«Исповедь юмориста» О. Генри в кратком содержании
Герой-рассказчик славится своим чувством юмора. Природная находчивость удачно сочетается с тренированностью, шутки носят, как правило, безобидный характер, и он становится всеобщим любимцем.
Однажды герой получает предложение прислать что-нибудь для отдела юмора в известном еженедельнике. Его материал принимают, а вскоре он уже ведет свою юмористическую колонку.
С ним заключают годовой контракт, во много раз превышающий его прежнее жалованье в скобяной фирме, и он становится профессиональным юмористом. Поначалу все идет неплохо,
Новая жизнь самым благотворным образом сказывается на самочувствии героя. Он снова приобретает репутацию отменного весельчака и остроумца. Дела похоронного бюро идут отлично, и партнер уверяет героя, что при его веселом нраве он способен «превратить любые похороны в ирландские поминки».
Related posts:
- Краткое содержание Исповедь юмориста О. Генри О. Генри Исповедь юмориста Герой-рассказчик славится своим чувством юмора. Природная находчивость удачно сочетается с тренированностью, шутки носят, как правило, безобидный характер, и он становится всеобщим любимцем. Однажды герой получает предложение прислать что-нибудь для отдела юмора в известном еженедельнике. Его материал принимают, а вскоре он уже ведет свою юмористическую колонку. С ним заключают годовой контракт, во […]...
- Краткое содержание романа «Мы» Е. И. Замятина Запись 1-я Автор приводит объявление в газете о завершении постройки первого Интеграла, который призван объединить космические миры под властью Единого Государства. Из восторженного комментария автора следует, что Единое Государство — государство будущего, охватывающее весь земной шар и основанное на справедливых и непреложных принципах математики. Автор намерен написать поэму, восхваляющую мудрую политику Единого Государства. Запись 2-я […]...
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных […]...
- Сергей Ковбасюк Сергей Владимирович Ковбасюк — российский адвокат, профессиональный агроинвестор — учредитель и руководитель бюро «Адвокаты и бизнес», инвестор «СВК Агро». Член адвокатской палаты города Москвы. Входил в Общественный совет при Министерстве внутренних дел РФ. Биография С. Ковбасюк родился 30 апреля 1975 года в Самаре. Закончил Военный университет Министерства обороны РФ в Москве. Работал следователем Следственного управления […]...
- Краткое изложение произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Моск-ве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Бер-лиоз, председатель правления одной из крупнейших московс-ких литературных ассоциаций, сокращенно называемой MAC-CO ЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич […]...
- Краткое содержание романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Однажды весною, в Москве, в час небывало жаркого заката на Патриарших прудах появились два гражданина — Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупных литературных организаций, он же был редактором толстого художественного журнала, и поэт Иван Николаевич Понырев, творивший под псевдонимом Бездомный. Следует отметить две странности этого майского вечера. Первая — по всей аллее, параллельной […]...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building […]...
- «Дьяволиада» Булгакова в кратком содержании Повесть о том, как близнецы погубили делопроизводителя В то время как все люди скакали с одной службы на другую, Варфоломей Коротков, нежный, тихий блондин прочно служил в Главцентрбазспимате на должности делопроизводителя и прослужил в ней целых 11 месяцев. 20 сентября 1921 года кассир Спимата накрылся своей противной ушастой шапкой, схватил портфель и уехал. Вернулся он […]...
- Краткое содержание Дьяволиада Михаил Булгаков М. А. Булгаков Дьяволиада Повесть о том, как близнецы погубили делопроизводителя В то время как все люди скакали с одной службы на другую, Варфоломей Коротков, нежный, тихий блондин прочно служил в Главцентрбазспимате (сокращенно Спимат) на должности делопроизводителя и прослужил в ней целых 11 месяцев. 20 сентября 1921 года кассир Спимата накрылся своей противной ушастой шапкой, […]...
- «Мы» Замятина в кратком содержании Далекое будущее. Д-503, талантливый инженер, строитель космического корабля «Интеграл», ведет записки для потомков, рассказывает им о «высочайших вершинах в человеческой истории» — жизни Единого Государства и его главе Благодетеле. Название рукописи -«Мы». Д-503 восхищается тем, что граждане Единого Государства, нумера, ведут рассчитанную по системе Тэйлора, строго регламентированную Часовой Скрижалью жизнь: в одно и то же […]...
- «Чужое лицо» К. Абэ в кратком содержании Исследователь, заведующий лабораторией в институте высокомолекулярной химии, во время эксперимента обжег себе лицо жидким кислородом, отчего все его лицо покрылось рубцами. Раны никак не заживают, и он все время ходит с забинтованным лицом. Он размышляет о том, что отсутствие на лице кожи, которая является не более чем оболочкой, отгородило его от общества. Он чувствует себя […]...
