Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ 3 формы глагола winden (плести, сплетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II
3 формы глагола winden (плести, сплетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II
Infinitiv | Singular (3) | Перевод инфинитива | Präteritum | Partizip II |
Winden | Windet | Плести, сплетать | Wand | Gewunden |
Aufwinden | Windet auf | Накручивать, наматывать | Wand auf | Aufgewunden |
Auswinden | Windet aus | Вывинчивать; выкручивать (белье) | Wand aus | Ausgewunden |
Hochwinden | Windet hoch | Поднимать домкратом | Wand hoch | Hochgewunden |
Entwinden | Entwindet | Отнимать | Entwand | Entwunden |
Überwinden | Überwindet | Преодолевать | Überwand | Überwunden |
Umwinden | Umwindet | Обматывать, обвивать | Umwand | Umwunden |
Verwinden | Verwindet | Скручивать; превозмогать | Verwand | Verwunden |
НО слабый: | ||||
Winden | Windet | Переносить ветром | Windete | Gewindet |
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Формы глаголов в немецком языке: безличные и личные. Infinitiv, Infinitiv II, Partizip, Passiv Глаголы (глаг.) относятся к части речи, отражающей процессы, действия или состояния предметов, привязанные к какому-либо времени — прошедшему, настоящему, будущему. Формы (фор.) глаголов в немецком языке бывают безличными и личными. Безличными являются Infinitiv (неопределенная фор.) и Partizip (причастие). Все остальные глаг. фор. являются личными. Форма Infinitiv передает действия безотносительно присутствия или же соучастия какого-либо лица. […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Список глаголов немецких Немецкая глагольная система непроста в изучении не только с точки зрения наличия сложных грамматических временных форм, отделяемых и неотделяемых глагольных приставок, многочисленных рамочных конструкций, неправильных глаголов с их обязательными для заучивания основными формами и т. п. Кроме того, Управление немецких глаголов, то есть то, какими предлогами и падежами они управляют, тоже является очень объемной и […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- 3 формы глагола flechten (заплетать, плести, сплетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Flechten Flicht Заплетать, плести, сплетать Flocht Geflochten Durchflechten Flicht durch Вплетать Flocht durch Durchgeflochten Durchflechten Durchflicht Пронизывать, переплетать Durchflocht Durchflochten Einflechten Flicht ein Вплетать Flocht ein Eingeflochten Entflechten Entflicht Распутывать, расплетать Entflocht Entflochten Umflechten Umflicht Оплетать, обвивать Umflocht Umflochten Verflechten Verflicht Вплетать, впутывать; переплетаться Verflocht Verflochten Zusammenflechten […]...
- Немецкий предлог auf Немецкий предлог auf переводится чаще всего как «на» и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места — «где?» (Dativ) Auf dem Boden liegen — лежать на полу auf dem Bahnhof sein — быть на вокзале auf der Straße treffen — встретить кого-либо на улице auf der anderen […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- 3 формы глаголов spinnen, sterben Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Spinnen Spinnt Выдумывать, фантазировать, плести Spann Gesponnen Abspinnen Spinnt ab Рассказать до конца, досказать Spann ab Abgesponnen Anspinnen Spinnt an Затевать, начинать Spann an Angesponnen Ausspinnen Spinnt aus Выдумать, замыслить Spann aus Ausgesponnen Entspinnen Entspinnt Затевать, начинать, завязывать (например, разговор) Entspann Entsponnen Umspinnen Umspinnt Обматывать, обвивать Umspann Umsponnen […]...
- 3 формы глаголов schlingen, schwinden, schwingen. (Infinitiv — Präteritum — Partizip II) 1. Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schlingen Schlingt Обхватывать, обвивать Schlang Geschlungen Umschlingen Umschlingt Обнимать, обхватывать, обматывать Umschlang Umschlungen Verschlingen Verschlingt Проглотить Verschlang Verschlungen 2. Schwinden Schwindet Убывать, исчезать Schwand Geschwunden Entschwinden Entschwindet Исчезать Entschwand Entschwunden Verschwinden Verschwindet Пропадать, исчезать Verschwand Verschwunden 3. Schwingen Schwingt Размахивать; колебаться, раскачиваться Schwang Geschwungen Abschwingen Schwingt […]...
- 3 формы глагола werfen — кинуть, бросить (Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Werfen Wirft Кинуть, бросить Warf Geworfen Abwerfen Wirft ab Сбрасывать Warf ab Abgeworfen Anwerfen Wirft an Заводить, запускать (двигатель) Warf an Angeworfen Aufwerfen Wirft auf Распахивать, открывать; ставить (вопрос и т. п.) Warf auf Aufgeworfen Auswerfen Wirft aus Выкидывать, выбрасывать Warf aus Ausgeworfen Bewerfen Bewirft Забрасывать, закидывать Bewarf […]...
