Был ли счастлив в человеческой жизни Иван Бунин
Читая произведения Ивана Алексеевича Бунина, понимаешь, что он — певец жизни и любви. Его произведения являются гимном миру, окружающему нас. Писатель много знает и понимает; он ценит великий дар бытия, ниспосланный человеку в виде смеха и слез, радости и печали, и пытается донести это до сознания своих читателей. Жизнь не может быть только безмятежной и благополучной. Человек живет, совершая ошибки, печалясь потерям и радуясь счастью. Но он не всегда осознает благо, дарованное ему судьбой, и только со временем начинает понимать, что счастье
Возьмем замечательный рассказ «Холодная осень» — он в полной мере раскрывает данную позицию автора. Легкой грустью овеяно все содержание произведения. Вместе с героиней переживаешь ее несостоявшуюся жизнь. Прожив довольно долго и оглянувшись назад, она понимает, что была счастлива короткий миг, а все последующее время лишь ожидала некой мистической встречи, обещанной возлюбленным, уходящим на фронт: если его убьют, он будет ждать ее там. «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне». Она вспоминает тот долгий осенний вечер как самое счастливое время — «остальное ненужный сон».
О большой и прекрасной любви, дарованной в ту пору юности, когда еще трудно уберечься от ошибок и потерь повествует рассказ «Натали». Впереди, кажется, огромная и счастливая жизнь. Любовь, ниспосланная свыше, воспринимается как дар, и лишь позже герои осознают, что это великое чудо надо беречь, оно невосполнимо. Без этого волшебного чувства жизнь становится бессмысленной и горькой чередой длинных и скучных дней, месяцев, лет… Но истинная любовь не проходит, она остается в сердце на всю жизнь. Герой признается, что забыл свою любовь «только так, как забываешь, что живешь, дышишь». Встретившись вновь, герои понимают, что уже ничто их не может разлучить, разве что смерть… «В декабре она умерла на Женевском озере в преждевременных родах».
Бунин не видит счастливых людей в своем окружении. Он уверен, что на земле невозможно достигнуть того блаженства, к которому стремится человек. Может быть, поэтому в его рассказах не встретишь счастливой развязки, беззаботных и веселых героев. В рассказах писателя много личного. Ведь и он далеко не всегда был счастлив в любви, хотя жизнь дарила ему любовь множество раз.
Related posts:
- Развитие русской любовной лирики в XVIII веке Введение Любовная лирика как разновидность письменной литературы появилась в России в 18 веке. Конечно же, в русском фольклоре существовала любовная песня. Но древнерусская литература не включала земную, чувственную любовь в круг своих тем. И в древнерусской литературе не обнаруживается мощной традиции, связанной с культом земной, чувственной любви. Западноевропейская любовная культура уходит своими корнями еще в […]...
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns […]...
- Борис Пастернак В феврале 1990 года мир отмечал 100-летие со дня рождения Бориса Леонидовича Пастернака — выдающегося поэта ХХ столетия. По решению ЮНЕСКО 1990 г. был объявлен годом Пастернака. Во множестве публикаций о его творчестве и судьбе воссоздан образ удивительного человека, мастера поэтической речи, художника-мыслителя в широком смысле слова. На языке искусства он стремился выразить свое понимание […]...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building […]...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра […]...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных […]...
- Идейно-художественное своеобразие прозы И. А. Бунина Художественный мир Бунина-прозаика сложился во второй половине 1890-х годов. В рассказах того времени открывается мир деревенской жизни, которая рисуется правдиво и без прикрас. Но при этом уже в ранней прозе проявляется свойственный Бунину взгляд на единство жизни дворян и крестьян. Эта особая позиция определила своеобразие выражения духа и быта русской деревни и дворянской усадьбы как […]...
- Анна Ахматова: жизнь и творчество Анна Ахматова: жизнь и творчество На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени «женская»поэзия — поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая […]...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess […]...
- А. Н. Островский «Гроза». Драма ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются. Кулигин. «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый […]...
- Рассказ. Гранатовый браслет В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, […]...
- «Пойти и не вернуться» Быкова в кратком содержании Шел снег. Путница брела по замерзшему болоту, все больше начиная беспокоиться. Посылавшие ее тоже не рассчитывали на снегопад, неожиданно начавшийся часа два назад. Теперь за Зоськой тянулся отчетливый след, но его вскоре скроет снег. Хуже, что она заблудилась. Ожидаемой лесничевки все не было видно, вокруг тянулось унылое незнакомое болото. Спросить некого — до ближайшей деревни […]...
