Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ 3 формы сильного глагола bleiben (оставаться)
3 формы сильного глагола bleiben (оставаться)
Infinitiv | Singular (3) | Перевод инфинитива | Präteritum | Partizip II |
Bleiben | Bleibt | Оставаться | Blieb | Geblieben |
Aufbleiben | Bleibt auf | Бодрствовать; оставаться открытым | Blieb auf | Aufgeblieben |
Ausbleiben | Bleibt aus | Не наступить, не случиться | Blieb aus | Ausgeblieben |
Dableiben | Bleibt da | Остаться (здесь) | Blieb da | Dageblieben |
Dranbleiben | Bleibt dran | Преследовать; оставаться (на телефоне) | Blieb dran | Drangeblieben |
Fortbleiben | Bleibt fort | Отсутствовать | Blieb fort | Fortgeblieben |
Liegenbleiben | Bleibt liegen | Оставаться (лежать) | Blieb liegen | Liegengeblieben |
Unterbleiben | Unterbleibt | Недооценивать | Unterblieb | Unterblieben |
Wegbleiben | Bleibt weg | Долго отсутствовать; не вернуться | Blieb weg | Weggeblieben |
Zurückbleiben | Bleibt zurück | Оставаться (на месте); отставать (в развитии) | Blieb zurück | Zurückgeblieben |
Zusammenbleiben | Bleibt zusammen | Оставаться (вместе) | Blieb zusammen | Zusammen-geblieben |
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Топик на немецком: Штаде Stade blickt heute auf 1000-jährige Geschichte zurück. 994 wurde es im Zusammenhang mit einer Plünderung durch die seefahrenden Normannen zum ersten Mal urkundlich als befestigte Siedlung erwähnt. Einige Kilometer von der Mündung des Flüsschens Schwinge in die Elbe entfernt, entwickelte sich ein bedeutender Hafen. Noch im 13. Jahrhundert konnte sich Stade, das inzwischen Mitglied der […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Список глаголов немецких Немецкая глагольная система непроста в изучении не только с точки зрения наличия сложных грамматических временных форм, отделяемых и неотделяемых глагольных приставок, многочисленных рамочных конструкций, неправильных глаголов с их обязательными для заучивания основными формами и т. п. Кроме того, Управление немецких глаголов, то есть то, какими предлогами и падежами они управляют, тоже является очень объемной и […]...
- Немецкий предлог auf Немецкий предлог auf переводится чаще всего как «на» и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места — «где?» (Dativ) Auf dem Boden liegen — лежать на полу auf dem Bahnhof sein — быть на вокзале auf der Straße treffen — встретить кого-либо на улице auf der anderen […]...
- 3 формы глагола ziehen (тащить, тянуть) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Ziehen Zieht Тащить, тянуть Zog Gezogen Abziehen Zieht ab Стягивать, снимать Zog ab Abgezogen Anziehen Zieht an Натягивать, надевать Zog an Angezogen Aufziehen Zieht auf Поднимать (шлагбаум, флаг и т. п.) Zog auf Aufgezogen Ausziehen Zieht aus Вытаскивать, выдергивать Zog aus Ausgezogen Beziehen Bezieht Обтягивать; заказывать, выписывать […]...
- 3 формы глагола nehmen (брать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Nehmen Nimmt Брать Nahm Genommen Abnehmen Nimmt ab Снимать, освобождать; уменьшаться, худеть Nahm ab Abgenommen Annehmen Nimmt an Принимать, допускать, предполагать Nahm an Angenommen Aufnehmen Nimmt auf Принимать, воспринимать, усваивать; делать запись Nahm auf Aufgenommen Ausnehmen Nimmt aus Вынимать, исключать; выделяться Nahm aus Ausgenommen Benehmen Benimmt Лишать Benahm […]...
- 3 формы глагола werfen — кинуть, бросить (Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Werfen Wirft Кинуть, бросить Warf Geworfen Abwerfen Wirft ab Сбрасывать Warf ab Abgeworfen Anwerfen Wirft an Заводить, запускать (двигатель) Warf an Angeworfen Aufwerfen Wirft auf Распахивать, открывать; ставить (вопрос и т. п.) Warf auf Aufgeworfen Auswerfen Wirft aus Выкидывать, выбрасывать Warf aus Ausgeworfen Bewerfen Bewirft Забрасывать, закидывать Bewarf […]...
