentence Зачин английского письма обычно состоит из слов благодарности за полученное ранее письмо или из каких-либо других фраз в зависимости от ситуации. Также зачастую указывается причина обращения. Возможные варианты вводных фраз в английском деловом письме: Благодарю Вас за Ваше письмо… Thank you for your letter… Благодарю Вас за Ваше письмо от 10-го… We thank you for […]...
- Путешествие на такси Do you know where I can get a taxi? Вы знаете, где можно поймать такси? Do you have a taxi number? У тебя есть номер такси? Ordering a taxi — Заказ такси I’d like a taxi, please Я хотел бы заказать такси, пожалуйста Where are you? Где вы? What’s the address? Какой адрес? I’m… Я… […]...
- У дантиста Do you know a good dentist? Ты знаешь хорошего дантиста? Can I make an appointment to see the dentist? Могу я записаться на прием к дантисту? Can I make an appointment to see the hygienist? Могу я записаться на прием к гигиенисту? I’d like a check-up Я бы хотел провериться When did you last visit […]...
- Краткое содержание История любовных похождений одинокой женщины Ихара Сайкаку История любовных похождений одинокой женщины Мудрецы в древности говорили, что красавица — это меч, подрубающий жизнь. Осыпаются цветы сердца, и к вечеру остаются только сухие ветви. Безрассудно погибнуть ранней смертью в пучине любви, но, верно, никогда не переведутся такие безумцы! Однажды двое юношей поспорили у реки о том, чего они больше всего хотят […]...
- «История любовных похождений одинокой женщины» Сайкаку в кратком содержании Мудрецы в древности говорили, что красавица — это меч, подрубающий жизнь. Осыпаются цветы сердца, и к вечеру остаются только сухие ветви. Безрассудно погибнуть ранней смертью в пучине любви, но, верно, никогда не переведутся такие безумцы! Однажды двое юношей поспорили у реки о том, чего они больше всего хотят в жизни, один сказал, что больше всего […]...
- «Повесть временных лет» в кратком содержании Вот свидетельства прошедших годов о том, когда впервые упоминается и от чего происходит название «Русская земля» и кто раньше начинает княжить в Киеве, — об этом поведем рассказ. О славянах После потопа и смерти Ноя три его сына делят между собой Землю и договариваются не преступать во владения друг друга. Бросают жребий. Иафету достаются северные […]...
- Do you prefer to eat out or eat at home? Вы предпочитаете кушать дома или в кафе? Nowadays, some people like to eat at home and prepare food by themselves, but others prefer to eat out side in restaurants or at food stands. As far as I am concerned, I prefer to eat at home. Of course there are some advantages to eat out. Firstly, restaurants offer a more comfortable environment to […]...
- Дополнительные английские частотные выражения OK Ладно Of course Конечно Of course not Конечно нет That’s fine Хорошо That’s right Точно Sure Конечно Certainly Непременно Definitely Определенно Absolutely Безусловно As soon as possible Как можно быстрее That’s enough Достаточно It doesn’t matter Это не важно It’s not important Это не важно It’s not serious Это не серьезно It’s not worth […]...
- Modal Verbs №4 Выберите правильный вариант: 1 Shall I make you a cup of tea? A Yes, please. В No, you won’t. 2 Would you help me please? My car won’t start. A I’d be happy to. В Yes, I would. 3 Could you open the door for me, please? A Yes, I could. В Of course. 4 […]...
- Неопределенные местоимения: местоимения some и any / Indefinite Pronouns: Some & Any Неопределенные местоимения — местоимения, указывающие на неопределенное лицо или предмет. К неопределенным местоимениям относятся местоимения Some, any, , one. Местоимения Some И Any Some Употребляется в Утвердительных Предложениях, а Any — в Отрицательных и вопросительных и Условных Предложениях. Они употребляются как в качестве Местоимений-прилагательных, так и Местоимений-существительных. 1. Some И Any Употребляются со значением Несколько, […]...
- На почте В Великобритании действует два класса почтовых услуг? первый класс и второй класс. Доставка первого класса быстрее. How much is a first class stamp? Сколько стоит марка первого класса? How much is a second class stamp? Сколько стоит марка второго класса? I’d like…, please Я хотел бы…, пожалуйста An envelope Конверт A packet of envelopes Упаковку […]...
- Restaurants in London. Рестораны в Лондоне The British have taken good ideas from all over the world. You can eat Chinese, Indian, Italian and Greek food in any big city. There is a fantastic variety of restaurants. The restaurants’ best customers are business people, who meet in them to talk business in a relaxed atmosphere away from the telephone. They can […]...
- Библия в системе поэтики Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» План. Введение………………………………………………………. ………………………….. 3 Глава I Характеристика мировоззрения Достоевского. 1. Морально-этические и религиозные взгляды художника; вопрос о «природе» человека…………………………12 2. Отношение писателя к Библии; роль библейского контекста в формировании идейного замысла и ху- дожественной структуры романа «Братья Карамазовы»……22 Глава II Основные приемы включенияБиблии в художест — веную ткань итогового произведения Достоевского: 1. сюжетная и пространственно […]...
- Основные английские фразы и выражения Yes Да No Нет Maybe Или perhaps Может быть Please Пожалуйста Thanks Спасибо Thank you Спасибо Thanks very much Большое спасибо Thank you very much Большое спасибо Вежливые ответы на благодарность: You’re welcome Пожалуйста Don’t mention it Не за что Not at all Не стоит благодарности Saying hello and goodbye — Приветствие и прощание Различные […]...
- Краткое содержание Милый друг Ги де Мопассан Ги де Мопассан Милый друг Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. Он строен, высок, белокур, у него чудные усы… Он очень нравится женщинам, и он в Париже. Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива… Дюруа шляется […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Краткое содержание Вешние воды И. С. Тургенев Вешние воды Повести предпослано четверостишие из старинного русского романса: Веселые годы, Счастливые дни — Как вешние воды Промчались они Видно, речь пойдет о любви, молодости. Может быть, в форме воспоминаний? Да, действительно. «Часу во втором ночи он вернулся в свой кабинет. Он выслал слугу, зажегшего свечки, и, бросившись в кресло около камина, […]...
- Покупки How much is this? Сколько за это? How much are these? Сколько за эти? How much does this cost? Сколько это стоит? What time do you close? Во-сколько вы закрываетесь? What time do you open tomorrow? Во-сколько вы открываетесь завтра? Are you open on…? Вы открыты в…? Saturday Субботу Sunday Воскресенье Can I help you? […]...
- Спорт в Австралии, английские топики work A lot of Australians think you shouldn’t worry too much about life. But some things in life are really important, and to many Australian men, one of these things is sport. If s something they don’t joke about. Sport matters. In pubs, clubs and even at work you’ll often find men who can talk about […]...
- Can, could, may and would Обращение к другому человеку с просьбой. Мы часто употребляем can или could для того, чтобы попросить кого-то сделать что-то: — Can you wait a moment, please? — Dan, can you help me, please? — Excuse me. Could you tell where the theatre is? — Do you think I could use your pen? — I wonder […]...