- 3 формы глагола kommen (прибывать, приходить, приезжать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Kommen Kommt Прибывать, приходить, приезжать Kam Gekommen Abbekommen Bekommt ab Получать Bekam ab Abbekommen Abkommen Kommt ab Отклоняться, отказываться; договариваться Kam ab Abgekommen Ankommen Kommt an Прибывать, приезжать Kam an Angekommen Aufkommen Kommt auf Выздоравливать, поправляться; возмещать; появляться Kam auf Aufgekommen Auskommen Kommt aus Обходиться; находить общий язык […]...
- 3 формы глагола springen (прыгать, скакать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Springen Springt Прыгать, скакать Sprang Gesprungen Abspringen Springt ab Отскочить, отпрыгнуть Sprang ab Abgesprungen Aufspringen Springt auf Вскочить, отскочить, распахнуться Sprang auf Aufgesprungen Ausspringen Springt aus Выскочить, распахнуться Sprang aus Ausgesprungen Bespringen Bespringt Вскочить, броситься Besprang Besprungen Einspringen Springt ein Вскакивать, запрыгивать Sprang ein Eingesprungen Entspringen Entspringt […]...
- Таблица управления немецких глаголов Abhängen von + D Зависеть от кого-л. Jetzt hängt alles von deiner Entscheidung ab. Сейчас все зависит от твоего решения. Abholen + A Заходить за кем-л. Ich hole dich (A.) ab. Я зайду за тобой. Achten auf + A Обращать внимание на кого-л., что-л., следить за кем-л., чем-л. Achten Sie bitte auf diesen Umstand! Обратите, […]...
- Немецкий предлог aus Немецкий предлог aus употребляется всегда с Dativ и используется при обозначении 1) направления изнутри: Из, с Aus dem Hause — из дома aus dem Fenster sehen — смотреть из окна aus einem Glas trinken — пить из стакана aus dem Zimmer gehen — идти из комнаты aus dem Garten / aus dem Hof kommen — […]...
- 3 формы глаголов klimmen, melken, quellen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Klimmen Klimmt Взбираться, карабкаться Klomm Geklommen Durchklimmen Durchklimmt Пробираться Durchklomm Durchklommen Erklimmen Erklimmt Вскарабкаться, влезть; достигнуть Erklomm Erklommen Hochklimmen Klimmt hoch Залезть, вскарабкаться Klomm hoch Hochgeklommen Melken Milkt / melkt Доить Molk Gemolken Quellen Quillt Литься, выливаться Quoll Gequollen Aufquellen Quillt auf Набухать, разбухать Quoll auf Aufgequollen Ausquellen […]...
- 3 формы глагола ziehen (тащить, тянуть) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Ziehen Zieht Тащить, тянуть Zog Gezogen Abziehen Zieht ab Стягивать, снимать Zog ab Abgezogen Anziehen Zieht an Натягивать, надевать Zog an Angezogen Aufziehen Zieht auf Поднимать (шлагбаум, флаг и т. п.) Zog auf Aufgezogen Ausziehen Zieht aus Вытаскивать, выдергивать Zog aus Ausgezogen Beziehen Bezieht Обтягивать; заказывать, выписывать […]...
- Лексика для описания графика к тесту DaF Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik gibt Auskunft über… In der Grafik geht es um… Das Thema der Grafik ist… Wann wurden die Daten erhoben und wie werden sie dargestellt? Die Angaben in der Grafik beziehen […]...
- Немецкие предлоги места + падежи (направление, местонахождение) Немецкие предлоги места (НПМ) являются представителями служебных частей речи. Их задача состоит в увязывании слов в предложениях. Будучи связующими элементами, они управляют различными падежами. НПМ являются одной из наиболее крупных групп предлогов в немецком языке. Кроме них есть еще абстрактные — НПА, выражающие абстрактные связи. Предлог Вопрос Управляемый падеж Пример с переводом Bis Куда? Винительный […]...
- Неправильные немецкие глаголы: Bringen, gehen, haben, sein, stehen, tun, warden Глаголы (глаг.) в немецком языке могут быть по способу образования базовых форм (фор.) (Grundformen) правильными (regelmässige Verben) и неправильными (unregelmässige Verben). Неправильные глаг., если сравнить их с правильными, не образуют вышеуказанные фор. по какой-либо общей для всех них схеме или правилу, отсюда и вытекает полученное ими название. Среди неправильных глаг. можно выделить несколько отличных друг […]...