- 3 формы глагола kommen (прибывать, приходить, приезжать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Kommen Kommt Прибывать, приходить, приезжать Kam Gekommen Abbekommen Bekommt ab Получать Bekam ab Abbekommen Abkommen Kommt ab Отклоняться, отказываться; договариваться Kam ab Abgekommen Ankommen Kommt an Прибывать, приезжать Kam an Angekommen Aufkommen Kommt auf Выздоравливать, поправляться; возмещать; появляться Kam auf Aufgekommen Auskommen Kommt aus Обходиться; находить общий язык […]...
- 3 формы глагола schiessen (стрелять, выстреливать; давать ростки) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schiessen Schiesst Стрелять, выстреливать; давать ростки Schoss Geschossen Abschiessen Schiesst ab Сбивать выстрелом; расправляться Schoss ab Abgeschossen Anschiessen Schiesst an Подстрелить; салютовать (выстрелами) Schoss an Angeschossen Aufschiessen Schiesst auf Всходить, бурно расти; вскрывать (взрывом) Schoss auf Aufgeschossen Beschiessen Beschiesst Обстреливать, бомбардировать Beschoss Beschossen Durchschiessen Schiesst durch Простреливать, […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- 3 формы глаголов stehlen и treffen Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Stehlen Stiehlt Украсть Stahl Gestohlen Bestehlen Bestiehlt Обворовать Bestahl Bestohlen Fortstehlen, sich Stiehlt sich fort Незаметно, тайком уйти Stahl sich fort Sich fortgestohlen Wegstehlen, sich Stiehlt sich weg Тайком удалиться Stahl sich weg Sich weggestohlen Zusammenstehlen Stiehlt zusammen Разворовывать Stahl zusammen Zusammen-gestohlen Treffen Trifft Встретить; касаться Traf Getroffen […]...
- Топик на немецком: Дудерштадт (города Германии) Besonders aus der Vogelperspektive ist gut zu erkennen, dass Duderstadts Grundriss seit mehr als 700 Jahren unverändert geblieben ist. Im Zentrum der Stadtkern, den die Stadtmauer einschließt, davor in einem Grüngürtel die historischen Vorstädte und schließlich die weit vorgelagerte Wallanlage, die um 1500 mit Gräben, Türmen und Toren entstand und heute lindenbepflanzt die Altstadt umgibt. […]...
- 3 формы сильного глагола treiben (гнать, выгонять) Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Treiben Treibt Гнать, выгонять Trieb Getrieben Abtreiben Treibt ab Изгонять, выгонять Trieb ab Abgetrieben Antreiben Treibt an Погонять, побуждать, приводить в движение Trieb an Angetrieben Auftreiben Treibt auf Пригонять; поднимать Trieb auf Aufgetrieben Austreiben Treibt aus Выгонять, изгонять Trieb aus Ausgetrieben Betreiben Betreibt Заниматься Betrieb Betrieben Eintreiben […]...
- Цитаты на немецком Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный автор Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Всему свое время (досл.) Что не выучил маленький Ганс, большой уже не выучит никогда. Неизвестный автор Anderer Fehler sind gute Lehrer Хорошо […]...
- 3 формы глагола rinnen (струиться, сочиться; протекать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Rinnen Rinnt Струиться, сочиться; протекать Rann Geronnen Durchrinnen Durchrinnt Пронизывать, наполнять Durchrann Durchronnen Durchrinnen Rinnt durch Протекать, просачиваться сквозь что-л. Rann durch Durchgeronnen Entrinnen Entrinnt Утекать, вытекать Entrann Entronnen Fortrinnen Rinnt fort Утекать Rann fort Fortgeronnen Gerinnen Gerinnt Застывать, свертываться Gerann Geronnen Verrinnen Verrinnt Стекать, вытекать; протекать (о […]...
- 3 формы сильного глагола reiten (скакать, ездить верхом, на лошади) Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Reiten Reitet Скакать, ездить верхом, на лошади Ritt Geritten Ausreiten Reitet aus Выезжать верхом; объезжать лошадь; загнать лошадь Ritt aus Ausgeritten Fortreiten Reitet fort Уехать, ускакать прочь (верхом) Ritt fort Fortgeritten Losreiten Reitet los Пуститься вскачь Ritt los Losgeritten Mitreiten Reitet mit Сопровождать кого-л. верхом Ritt mit […]...
- Топик на немецком: Lemgo (Лемго) Von fern grüßt der Teutoburger Wald. Die Stadt selbst liegt reizvoll im Herzen des Lippischen Berglandes. Das 800jährige Lemgo war niemals Residenz, aber in den Augen von Gräfin-Regentin Katharina — Hauptstadt und Zierde der Grafschaft Lippe. Als Stadt der Hanse war Lemgo bis zum Dreißigjährigen Krieg wirtschaftlicher und kultureller Mittelpunkt der Grafschaft und eine der […]...
