В ресторане на немецком

Это замечательная статья о том, как делать заказ в ресторане, как называются по-русски немецкие блюда и напитки и о том, как что предлагают немецкие рестораны.

Даже в отпуске нужно регулярно питаться, как минимум три раза в день:

СуществительноеГлагол
Das Frühstück (завтрак)Frühstücken (завтракать)
Das Mittagessen (обед)Zu Mittag essen (обедать)
Das Abendessen (ужин)Zu Abend essen (ужинать)

Для начала следует определиться, хотите ли Вы быстренько перекусить или познакомиться

с немецкой кухней. Для тех, у кого мало времени, удобны турецкие бистро или пицца на вынос. В Германии большое количество китайских, индийских, греческих и итальянских ресторанов (Restaurant). Для знакомства с традиционной немецкой кухней больше всего подходит Gaststätte.

Это просто старое немецкое слово для современного ресторана. Kneipe является местом, где встречаются по вечерам с друзьями за кружкой пива. Без сомнения самым немецким местом для приема пищи является Biergarten. Те, кто прочитал главу о словообразовании, без труда разделит слово на две части: Bier (пиво) и Garten (сад). Эта традиция зародилась в Баварии и позже распространилась по всей Германии. Biergarten — это милое сердцу любого баварца место под открытым небом, где установлены простые деревянные столы и скамейки, куда можно прийти со своей едой и выпить кружку свежего пива. Единицей измерения пива является литровая кружка (Maß). Biergarten работает по системе самообслуживания (Selbstbedienung). Посетители сами должны отнести грязную посуду туда, где написано Geschirrrückgabe (возврат посуды). Обычно меню этого заведения включает несколько видов салата и 3-4 основных горячих блюда. Названия салатов даже знать не обязательно. Их можно брать самому с прилавка, а горячее блюдо надо попросить. Warme Gerichte (горячие блюда):

Spare RibsСвиные ребрышки в остром соусе
Chicken WingsУриные крылышки в соусе барбекю
Ein halbes GrillhähnchenПоловина курицы-гриль
Eine game SchweinshaxeЦелая свиная нога
Rollbraten mit SoßeСвиной рулет с соусом
SchweinswürstelСвиные колбаски
Bratwurst mit SemmelЖареная сосиска с булочкой
Pommes fritesКартошка фри

Некоторые блюда можно получить как большую (große Portion) или как маленькую порцию (kleine Portion). Категорически запрещено приносить с собой напитки. Об этом оповещают зловещие таблички: Das Mitbringen und Konsumieren eigener Getränke ist strengstens verboten. (Строжайше запрещено приносить с собой и употреблять собственные напитки.) Будьте готовыми к тому, что в Германии некоторые рестораны и многие кафе имеют выходные дни:

RUHETAG AN SONN — UND FEIERTAGEN — Выходные дни — воскресенье и праздничные дни

Многие рестораны вывешивают меню снаружи. Если Вы хотите пообедать быстро и недорого, то выбирайте заведения, где предлагают Mittagsbuffet (обеденный буфет) или Tages-menü (дневное меню). В первом случае в обеденные часы предлагается шведский стол — неограниченное количество еды за фиксированную сумму денег. Во втором случае Вы можете значительно сэкономить время и деньги. В обоих случаях напитки в стоимость не включены. Не стремитесь обязательно попасть в те места, которые указаны в путеводителях. Они хороши для групп, делающих предварительный заказ. Одиночные посетители могут быть глубоко огорчены тем, что официанты их попросту игнорируют. В большинстве ресторанов нет необходимости заказывать столик заранее.

Речевые ситуации:

Достаточно спросить при входе у официанта: Haben Sie noch Plätze frei? (У Вас есть еще свободные места?) В ответ, скореевсего, прозвучит: Ja, bitte! (Да, пожалуйста!) Bitte sehr, die Speisekarte. (Это меню.) Через некоторое время официант поинтересуется: Möchten Sie schon bestellen? (Вы хотите уже сделать заказ?) Первым делом в ресторане принято заказывать напитки. Официант спросит об этом так: Zum Trìnken? (Что будете пить?) Was wollen Sie trinken? (Что Вы желаете пить?)

Несколько способов сделать заказ в ресторане:

1) Ich nehme ein Glas Sekt. (Я возьму бокал шампанского.)
2) Ich hätte gern einen Kaffee. (Я хотел/а бы кофе.)
3) Für mich ein Helles. (Для меня — кружку светлого пива.)
4) Zwei Weißbier bitte! (Два светлых пшеничных пива, пожалуйста!)
5) Bringen Sie uns bitte eine Flasche Mineralwasser. (Принесите нам, пожалуйста, бутылку минеральной воды.)
6) Ich möchte einen kleinen Orangensaft. (Я хотел/а бы маленький стакан апельсинового сока.)