- Regular and irregular verbs 1. Правильные глаголы. Past simple и past participle правильных глаголов заканчиваются на — ed. Например: Infinitive : Clean, improve, paint, carry Past simple/ past participle: Cleaned, improved, painted, carried Мы используем причастие прошедшего времени past participle для создания perfect tenses и всех форм страдательного залога. — I cleaned my room yesterday. — Your English has […]...
- Past Simple Откройте скобки, используя глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительных формах прошедшего времени: 1 That boy my window. 2 I to work every day last year. 3 Laura that boy. 4 James the book about films. 5 We them at the same place every week. 6 You that there. 7 We at the same desks. 8 […]...
- My friend and his flat — Мой друг и его квартира I’d like to speak about my friend Andrey and his flat. Andrey is fourteen. He lives with his parents not far from our school. Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect matchboxes. He has a large collection of them. Andrey has short, light hair […]...
- Проблема истории в художественном мире А. С. Пушкина Пушкин и философско-историческая мысль 19 века …Пушкин явился именно в то время, когда только что сделалось возможным явление на Руси поэзии как искусства. Двадцатый год был великою эпохою в жизни России. По своим следствиям он был величайшим событием в истории России после царствования Петра Великого… В. Г. Белинский Вопрос, обозначенный в названии работы, никак нельзя […]...
- Литературный словарь АБЗАЦ — отрывок текста от одной красной строки до другой. АВТОБИОГРАФИЯ — произведение, в котором писатель описывает свою жизнь. АВТОГРАФ — собственноручно написанная автором рукопись произведения, письмо, надпись на книге, а также собственноручная подпись автора. АВТОРСКАЯ РЕЧЬ — иносказательное изображение отвлеченного понятия или явления действительности при помощи конкретного образа. АКМЕИЗМ — литературное течение в русской […]...
- Библейские мотивы в Творчестве М. Ю. Лермонтова Введение М. Ю. Лермонтов — очень сложное явление в истории литературной жизни России. Поэт, проживший всего 26 лет и оставивший относительно небольшое литературное наследство, до сих пор остается неразгаданной и до конца не понятой личностью. В литературной критике творчества Лермонтова, начиная с прижизненных публикаций и кончая сегодняшним днем, можно наблюдать острую борьбу мнений, подчас полностью […]...
- Краткое содержание романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Однажды весною, в Москве, в час небывало жаркого заката на Патриарших прудах появились два гражданина — Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупных литературных организаций, он же был редактором толстого художественного журнала, и поэт Иван Николаевич Понырев, творивший под псевдонимом Бездомный. Следует отметить две странности этого майского вечера. Первая — по всей аллее, параллельной […]...
- «Горечь» и «сладость» человеческой жизни в изображении Бунина Полночный звон степной пустыни Покой небес, тепло земли И горький мед сухой полыни, И бледность звездная вдали. И. А. Бунин Иван Алексеевич Бунин — певец жизни и любви. Его произведения являются гимном миру, окружающему нас. Писатель много знает и понимает; он ценит великий дар бытия, ниспосланный человеку в виде смеха и слез, радости и печали, […]...
- Библия в системе поэтики Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» План. Введение………………………………………………………. ………………………….. 3 Глава I Характеристика мировоззрения Достоевского. 1. Морально-этические и религиозные взгляды художника; вопрос о «природе» человека…………………………12 2. Отношение писателя к Библии; роль библейского контекста в формировании идейного замысла и ху- дожественной структуры романа «Братья Карамазовы»……22 Глава II Основные приемы включенияБиблии в художест — веную ткань итогового произведения Достоевского: 1. сюжетная и пространственно […]...
- Словарь литературоведческих терминов А Автология — художественный прием образного выражения поэтического замысла не поэтическими словами и выражениями, а простыми бытовыми. И с почтеньем все глядят, Как опять без паники Не спеша надел штаны И почти что новые, С точки зренья старшины, Сапоги кирзовые… А. Т.Твардовский Автор — создатель литературного произведения. Акмеизм — течение в русской поэзии первых двух […]...
- «Горечь» и «сладость» человеческой жизни в изображении Бунина и Куприна Писатели Бунин и Куприн жили и работали в одно время. Поэтому интересно рассмотреть в произведениях их взгляды на жизнь. Горечь и сладость человеческой жизни — в чем видят они ее. Горечью пронизаны все произведения Ивана Алексеевича Бунина. «Я хочу говорить о печали», — писал он. В его представлении мир — это бездна, трясина, пучина. Человеческая […]...
- «Горечь» и «сладость» человеческой жизни в изображении И. Бунина и А. Куприна И. Бунин и А. Куприн жили и творили в непростые для России времена. Может быть, поэтому так своеобразны их взгляды на жизнь. Постараемся разобраться, в чем писатели видят горечь и сладость человеческой жизни. «Я хочу говорить о печали» — писал Иван Алексеевич Бунин. Горечью пронизаны все его произведения. В его представлении мир — это бездна, […]...