- 3 формы глагола fliessen (течь, литься, струиться) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliessen Fliesst Течь, литься, струиться Floss Geflossen Abfliessen Fliesst ab Истекать Floss ab Abgeflossen Ausfliessen Fliesst aus Вытекать Floss aus Ausgeflossen Durchfliessen Fliesst durch Протекать (через, сквозь) Floss durch Durchgeflossen Einfliessen Fliesst ein Втекать, затекать Floss ein Eingeflossen Fortfliessen Fliesst fort Течь дальше, утекать Floss fort Fortgeflossen […]...
- 3 формы глагола springen (прыгать, скакать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Springen Springt Прыгать, скакать Sprang Gesprungen Abspringen Springt ab Отскочить, отпрыгнуть Sprang ab Abgesprungen Aufspringen Springt auf Вскочить, отскочить, распахнуться Sprang auf Aufgesprungen Ausspringen Springt aus Выскочить, распахнуться Sprang aus Ausgesprungen Bespringen Bespringt Вскочить, броситься Besprang Besprungen Einspringen Springt ein Вскакивать, запрыгивать Sprang ein Eingesprungen Entspringen Entspringt […]...
- 3 формы глагола fliegen (летать, перелетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliegen Fliegt Летать, перелетать Flog Geflogen Abfliegen Fliegt ab Улетать, взлетать Flog ab Abgeflogen Anfliegen Fliegt an Подлетать, прилетать Flog an Angeflogen Auffliegen Fliegt auf Набирать высоту, взлетать; распахнуться (о двери) Flog auf Aufgeflogen Ausfliegen Fliegt aus Вылететь, уйти из дому Flog aus Ausgeflogen Auseinanderfliegen Fliegt auseinander […]...
- 3 формы сильного глагола schreiben (писать) 3 формы сильного глагола schreiben Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schreiben Schreibt Писать Schrieb Geschrieben Abschreiben Schreibt ab Списывать Schrieb ab Abgeschrieben Anschreiben Schreibt an Записывать (на доске, в кредит и т. п.) Schrieb an Angeschrieben Aufschreiben Schreibt auf Записывать Schrieb auf Aufgeschrieben Ausschreiben Schreibt aus Выписывать Schrieb aus Ausgeschrieben Beschreiben Beschreibt […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Таблица управления немецких глаголов Abhängen von + D Зависеть от кого-л. Jetzt hängt alles von deiner Entscheidung ab. Сейчас все зависит от твоего решения. Abholen + A Заходить за кем-л. Ich hole dich (A.) ab. Я зайду за тобой. Achten auf + A Обращать внимание на кого-л., что-л., следить за кем-л., чем-л. Achten Sie bitte auf diesen Umstand! Обратите, […]...
- Немецкий предлог aus Немецкий предлог aus употребляется всегда с Dativ и используется при обозначении 1) направления изнутри: Из, с Aus dem Hause — из дома aus dem Fenster sehen — смотреть из окна aus einem Glas trinken — пить из стакана aus dem Zimmer gehen — идти из комнаты aus dem Garten / aus dem Hof kommen — […]...
- 3 формы глагола schieben (толкать, передвигать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schieben Schiebt Толкать, передвигать Schob Geschoben Abschieben Schiebt ab Отодвигать Schob ab Abgeschoben Anschieben Schiebt an Пододвигать, придвигать Schob an Angeschoben Aufschieben Schiebt auf Отодвигать Schob auf Aufgeschoben Durchschieben Schiebt durch Проталкивать, продвигать Schob durch Durchgeschoben Einschieben Schiebt ein Вставлять, задвигать, заталкивать Schob ein Eingeschoben Nachschieben Schiebt […]...
- Топик на немецком: Кведлинбург (Quedlinburg Германия) Die Fachwerkstadt am nördlichen Harzrand hat ihren Platz auf der Denkmalliste der Vereinten Nationen sicher. Beherrscht vom Schlossberg, den Schloss und romanische Kirche bekrönen, liegt die Stadt am Ufer der Bode und ist mit ihrem historischen Grundriss, den mittelalterlichen Gotteshäusern, Wehrtürmen und Fachwerkbauten eines der schönsten städtebaulichen Denkmäler Deutschlands. Фахверковый город на северном краю Гарца […]...
- 3 формы сильного глагола reissen (рвать, вырывать, раздирать) Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Reissen Reisst Рвать, вырывать, раздирать Riss Gerissen Abreissen Reisst ab Срывать, обдирать, демонтировать, сносить (здание) Riss ab Abgerissen Anreissen Reisst an Делать разметку, расчерчивать Riss an Angerissen Aufreissen Reisst auf Распахнуть настежь, широко раскрывать (глаза, рот) Riss auf Aufgerissen Ausreissen Reisst aus Вырываться вперед, отрываться (от соперника) […]...