- 3 формы глагола giessen (поливать, лить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Giessen Giesst Поливать, лить Goss Gegossen Abgiessen Giesst ab Сливать Goss ab Abgegossen Aufgiessen Giesst auf Доливать, наливать Goss auf Aufgegossen Ausgiessen Giesst aus Выливать Goss aus Ausgegossen Begiessen Begiesst Обливать, поливать Begoss Begossen Eingiessen Giesst ein Вливать, заливать Goss ein Eingegossen Ergiessen Ergiesst Изливать, низвергаться Ergoss […]...
- 3 формы глагола fliegen (летать, перелетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliegen Fliegt Летать, перелетать Flog Geflogen Abfliegen Fliegt ab Улетать, взлетать Flog ab Abgeflogen Anfliegen Fliegt an Подлетать, прилетать Flog an Angeflogen Auffliegen Fliegt auf Набирать высоту, взлетать; распахнуться (о двери) Flog auf Aufgeflogen Ausfliegen Fliegt aus Вылететь, уйти из дому Flog aus Ausgeflogen Auseinanderfliegen Fliegt auseinander […]...
- 3 формы глагола nehmen (брать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Nehmen Nimmt Брать Nahm Genommen Abnehmen Nimmt ab Снимать, освобождать; уменьшаться, худеть Nahm ab Abgenommen Annehmen Nimmt an Принимать, допускать, предполагать Nahm an Angenommen Aufnehmen Nimmt auf Принимать, воспринимать, усваивать; делать запись Nahm auf Aufgenommen Ausnehmen Nimmt aus Вынимать, исключать; выделяться Nahm aus Ausgenommen Benehmen Benimmt Лишать Benahm […]...
- 3 формы глагола brechen (сломать, переломить; прекратить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Brechen Bricht Сломать, переломить; прекратить Brach Gebrochen Abbrechen Bricht ab Отламывать, обламывать, рушить Brach ab Abgebrochen Anbrechen Bricht an Отламывать (часть), надламывать, начинать Brach an Angebrochen Aufbrechen Bricht auf Открывать силой, взламывать Brach auf Aufgebrochen Ausbrechen Bricht aus Выламывать; разражаться (о войне); извергаться (о вулкане) Brach aus Ausgebrochen […]...
- 3 формы глагола helfen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Helfen Hilft Помогать Half Geholfen Abhelfen Hilft ab Выручать, помогать, устранять затруднения Half ab Abgeholfen Aufhelfen Hilft auf Поправлять, помогать подняться Half auf Aufgeholfen Aushelfen Hilft aus Выручать, помогать Half aus Ausgeholfen Behelfen, sich Behilft sich Обходиться, довольствоваться Behalf sich Sich beholfen Durchhelfen Hilft durch Помочь выйти из […]...
- Немецкие глаголы сильного спряжения Наличие глаголов сильного спряжения тесно связано с историческим развитием немецкого языка на протяжении всей его истории формирования. Немецкие глаголы сильного спряжения имеют чередование корневых гласных, которое несвойственно при образовании основных глагольных форм (Präteritum и Partizip II) глаголам слабого спряжения. Этот факт делает необходимым заучивать основные формы сильных глаголов, в то время как аналогичные формы слабых […]...
- 3 формы глагола klingen (звенеть, звучать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Klingen Klingt Звенеть, звучать Klang Geklungen Abklingen Klingt ab Утихать, затихать Klang ab Abgeklungen Anklingen Klingt an Звучать; нарастать (о звуке); напоминать (по звучанию) Klang an Angeklungen Ausklingen Klingt aus Отзвенеть, отзвучать Klang aus Ausgeklungen Erklingen Erklingt Зазвучать, зазвенеть Erklang Erklungen Missklingen Missklingt Диссонировать Missklang Missklungen Mitklingen […]...
- 3 формы глагола schrecken (пугаться) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schrecken Schrickt Пугаться Schrak Geschrocken Aufschrecken Schrickt auf Напугаться Schrak auf Aufgeschrocken Erschrecken Erschrickt Испугаться Erschrak Erschrocken Но слабый (в переходном значении): Erschrecken Erschreckt Напугать Erschreckte Erschreckt Aufschrecken Schreckt auf Испугать Schreckte auf Aufgeschreckt Verschrecken Verschreckt Отпугивать Verschreckte Verschreckt...
