Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ 3 формы глагола schwellen — отекать, вздуваться, распухать (Infinitiv — Präteritum — Partizip II
3 формы глагола schwellen — отекать, вздуваться, распухать (Infinitiv — Präteritum — Partizip II
Infinitiv | Singular | Перевод инфинитива | Präteritum | Partizip II |
Schwellen | Schwillt | Отекать, вздуваться, распухать | Schwoll | Geschwollen |
Abschwellen | Schwillt ab | Уменьшаться (об опухоли); стихать (о шторме, буре) | Schwoll ab | Abgeschwollen |
Anschwellen | Schwillt an | Вздуваться, припухать, набухать | Schwoll an | Angeschwollen |
Aufschwellen | Schwillt auf | Набухать, опухать | Schwoll auf | Aufgeschwollen |
Verschwellen | Verschwillt | Вспучиваться | Verschwoll | Verschwollen |
НО слабый: | ||||
Schwellen | Schwellt | Раздувать, надувать (паруса) | Schwellte | Geschwellt |
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Формы глаголов в немецком языке: безличные и личные. Infinitiv, Infinitiv II, Partizip, Passiv Глаголы (глаг.) относятся к части речи, отражающей процессы, действия или состояния предметов, привязанные к какому-либо времени — прошедшему, настоящему, будущему. Формы (фор.) глаголов в немецком языке бывают безличными и личными. Безличными являются Infinitiv (неопределенная фор.) и Partizip (причастие). Все остальные глаг. фор. являются личными. Форма Infinitiv передает действия безотносительно присутствия или же соучастия какого-либо лица. […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Список глаголов немецких Немецкая глагольная система непроста в изучении не только с точки зрения наличия сложных грамматических временных форм, отделяемых и неотделяемых глагольных приставок, многочисленных рамочных конструкций, неправильных глаголов с их обязательными для заучивания основными формами и т. п. Кроме того, Управление немецких глаголов, то есть то, какими предлогами и падежами они управляют, тоже является очень объемной и […]...
- Немецкий предлог auf Немецкий предлог auf переводится чаще всего как «на» и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места — «где?» (Dativ) Auf dem Boden liegen — лежать на полу auf dem Bahnhof sein — быть на вокзале auf der Straße treffen — встретить кого-либо на улице auf der anderen […]...
- 3 формы глаголов klimmen, melken, quellen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Klimmen Klimmt Взбираться, карабкаться Klomm Geklommen Durchklimmen Durchklimmt Пробираться Durchklomm Durchklommen Erklimmen Erklimmt Вскарабкаться, влезть; достигнуть Erklomm Erklommen Hochklimmen Klimmt hoch Залезть, вскарабкаться Klomm hoch Hochgeklommen Melken Milkt / melkt Доить Molk Gemolken Quellen Quillt Литься, выливаться Quoll Gequollen Aufquellen Quillt auf Набухать, разбухать Quoll auf Aufgequollen Ausquellen […]...
- Временные формы глагола в немецком Временные (врем.) формы (ф0р.) глагола (глаг.) в немецком позволяют определить, в каком конкретно времени протекает упоминаемое действие. Временных форм глагола в немецком языке шесть, а именно: № Немецкий Русский Временная форма Прошедшее 1. Erich reparierte seinen Reisekoffer. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Präteritum 2. Erich hat seinen Reisekoffer repariert. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Pefekt […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- Неправильные немецкие глаголы: Bringen, gehen, haben, sein, stehen, tun, warden Глаголы (глаг.) в немецком языке могут быть по способу образования базовых форм (фор.) (Grundformen) правильными (regelmässige Verben) и неправильными (unregelmässige Verben). Неправильные глаг., если сравнить их с правильными, не образуют вышеуказанные фор. по какой-либо общей для всех них схеме или правилу, отсюда и вытекает полученное ими название. Среди неправильных глаг. можно выделить несколько отличных друг […]...
