Английские поговорки

На английском языке

Перевод

Русский эквивалент

Jackdaw in peacock’s feathers.

Галка в павлиньих перьях.

Ворона в павлиньих перьях.

Just as the twig is bent, the tree is inclined.

Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве.

Куда дерево клонилось, туда и повалилось.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Английские поговорки