- Прошедшее время: Präteritum, Perfekt / Plusquamperfekt (регулярные — правильные и нерегулярные — неправильные глаголы) Грамматическое оформление прошедшего времени в немецком языке существенно отличается от русского языка. Из шести существующих немецких времен три приходятся на Прошедшее время — простое время Präteritum (Prät.), сложные времена — Plusquamperfekt и Perfekt. Будучи вырванными из контекста, они, по большому счету, ничем кроме особенностей построения друг от друга не отличаются, то есть никакого особого смысла […]...
- Топик на немецком: Штаде Stade blickt heute auf 1000-jährige Geschichte zurück. 994 wurde es im Zusammenhang mit einer Plünderung durch die seefahrenden Normannen zum ersten Mal urkundlich als befestigte Siedlung erwähnt. Einige Kilometer von der Mündung des Flüsschens Schwinge in die Elbe entfernt, entwickelte sich ein bedeutender Hafen. Noch im 13. Jahrhundert konnte sich Stade, das inzwischen Mitglied der […]...
- Немецкие сильные глаголы Особенностью системы немецких глаголов является наличие в ней сильных (нерегулярных) и слабых (регулярных) глаголов. Слабых глаголов в языке намного больше, и все они образуют основные формы (1 — Infinitiv, 2 — Präteritum, 3 — Partizip II) по одному общему правилу, не демонстрируя при этом каких-либо изменений в корне. Сильные глаголы указанному правилу не подчиняются, у […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Топик «Погода, времена года», лексика, вопросы к тексту Wetter, Jahreszeiten Die Studentin Lisa erzählt von ihrer Kindheit und von Herbst, Winter, Frühling und Sommer. Der Herbst Die Sonne scheint sehr selten. Der Wind weht. Der Regen fällt. Der Nebel umhüllt das Tal. Wolken bedecken den Himmel. Ein Gewitter zieht auf. Es ist neblig, windig, regnerisch, wolkig. Die Tage werden viel kürzer. Die Sonne […]...
- Топик на немецком: город Фридрихштадт Der Dreißigjährige Krieg war gerade drei Jahre alt, als Herzog Friedrich III. daran ging, eine neue Stadt zu gründen. Sie sollte eine bedeutende Handelsmetropole werden. Dafür brauchte er die richtigen Bewohner. Er fand sie unter den Anhängern einer in ihrer Heimat verfolgten niederländischen Glaubensgemeinschaft: den Remonstranten. Sie erbauten die Stadt nach holländischem Vorbild. Diesen in […]...
- Топик на немецком: Кведлинбург (Quedlinburg Германия) Die Fachwerkstadt am nördlichen Harzrand hat ihren Platz auf der Denkmalliste der Vereinten Nationen sicher. Beherrscht vom Schlossberg, den Schloss und romanische Kirche bekrönen, liegt die Stadt am Ufer der Bode und ist mit ihrem historischen Grundriss, den mittelalterlichen Gotteshäusern, Wehrtürmen und Fachwerkbauten eines der schönsten städtebaulichen Denkmäler Deutschlands. Фахверковый город на северном краю Гарца […]...
- Топик на немецком: Lemgo (Лемго) Von fern grüßt der Teutoburger Wald. Die Stadt selbst liegt reizvoll im Herzen des Lippischen Berglandes. Das 800jährige Lemgo war niemals Residenz, aber in den Augen von Gräfin-Regentin Katharina — Hauptstadt und Zierde der Grafschaft Lippe. Als Stadt der Hanse war Lemgo bis zum Dreißigjährigen Krieg wirtschaftlicher und kultureller Mittelpunkt der Grafschaft und eine der […]...
- 3 формы глагола stechen (прокалывать, жалить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Stechen Sticht Прокалывать, жалить Stach Gestochen Abstechen Sticht ab Заколоть, нарезать Stach ab Abgestochen Anstechen Sticht an Наколоть Stach an Angestochen Ausstechen Sticht aus Вырезать, выколоть Stach aus Ausgestochen Bestechen Besticht Подкупать Bestach Bestochen Durchstechen Durchsticht Протыкать Durchstach Durchstochen Erstechen Ersticht Заколоть Erstach Erstochen Nachstechen Sticht nach Взять […]...
- 3 формы глагола schwimmen — размышлять, думать (Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Sinnen Sinnt Размышлять, думать Sann Gesonnen Aussinnen Sinnt aus Выдумывать, сочинять Sann aus Ausgesonnen Besinnen, sich Besinnt sich Опомниться, вспомнить, размышлять Besann sich Sich besonnen Entsinnen, sich Entsinnt sich Припоминать, вспоминать Entsann sich Sich entsonnen Ersinnen Ersinnt Придумывать, измышлять Ersann Ersonnen Nachsinnen Sinnt nach Раздумывать, размышлять Sann nach […]...