- Немецкие сильные глаголы Особенностью системы немецких глаголов является наличие в ней сильных (нерегулярных) и слабых (регулярных) глаголов. Слабых глаголов в языке намного больше, и все они образуют основные формы (1 — Infinitiv, 2 — Präteritum, 3 — Partizip II) по одному общему правилу, не демонстрируя при этом каких-либо изменений в корне. Сильные глаголы указанному правилу не подчиняются, у […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- 3 формы глагола schrecken (пугаться) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schrecken Schrickt Пугаться Schrak Geschrocken Aufschrecken Schrickt auf Напугаться Schrak auf Aufgeschrocken Erschrecken Erschrickt Испугаться Erschrak Erschrocken Но слабый (в переходном значении): Erschrecken Erschreckt Напугать Erschreckte Erschreckt Aufschrecken Schreckt auf Испугать Schreckte auf Aufgeschreckt Verschrecken Verschreckt Отпугивать Verschreckte Verschreckt...
- Таблица управления немецких глаголов Abhängen von + D Зависеть от кого-л. Jetzt hängt alles von deiner Entscheidung ab. Сейчас все зависит от твоего решения. Abholen + A Заходить за кем-л. Ich hole dich (A.) ab. Я зайду за тобой. Achten auf + A Обращать внимание на кого-л., что-л., следить за кем-л., чем-л. Achten Sie bitte auf diesen Umstand! Обратите, […]...
- 3 формы глагола winden (плести, сплетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Winden Windet Плести, сплетать Wand Gewunden Aufwinden Windet auf Накручивать, наматывать Wand auf Aufgewunden Auswinden Windet aus Вывинчивать; выкручивать (белье) Wand aus Ausgewunden Hochwinden Windet hoch Поднимать домкратом Wand hoch Hochgewunden Entwinden Entwindet Отнимать Entwand Entwunden Überwinden Überwindet Преодолевать Überwand Überwunden Umwinden Umwindet Обматывать, обвивать Umwand Umwunden […]...
- 3 формы глагола klingen (звенеть, звучать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Klingen Klingt Звенеть, звучать Klang Geklungen Abklingen Klingt ab Утихать, затихать Klang ab Abgeklungen Anklingen Klingt an Звучать; нарастать (о звуке); напоминать (по звучанию) Klang an Angeklungen Ausklingen Klingt aus Отзвенеть, отзвучать Klang aus Ausgeklungen Erklingen Erklingt Зазвучать, зазвенеть Erklang Erklungen Missklingen Missklingt Диссонировать Missklang Missklungen Mitklingen […]...
- Формы глаголов в немецком языке Глаголы (глаг.) в предложениях обозначают действие, процесс или состояние, которое происходит, будет происходить либо уже произошло. В немецком глаг. спрягается по лицам, изменяется по числам, употребляется в разных временах и наклонениях. Действительная и страдательная форма (ф-ма) также выражается глаголом (только переходные глаг.). Глаг. подразделяются на сильный и слабый (слаб.) тип спряжения (спряж.). Первая и вторая […]...
- 3 формы глагола kommen (прибывать, приходить, приезжать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Kommen Kommt Прибывать, приходить, приезжать Kam Gekommen Abbekommen Bekommt ab Получать Bekam ab Abbekommen Abkommen Kommt ab Отклоняться, отказываться; договариваться Kam ab Abgekommen Ankommen Kommt an Прибывать, приезжать Kam an Angekommen Aufkommen Kommt auf Выздоравливать, поправляться; возмещать; появляться Kam auf Aufgekommen Auskommen Kommt aus Обходиться; находить общий язык […]...
- 3 формы глагола nehmen (брать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Nehmen Nimmt Брать Nahm Genommen Abnehmen Nimmt ab Снимать, освобождать; уменьшаться, худеть Nahm ab Abgenommen Annehmen Nimmt an Принимать, допускать, предполагать Nahm an Angenommen Aufnehmen Nimmt auf Принимать, воспринимать, усваивать; делать запись Nahm auf Aufgenommen Ausnehmen Nimmt aus Вынимать, исключать; выделяться Nahm aus Ausgenommen Benehmen Benimmt Лишать Benahm […]...