- «Был ли счастлив мой Евгений?» А счастье было так возможно, Так близко!.. А. Пушкин В романе «Евгений Онегин» А. С. Пушкин обращается к теме судьбы молодого человека 20-х годов XIX века. Поэта интересуют не только вопросы выбора жизненного пути, общественного служения, но и проблема личного счастья героя. Рассказывая о юности Онегина, автор уже в первой главе задается вопросом: Но был […]...
- «Горечь» и «сладость» человеческой жизни в изображении И. Бунина и А. Куприна «Я хочу говорить о печали» — писал Иван Алексеевич Бунин. Горечью пронизаны все его произведения. В его представлении мир — это бездна, трясина, пучина. Человеческая жизнь рядом с этой бездной так же ничтожна, как скорлупка корабля на штормовой волне. Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» напоминает притчу. Богатый пятидесятивосьмилетний американец, имени которого «никто не запомнил», «на […]...
- Александр Фадеев Л. П. Егорова, П. К. Чекалов В отличие от советских писателей, чья литературная деятельность началась до Октября, Александр Фадеев открывает новую страницу русской литературы. Фадеев, Шолохов и Леонов представляют новую генерацию писателей, чья биография определилась революцией и участием в гражданской войне на стороне красных. Как писатели они начинают заявлять о себе в 1923-1925г. г. Семья […]...
- На почте, скачать английский топик If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Choosing a Career. Выбор профессии Let me introduce myself. My name is Masha. I have finished school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign language opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- Выбор профессии, бизнес английский топики Let me introduce myself. My name is Masha. I have left school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign lanquage opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- «Слово о полку Игореве» — призыв к объединению Русской земли» «Слово о полку Игореве» — прекрасный, благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти и уважения». В. Г. Белинский «Слово о полку Игореве» — удивительный памятник Древней Руси. 800 лет отделяют нас от той поры, когда Новгород-Северский князь Игорь Святославович решил самостоятельно совершить поход в Дикой поле, как пращуры некогда называли южные степи, где бродили […]...
- Иван Алексеевич Бунин (1870-1953 г.) «Русским классиком рубежа двух столетий» назвал Бунина К. Федин, выступая в 1954 г. на Втором Всесоюзном съезде писателей, Бунин был крупнейшим мастером русской реалистической прозы и выдающимся поэтом начала XX века. Писатель-реалист видел и неминуемое разрушение, и запустение «дворянских гнезд», наступление буржуазных отношений, проникавших в деревню, правдиво показал темноту и косность старой деревни, создал много […]...
- Автобиографическое начало в творчестве Гоголя СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 «ПОРТРЕТ» ГЛАВА 2 «МЕРТВЫЕ ДУШИ» ГЛАВА 3 «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» § 1 «Женщина в свете» § 2 «О значении болезней» § 3 «Исторический живописец Иванов» § 4 О России § 5 О поэзии § 6 «О театре…» ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ВВЕДЕНИЕ Тема «автобиографическое начало» очень важна в творчестве любого […]...
- Моя квартира Топик — Topic My Flat Я живу в современном многоквартирном доме в спальном районе города. Это двенадцатиэтажное здание, расположенное вдали от магистрали с детской площадкой, скамейками и небольшим прудом на прилегающей территории. Мне нравится это место, потому что оно действительно утопает в зелени, что нетипично для больших городов. Моя квартира находится на верхнем этаже, поэтому я обычно пользуюсь лифтом, чтобы […]...
- Согласование между подлежащим и сказуемым Сказуемое согласуется с подлежащим в лице и числе: The picture Is hanging on the wall. Картина висит на стене. The pictures Are hanging on the wall. Картины висят на стене. She Goes to school on weekdays. Она ходит в школу в будни. They go to school on weekdays. Они ходят в школу в будни. She […]...
- At the Post-Office. На почте If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Моя комната Топик — Topic My Room Моя комната — это место, где я провожу большую часть времени, когда я дома. Она довольно просторная и в ней много света благодаря большому французскому окну. Стены в ней теплого бежевого цвета, а яркие занавески добавляют комнате жизни. Я использую эту комнату как кабинет и спальню. У окна стоит большой письменный стол. На столе стоит […]...
- Моя комната, топики россия английский My family lives in a three-room flat of a typical block of flats with a lift and rubbish chute. Our flat is on the sixth floor. As you enter the flat you find yourself in a small hall and from there you can go to the living room, my parents’ bedroom and my room. I […]...
- Prepositions 1 He made his escape by jumping ______ a window and jumping ______ a waiting car. 2 To get to the Marketing department, you have to go ______ those stairs and then ______ the corridor to the end. 3 I saw something about it ______ television. 4 I couldn’t get in ______ the door so […]...