Когда официант приносит напитки, принято делать заказ основных блюд. Если Вы затрудняетесь с выбором, то можете попросить о помощи официанта:

Was würden Sie uns empfehlen? (Что бы Вы нам посоветовали?)
Was ist Ihre Spezialität? (Что является фирменным блюдом Вашего ресторана?)

Если Вас пригласили в ресторан и собираются сделать заказ за Вас, то можете сказать о своих кулинарных пристрастиях так:

Ich esse gern Pizza. (Я охотно ем пиццу. / Я люблю пиццу.)
Der griechische Salat schmeckt mir sehr gut. (Мне очень нравится греческий салат.)
Meine Lieblingsspeise ist Pilzsuppe. (Мое любимое блюдо — грибной суп.)

В ресторанах часто отдельно от меню (Speisekarte) имеется специальная карта напитков (Getränkekarte).

Weine (вина)

Вино можно выбирать по стране-производителю, по знакомой марке, по цвету или по вкусу.

RotweinКрасное вино
WeißweinБелое вино
SektНемецкое шампанское
ProseccoИтальянское шампанское
WeinschorleНапиток, наполовину состоящий из вина, наполовину — из минеральной воды

Bier (пиво)

В Германии существует настоящий культ пива. В стране производится большое количество сортов пива (Bier-sorten). Некоторые из них распространены только регионально, другие продаются по всей стране. Каждый любитель пива имеет свой любимый сорт пива (Lieblingssorte) и любимую марку (Lieblingsmarke). Практически каждый город в Германии имеет собственные пивоварни (Brauerei), выпускающие собственные марки пива. Любители пива знают разницу между бочковым (Fassbier) и бутылочным пивом (Flaschenbier).

DunkelbierТемное пиво (4,5-6 %)
Weißbier/ WeizenbierСветлое пшеничное нефильтрованное пиво с фруктовым пряным вкусом (5-6%)
DunkelweizenТемное пшеничное пиво
HellesСветлое пиво (4,5-6 %)
Berliner WeißeПиво темно-желтого цвета со слегка кислым вкусом (2,8%)
KölschСветлое пиво со слегка горьким вкусом (4,9%)
AltbierВыдержанное темное пиво со вкусом хмеля (4,8%)
LeichtbierЛегкое пиво с пониженным содержанием углеводов и алкоголя (2,5-4,0%)
MalzbierСолодовое пиво очень темного, почти черного цвета, с добавлением сахара, практически безалкогольное (0,2%)
Starkbier / BockbierКрепкое пиво (6-10 %)
Export (Exportbier)Светлое или темное пиво (5%)
Pils (Pils(e)nerBier)Светлое сухое пиво золотистого цвета с сильным ароматом хмеля (4,2-4,8%)
SchwarzbierОчень темное (черное) пиво (4,8-5%)
Alkoholfreies BierБезалкогольное пиво (0,02% -0,5%)

Biermischgetränke (напитки на основе пива)

Berliner Weiße mit Himbeer-oder WaldmeistersaftСмесь Берлинского светлого пива с малиновым сиропом или ясменниковым соком
RadlerСмесь светлого пива с лимонадом
Russ/WeizenradlerСмесь светлого нефильтрованного пшеничного пива с лимонадом
Cola WeißbierСмесь светлого нефильтрованного пшеничного пива с кока-колой

Spirituosen (крепкие алкогольные напитки)

SchnapsНемецкая водка
GrappaИтальянская водка
WodkaВодка
KirschwasserВишневая наливка
JägermeisterНемецкий ликер на травах (35%)
RamazottiИтальянский ликер на травах (30%)
AmarettoИтальянский миндальный ликер (21-25%)

Alkoholfreie Getränke (безалкогольные напитки)

MineralwasserНатуральная минеральная вода
TafelwasserМинеральная вода
LimonadeЛимонад
ApfelsaftЯблочный сок
OrangensaftАпельсиновый сок
TraubensaftВиноградный сок
JohannisbeersaftСмородиновый сок
EisteeОхлажденный подслащенный чай со вкусом лимона, персика и т. д.
Apfel(saft)schorleНапиток, наполовину состоящий из яблочного сока и наполовину — из минеральной воды

Heiße Getränke (горячие напитки)

EspressoЭкспрессо
Tasse KaffeeЧашка кофе
MilchkaffeeСостоит наполовину из горячего молока, наполовину — из кофе
CappuccinoКофе с молоком, с добавлением взбитой молочной пены
Tee mit ZitroneЧай с лимоном
KamillenteeРомашковый чай
PfefferminzteeМятный чай
FrüchteteeФруктовый чай
Schwarzer TeeЧерный чай
Grüner TeeЗеленый чай

Материал размещен с согласием автора

Юлия Гроше «Немецкий для начинающих»


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

В ресторане на немецком