- 3 формы глагола binden (завязывать, связывать, переплетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Binden Bindet Завязывать, связывать, переплетать Band Gebunden Abbinden Bindet ab Отвязывать Band ab Abgebunden Anbinden Bindet an Привязывать Band an Angebunden Aufbinden Bindet auf Отвязывать Band auf Aufgebunden Einbinden Bindet ein Бинтовать, включать Band ein Eingebunden Entbinden Entbindet Освобождать; родить Entband Entbunden Losbinden Bindet los Отвязать Band […]...
- 3 формы глагола schiessen (стрелять, выстреливать; давать ростки) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schiessen Schiesst Стрелять, выстреливать; давать ростки Schoss Geschossen Abschiessen Schiesst ab Сбивать выстрелом; расправляться Schoss ab Abgeschossen Anschiessen Schiesst an Подстрелить; салютовать (выстрелами) Schoss an Angeschossen Aufschiessen Schiesst auf Всходить, бурно расти; вскрывать (взрывом) Schoss auf Aufgeschossen Beschiessen Beschiesst Обстреливать, бомбардировать Beschoss Beschossen Durchschiessen Schiesst durch Простреливать, […]...
- 3 формы глагола werfen — кинуть, бросить (Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Werfen Wirft Кинуть, бросить Warf Geworfen Abwerfen Wirft ab Сбрасывать Warf ab Abgeworfen Anwerfen Wirft an Заводить, запускать (двигатель) Warf an Angeworfen Aufwerfen Wirft auf Распахивать, открывать; ставить (вопрос и т. п.) Warf auf Aufgeworfen Auswerfen Wirft aus Выкидывать, выбрасывать Warf aus Ausgeworfen Bewerfen Bewirft Забрасывать, закидывать Bewarf […]...
- 3 формы глагола brechen (сломать, переломить; прекратить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Brechen Bricht Сломать, переломить; прекратить Brach Gebrochen Abbrechen Bricht ab Отламывать, обламывать, рушить Brach ab Abgebrochen Anbrechen Bricht an Отламывать (часть), надламывать, начинать Brach an Angebrochen Aufbrechen Bricht auf Открывать силой, взламывать Brach auf Aufgebrochen Ausbrechen Bricht aus Выламывать; разражаться (о войне); извергаться (о вулкане) Brach aus Ausgebrochen […]...
- 3 формы глагола schieben (толкать, передвигать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schieben Schiebt Толкать, передвигать Schob Geschoben Abschieben Schiebt ab Отодвигать Schob ab Abgeschoben Anschieben Schiebt an Пододвигать, придвигать Schob an Angeschoben Aufschieben Schiebt auf Отодвигать Schob auf Aufgeschoben Durchschieben Schiebt durch Проталкивать, продвигать Schob durch Durchgeschoben Einschieben Schiebt ein Вставлять, задвигать, заталкивать Schob ein Eingeschoben Nachschieben Schiebt […]...
- 3 формы глагола ziehen (тащить, тянуть) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Ziehen Zieht Тащить, тянуть Zog Gezogen Abziehen Zieht ab Стягивать, снимать Zog ab Abgezogen Anziehen Zieht an Натягивать, надевать Zog an Angezogen Aufziehen Zieht auf Поднимать (шлагбаум, флаг и т. п.) Zog auf Aufgezogen Ausziehen Zieht aus Вытаскивать, выдергивать Zog aus Ausgezogen Beziehen Bezieht Обтягивать; заказывать, выписывать […]...
- 3 формы глагола finden (находить, отыскивать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Finden Findet Находить, отыскивать Fand Gefunden Abfinden Findet ab Возмещать Fand ab Abgefunden Auffinden Findet auf Обнаруживать, находить Fand auf Aufgefunden Befinden, sich Befindet sich Находиться Befand sich Sich befunden Einfinden, sich Findet sich ein Объявляться, являться Fand sich ein Sich eingefunden Empfinden Empfindet Воспринимать, чувствовать Empfand […]...