- Антиутопия к изучению романа Е. Замятина «Мы» А Н Т И У Т О П И Я К ИЗУЧЕНИЮ РОМАНА Е. ЗАМЯТИНА «МЫ» Помните, какую игру придумал брат Л. Н.Толстого Николенька для своих младших братьев? Он объявил им, «что у него есть тайна, посредством которой, когда она откроется, все люди сделаются счастливыми, не будет ни болезней, никаких неприятностей, никто не на кого […]...
- Краткое содержание Мы Е. И. Замятин Мы Далекое будущее. Д-503, талантливый инженер, строитель космического корабля «Интеграл», ведет записки для потомков, рассказывает им о «высочайших вершинах в человеческой истории» — жизни Единого Государства и его главе Благодетеле. Название рукописи — «Мы». Д-503 восхищается тем, что граждане Единого Государства, нумера, ведут рассчитанную по системе Тэйлора, строго регламентированную Часовой Скрижалью жизнь: […]...
- Краткое содержание Чужое лицо Кобо Абэ Чужое лицо Исследователь, заведующий лабораторией в институте высокомолекулярной химии, во время эксперимента обжег себе лицо жидким кислородом, отчего все его лицо покрылось рубцами. Раны никак не заживают, и он все время ходит с забинтованным лицом. Он размышляет о том, что отсутствие на лице кожи, которая является не более чем оболочкой, отгородило его от […]...
- «Повесть о красавице Ли» Бо Синцзяня в кратком содержании В стародавние времена подрастал в семье знатного сановника сын, юноша необычайных дарований. Отец гордился им. Пришла пора отправляться на государственные экзамены в столицу. Юноша въехал в Чанъань через ворота квартала увеселений и тотчас заприметил возле одного из домов красавицу. Похоже, и та отметила молодца. От людей наш герой узнал, что девица Ли жадна и коварна, […]...
- Regular and irregular verbs 1. Правильные глаголы. Past simple и past participle правильных глаголов заканчиваются на — ed. Например: Infinitive : Clean, improve, paint, carry Past simple/ past participle: Cleaned, improved, painted, carried Мы используем причастие прошедшего времени past participle для создания perfect tenses и всех форм страдательного залога. — I cleaned my room yesterday. — Your English has […]...
- Past Simple Откройте скобки, используя глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительных формах прошедшего времени: 1 That boy my window. 2 I to work every day last year. 3 Laura that boy. 4 James the book about films. 5 We them at the same place every week. 6 You that there. 7 We at the same desks. 8 […]...
- My friend and his flat — Мой друг и его квартира I’d like to speak about my friend Andrey and his flat. Andrey is fourteen. He lives with his parents not far from our school. Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect matchboxes. He has a large collection of them. Andrey has short, light hair […]...
- Антиутопия Помните, какую игру придумал брат Л. Н.Толстого Николенька для своих младших братьев? Он объявил им, «что у него есть тайна, посредством которой, когда она откроется, все люди сделаются счастливыми, не будет ни болезней, никаких неприятностей, никто не на кого не будет сердиться и все будут любить друг друга, все сделаются муравейными братьями. И я помню, […]...
- Биография Фредди Аду Фредди Аду — футболист, родился 2 июня 1989 года в городе Тема, Гана. Наиболее известен как гано-американский феномен и футболист-тинэйджер. Стремительный, высоко одаренный Фредди Аду стал первоклассным футболистом в начале 2000-х годов. Первый международный матч Фредди Аду сыграл в марте 2003 года в национальной команде США. Родившись в Гане, Фредди в возрасте 8 лет переехал […]...
- Смешное и грустное в новеллах О. Генри (2) О. Генри — замечательный мастер юмора в американской литературе. Подавляющее большинство рассказов О. Генри, в сущности, посвящено самым обычным явлениям жизни. Его герои движимы чувством любви, дружбы, стремлением делать добро, способностью к самопожертвованию, тогда как отрицательные персоналки действуют под влиянием ненависти, злобы, стяжательства, карьеризма. За необычным у О. Генри в конце концов всегда скрывается обычное. […]...
- «Комедианты» Грина в кратком содержании Действие романа происходит на Гаити в первые годы правления диктатора Франсуа Дювалье. Главный герой романа, мистер Браун, от лица которого ведется повествование, возвращается в Порт-о-Пренс из поездки в США, где пытался найти покупателя на свой отель под названием «Трианон»: после прихода к власти Дювалье с его тонтонмакутами Гаити совсем перестал привлекать туристов, так что отель […]...