- 3 формы глагола sinken (погружаться, идти ко дну, понижаться) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Sinken Sinkt Погружаться, идти ко дну, понижаться Sank Gesunken Absinken Sinkt ab Понижаться, спадать, погружаться Sank ab Abgesunken Einsinken Sinkt ein Оседать, погружаться; затонуть, увязнуть Sank ein Eingesunken Niedersinken Sinkt nieder Опуститься, затонуть Sank nieder Niedergesunken Wegsinken Sinkt weg Скрыться под водой Sank weg Weggesunken Versinken Versinkt […]...
- Вода в природе — Дождь / Снежинки / Целебная вода Wasser in der Natur = Вода в природе Regen — Дождь Bei jedem Regen fallen viele Millionen Regentropfen auf das Hausdach, fließen in die Regenrinne und verschwinden ungenutzt in den Abwasserrohren. Regenwasser sollte man nicht trinken, es ist nicht immer sauber genug. Aber man kann es für vieles nehmen, wofür man normalerweise kostbares Trinkwasser aus […]...
- Саарлуис (город в Германии Saarlouis) Nicht nur das Mittelalter brachte historische Städte hervor. Die Festungsstadt Saarlouis ist von Sonnenkönig Ludwig XIV. von Frankreich in militärischer Präzision angelegt worden. So ist die Stadt von Bastionen, Kasematten und Kasernen geprägt. Der häufige Wechsel zwischen preußisch-deutscher und französischer Verwaltungsmacht in der 300-jährigen Geschichte und die grenznahe Lage zu Luxemburg und Frankreich haben bis […]...
- 3 формы глагола brechen (сломать, переломить; прекратить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Brechen Bricht Сломать, переломить; прекратить Brach Gebrochen Abbrechen Bricht ab Отламывать, обламывать, рушить Brach ab Abgebrochen Anbrechen Bricht an Отламывать (часть), надламывать, начинать Brach an Angebrochen Aufbrechen Bricht auf Открывать силой, взламывать Brach auf Aufgebrochen Ausbrechen Bricht aus Выламывать; разражаться (о войне); извергаться (о вулкане) Brach aus Ausgebrochen […]...
- 3 формы глагола giessen (поливать, лить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Giessen Giesst Поливать, лить Goss Gegossen Abgiessen Giesst ab Сливать Goss ab Abgegossen Aufgiessen Giesst auf Доливать, наливать Goss auf Aufgegossen Ausgiessen Giesst aus Выливать Goss aus Ausgegossen Begiessen Begiesst Обливать, поливать Begoss Begossen Eingiessen Giesst ein Вливать, заливать Goss ein Eingegossen Ergiessen Ergiesst Изливать, низвергаться Ergoss […]...
- 3 формы глагола streichen (красить; гладить; вычеркивать) Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Streichen Streicht Красить; гладить; вычеркивать Strich Gestrichen Abstreichen Streicht ab Стряхивать, вытирать, вычеркивать Strich ab Abgestrichen Anstreichen Streicht an Окрашивать, подчеркивать Strich an Angestrichen Aufstreichen Streicht auf Намазывать, наносить покрытие Strich auf Aufgestrichen Ausstreichen Streicht aus Размазывать, вычеркивать Strich aus Ausgestrichen Durchstreichen Streicht durch Перечеркивать, зачеркивать Strich […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Топик на немецком: Цонс (Германия) Von einem 1000 Meter langen, fast rechteckigen Mauerzug umgeben leben seit über 600 Jahren rund 1000 Zonser Bürger. Im Osten, wo heute saftige Wiesen zwischen der Stadt und dem hohen Deich liegen, floss früher der Rhein direkt an der Mauer entlang. Die schweren Eisenringe, die zwischen Eisbrecher — und Zollturm verankert sind, zeugen davon: an […]...
- 3 формы глагола schneiden (стричь, резать) Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schneiden Schneidet Стричь, резать Schnitt Geschnitten Abschneiden Schneidet ab Отделять, отрезать, ограждать Schnitt ab Abgeschnitten Anschneiden Schneidet an Надрезать; касаться, затрагивать Schnitt an Angeschnitten Aufschneiden Schneidet auf Разрезать, нарезать Schnitt auf Aufgeschnitten Ausschneiden Schneidet aus Вырезать Schnitt aus Ausgeschnitten Beschneiden Beschneidet Урезать, обрезать, ограничивать Beschnitt Beschnitten Durchschneiden […]...