- 3 формы глагола: spriessen, stieben, triefen, trügen, verlieren ( Infinitiv — Präteritum — Partizip II) Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Spriessen Spriesst Распускаться, всходить, распускаться Spross Gesprossen Aufspriessen Spriesst auf Произрастать, всходить Spross auf Aufgesprossen Entspriessen Entspriesst Произрастать, вырастать Entspross Entsprossen Erspriessen Erspriesst Вырастать Erspross Ersprossen Stieben Stiebt Разбежаться, разлететься Stob Gestoben Auseinanderstieben Stiebt auseinander Разлетаться в стороны Stob auseinander Auseinander-gestoben Verstieben Verstiebt Рассыпаться (в прах) Verstob […]...
- 3 формы глагола dingen и dringen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Dingen Dingt Нанимать, подряжать Dang / dingte Gedungen / gedingt Bedingen Bedingt Обусловливать, служить причиной, предпосылкой Bedang / bedingte Bedungen / bedingt Verdingen Verdingt Сдавать в наем, в прокат Verdang / verdingte Verdungen / verdingt Dringen Dringt Требовать, настаивать; проникать Drang Gedrungen Abdringen Dringt ab Схлынуть Drang […]...
- 3 формы глагола giessen (поливать, лить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Giessen Giesst Поливать, лить Goss Gegossen Abgiessen Giesst ab Сливать Goss ab Abgegossen Aufgiessen Giesst auf Доливать, наливать Goss auf Aufgegossen Ausgiessen Giesst aus Выливать Goss aus Ausgegossen Begiessen Begiesst Обливать, поливать Begoss Begossen Eingiessen Giesst ein Вливать, заливать Goss ein Eingegossen Ergiessen Ergiesst Изливать, низвергаться Ergoss […]...
- 3 формы глагола fliegen (летать, перелетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliegen Fliegt Летать, перелетать Flog Geflogen Abfliegen Fliegt ab Улетать, взлетать Flog ab Abgeflogen Anfliegen Fliegt an Подлетать, прилетать Flog an Angeflogen Auffliegen Fliegt auf Набирать высоту, взлетать; распахнуться (о двери) Flog auf Aufgeflogen Ausfliegen Fliegt aus Вылететь, уйти из дому Flog aus Ausgeflogen Auseinanderfliegen Fliegt auseinander […]...
- 3 формы глагола springen (прыгать, скакать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Springen Springt Прыгать, скакать Sprang Gesprungen Abspringen Springt ab Отскочить, отпрыгнуть Sprang ab Abgesprungen Aufspringen Springt auf Вскочить, отскочить, распахнуться Sprang auf Aufgesprungen Ausspringen Springt aus Выскочить, распахнуться Sprang aus Ausgesprungen Bespringen Bespringt Вскочить, броситься Besprang Besprungen Einspringen Springt ein Вскакивать, запрыгивать Sprang ein Eingesprungen Entspringen Entspringt […]...
- 3 формы глагола helfen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Helfen Hilft Помогать Half Geholfen Abhelfen Hilft ab Выручать, помогать, устранять затруднения Half ab Abgeholfen Aufhelfen Hilft auf Поправлять, помогать подняться Half auf Aufgeholfen Aushelfen Hilft aus Выручать, помогать Half aus Ausgeholfen Behelfen, sich Behilft sich Обходиться, довольствоваться Behalf sich Sich beholfen Durchhelfen Hilft durch Помочь выйти из […]...
- 3 формы глаголов schlingen, schwinden, schwingen. (Infinitiv — Präteritum — Partizip II) 1. Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schlingen Schlingt Обхватывать, обвивать Schlang Geschlungen Umschlingen Umschlingt Обнимать, обхватывать, обматывать Umschlang Umschlungen Verschlingen Verschlingt Проглотить Verschlang Verschlungen 2. Schwinden Schwindet Убывать, исчезать Schwand Geschwunden Entschwinden Entschwindet Исчезать Entschwand Entschwunden Verschwinden Verschwindet Пропадать, исчезать Verschwand Verschwunden 3. Schwingen Schwingt Размахивать; колебаться, раскачиваться Schwang Geschwungen Abschwingen Schwingt […]...