- Биография Огюстена Луи Коши Огюстен Луи Коши — известный французский математик, который точно доказал теоремы исчисления бесконечно малых. Детство и ранние годы Огюстен Луи Коши был сыном высокопоставленного французского муниципального служащего Луи-Франсуа Коши и его жены Мари-Мадлен Дезестре. У Огюстена было двое братьев: Александр Лорен Коши и Южен Франсуа Коши. Во время Французской революции отец Коши теряет работу, и […]...
- «Дорога на океан» Л. Леонова Л. П. Егорова, П. К. Чекалов Философская проблематика Богатство и сложность философской проблематики романа «Дорога на Океан» , оригинальность, необычность его формы не были поняты, и весной 1936 г. разгорелась острая дискуссия. Верховные власти «советовали» космическую линию романа вынести в примечания, но писатель отказался. Даже восхищавшийся писателем Горький недооценил это мирового масштаба произведение, полагая, что […]...
- Как описать путешествие по-английски? Слова и выражения, используемые для описания путешествий различными видами транспорта, а также связанные с организацией путешествий, а именно прохождением таможни и проживанием в гостинице. General — Общие слова и выражения Travelling Путешествие To like / to be fond of travelling Любить путешествовать Journey Путешествие, поездка Trip Путешествие, поездка Cruise Морской круиз Voyage Путешествие Hike Пешеходный […]...
- Краткое содержание Война и мир по томам, частям и главам. Том 1 В первом томе романа автор знакомит читателя с действующими лицами и дает им характеристики, которые затем дополняются, но первое впечатление о каждом герое формируется в самом начале повествования. Июль 1805 года. В петербургском салоне фрейлины Анны Павловны Шерер собираются гости, высшее общество. «Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не […]...
- Согласование между подлежащим и сказуемым Сказуемое согласуется с подлежащим в лице и числе: The picture Is hanging on the wall. Картина висит на стене. The pictures Are hanging on the wall. Картины висят на стене. She Goes to school on weekdays. Она ходит в школу в будни. They go to school on weekdays. Они ходят в школу в будни. She […]...
- Моя комната Топик — Topic My Room Моя комната — это место, где я провожу большую часть времени, когда я дома. Она довольно просторная и в ней много света благодаря большому французскому окну. Стены в ней теплого бежевого цвета, а яркие занавески добавляют комнате жизни. Я использую эту комнату как кабинет и спальню. У окна стоит большой письменный стол. На столе стоит […]...
- Моя комната, топики россия английский My family lives in a three-room flat of a typical block of flats with a lift and rubbish chute. Our flat is on the sixth floor. As you enter the flat you find yourself in a small hall and from there you can go to the living room, my parents’ bedroom and my room. I […]...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess […]...
- Выбор профессии, бизнес английский топики Let me introduce myself. My name is Masha. I have left school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign lanquage opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- Моя квартира Топик — Topic My Flat Я живу в современном многоквартирном доме в спальном районе города. Это двенадцатиэтажное здание, расположенное вдали от магистрали с детской площадкой, скамейками и небольшим прудом на прилегающей территории. Мне нравится это место, потому что оно действительно утопает в зелени, что нетипично для больших городов. Моя квартира находится на верхнем этаже, поэтому я обычно пользуюсь лифтом, чтобы […]...
- На почте, скачать английский топик If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Choosing a Career. Выбор профессии Let me introduce myself. My name is Masha. I have finished school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign language opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- Интересные факты об английском языке Television license [ ‘telɪvɪʒən ‘laɪsənt s] An official licence required in many countries for the reception of television broadcasts In the UK, it is a crime to own a television if you do not have a television license. People must buy a license every year, and the money collected from this license is used by […]...
- At the Post-Office. На почте If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Prepositions 1 He made his escape by jumping ______ a window and jumping ______ a waiting car. 2 To get to the Marketing department, you have to go ______ those stairs and then ______ the corridor to the end. 3 I saw something about it ______ television. 4 I couldn’t get in ______ the door so […]...
- Авторская исповедь Все согласны в том, что еще ни одна книга не произвела столько разнообразных толков, как «Выбранные места из переписки с друзьями». И — что всего замечательней, чего не случилось, может быть, доселе еще ни в какой литературе — предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и […]...
- Краткое содержание Комедианты Грэм Грин Грэм Грин Комедианты Действие романа происходит на Гаити в первые годы правления диктатора Франсуа Дювалье. Главный герой романа, мистер Браун, от лица которого ведется повествование, возвращается в Порт-о-Пренс из поездки в США, где пытался найти покупателя на свой отель под названием «Трианон»: после прихода к власти Дювалье с его тонтонмакутами (тайной полицией) Гаити совсем перестал […]...