- 3 формы глаголов schallen — звучать, раздаваться, schelten — ругать, бранить (Infinitiv — Präteritum — Partizip II) Schallen Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schallen Schallt Звучать, раздаваться Scholl / schallte Geschollen / geschallt Verschallen Verschallt Отзвучать, умолкнуть; забываться, исчезать из памяти Verscholl / verschallte Verschollen Zurückschallen Schallt zurück Отдаваться (эхом), звучать в ответ Scholl / schallte zurück Zurückgeschollen / zurückgeschallt НО слабый: Beschallen Beschallt Наполнять звуками; лечить при помощи ультразвука […]...
- 3 формы глаголов gelingen и ringen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Gelingen Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Gelingen Gelingt Удаваться Gelang Gelungen Misslingen Misslingt Не удаваться Misslang Misslungen Ringen Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Ringen Ringt Бороться Rang Gerungen Abringen Ringt ab Вырывать, отвоевывать Rang ab Abgerungen Ausringen Ringt aus Прекратить борьбу; добиться в борьбе; выжимать (белье) Rang aus Ausgerungen […]...
- Прошедшее время: Präteritum, Perfekt / Plusquamperfekt (регулярные — правильные и нерегулярные — неправильные глаголы) Грамматическое оформление прошедшего времени в немецком языке существенно отличается от русского языка. Из шести существующих немецких времен три приходятся на Прошедшее время — простое время Präteritum (Prät.), сложные времена — Plusquamperfekt и Perfekt. Будучи вырванными из контекста, они, по большому счету, ничем кроме особенностей построения друг от друга не отличаются, то есть никакого особого смысла […]...
- 3 формы глагола stechen (прокалывать, жалить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Stechen Sticht Прокалывать, жалить Stach Gestochen Abstechen Sticht ab Заколоть, нарезать Stach ab Abgestochen Anstechen Sticht an Наколоть Stach an Angestochen Ausstechen Sticht aus Вырезать, выколоть Stach aus Ausgestochen Bestechen Besticht Подкупать Bestach Bestochen Durchstechen Durchsticht Протыкать Durchstach Durchstochen Erstechen Ersticht Заколоть Erstach Erstochen Nachstechen Sticht nach Взять […]...
- 3 формы глагола sprechen (разговаривать, говорить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Sprechen Spricht Разговаривать, говорить Sprach Gesprochen Absprechen Spricht ab Оспаривать, отклонять; договариваться Sprach ab Abgesprochen Ansprechen Spricht an Заговаривать; просить; срабатывать Sprach an Angesprochen Aussprechen Spricht aus Выговаривать, высказывать, выражать Sprach aus Ausgesprochen Besprechen Bespricht Обсуждать, оговаривать Besprach Besprochen Durchsprechen Spricht durch Обсуждать подробно, разбираться Sprach durch Durchgesprochen […]...
- 3 формы глагола schwimmen — размышлять, думать (Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Sinnen Sinnt Размышлять, думать Sann Gesonnen Aussinnen Sinnt aus Выдумывать, сочинять Sann aus Ausgesonnen Besinnen, sich Besinnt sich Опомниться, вспомнить, размышлять Besann sich Sich besonnen Entsinnen, sich Entsinnt sich Припоминать, вспоминать Entsann sich Sich entsonnen Ersinnen Ersinnt Придумывать, измышлять Ersann Ersonnen Nachsinnen Sinnt nach Раздумывать, размышлять Sann nach […]...
- 3 формы глагола fliessen (течь, литься, струиться) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliessen Fliesst Течь, литься, струиться Floss Geflossen Abfliessen Fliesst ab Истекать Floss ab Abgeflossen Ausfliessen Fliesst aus Вытекать Floss aus Ausgeflossen Durchfliessen Fliesst durch Протекать (через, сквозь) Floss durch Durchgeflossen Einfliessen Fliesst ein Втекать, затекать Floss ein Eingeflossen Fortfliessen Fliesst fort Течь дальше, утекать Floss fort Fortgeflossen […]...