Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Reiten Reitet Скакать, ездить верхом, на лошади Ritt Geritten Ausreiten Reitet aus Выезжать верхом; объезжать лошадь; загнать лошадь Ritt aus Ausgeritten Fortreiten Reitet fort Уехать, ускакать
Употребляющееся в немецких (нем.) придаточных (прид-х) предложениях (предл.) вводное слово » Indem » указывает на способ, при помощи которого совершается какое-либо действие (дейст-е). Чаще всего подобные высказывания переводят на русский язык при помощи соответствующих
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schiessen Schiesst Стрелять, выстреливать; давать ростки Schoss Geschossen Abschiessen Schiesst ab Сбивать выстрелом; расправляться Schoss ab Abgeschossen Anschiessen Schiesst an Подстрелить; салютовать (выстрелами) Schoss an Angeschossen
Немецкую кухню среди всех остальных мировых кухонь можно назвать одной из самых интересных. Она вкусная и основательная, а традиционность и разнообразие блюд меняется в разных районах страны. В немецкой кухне есть блюда из Австрии,
Немецкий предлог vor употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места, когда мы задаем вопрос «где?», vor употребляется с Dativ и переводится как «перед» Vor dem Haus
Заимствования являются результатом языковых контактов между людьми и характеризуются переходом лексических единиц одного языка в другой. После перехода заимствованные слова приспосабливаются к особенностям нового языка и подвергаются разного рода изменениям. В конечном итоге заимствования
Немного теории. В немецком языке имеется Группа вспомогательных глаголов (далее — В/г). Сюда относятся: haben, sein, werden. Они используются для образования сложных временных форм. Haben и sein участвуют в образовании прошедшего времени, а werden
День 30 августа стал в Берлине праздником для Немецкой оперы и балета. Отмечали открытие нового сезона. Публике особенно понравился концерт оркестра. Это было нечто совершенно новое. Хор состоял из профессионалов и любителей. Они вместе
Множественное число существительного в немецком языке надо запоминать сразу же при заучивании его определенного артикля. Множественное число Существует пять основных способов образования множественного числа имен существительных в немецком языке: 1 способ образования множественного числа
Все глаголы немецкого языка легче и продуктивнее поддаются изучению, будучи поделены на определенные тематические группы, имеющие отношение к разным видам человеческой деятельности (психической, чувственной, физической и т. п.), движению и так далее. Приведенные в
Упражнение 1. Переведите предложения на немецкий, выбирая правильные количественные или порядковые числительные и записывая эти числительные словами. У нас девятнадцать посетителей в холле. Тринадцатого апреля 2010 года наша команда отправилась на поезде в Москву.
Ключевые слова: die Gesundheit, die Krankheit, gesund, krank, der Arzt, das Rezept, der Patient Исправьте ошибки в словах. Ein Medizinstudent wird vom Profesor geprueft. Der Profesor fragt den Student: «Was ist nach Ihrer Meinung
Глагол können переводится как «мочь, уметь». Он выражает физическую способность к действию, зависящую от состояния субъекта или его возможностей. Например: Ich kann mit dir jetzt nicht sprechen (habe dafür keine Möglichkeit). — Я не
Начиная изучать Немецкий язык, учащийся сталкивается в первую очередь с простыми формами слов и выражений, которые употребляются в настоящем времени. Это потому что новичку трудно запомнить основную информацию о построении предложений, об окончании глаголов,
Прилагательное (прил) в немецком языке как и в русском отвечает на вопросы какой, какая и какое и выражает качество, свойство предмета. Различают три вида склонения (скл.) прил.: сильное скл., слабое и смешанное скл. (starke,
В этой статье вы найдете разные официальные и неофициальные пожелания на немецком языке. Для того, чтобы поздравить человека с чем-либо или пожалать ему что-либо просто запомните эти конструкции. (Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Weichen Weicht Отступать, отходить Wich Gewichen Abweichen Weicht ab Отступать, отклоняться Wich ab Abgewichen Ausweichen Weicht aus Уклоняться, пропускать, уступать (дорогу) Wich aus Ausgewichen Entweichen Entweicht
В приведенной ниже таблице собраны различные прилагательные, с помощью которых можно нарисовать отрицательный образ человека, затронув самые разные стороны его характера и имеющиеся у него физические и умственные способности. Немецкое прилагательное Соответствующий русский перевод
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Gleiten Gleitet Скользить Glitt Geglitten Abgleiten Gleitet ab Скатываться, сползать Glitt ab Abgeglitten Ausgleiten Gleitet aus Выскользнуть, ускользнуть, поскользнуться Glitt aus Ausgeglitten Entgleiten Entgleitet Ускользнуть Entglitt
Unsere Klasse, Schulalltag Man betritt unseren Schulhof und sagt: Die haben es aber gut hier. Die Bänke laden in den Pausen zum Verweilen ein. Viel Grün fällt auf. Die Sträucher haben wir gepflanzt. Weiter
Russisch Deutsch Пример с переводом Школа Die Schule Petra geht in die Schule mit erweitertem Russischunterricht. — Петра ходит в школу с углубленным изучением русского языка. Выпускник школы Der Schulabgänger Das Treffen der Schulabgänger
3 формы сильного глагола speien Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Speien Speit Выплевывать, плевать, харкать Spie Gespien Anspeien Speit an Брызгать слюной, плевать Spie an Angespien Ausspeien Speit aus Выплевывать Spie
Всего в немецкой фонетике насчитывается 44 различных звука, представленные 16 гласными, 3 дифтонгами, 22 согласными и 3 аффрикатами. Наряду с таким стандартным набором в немецком языке используются и другие нестандартные звуки: /æ/, /ʌ/, /ɔ:/,
Продукты, общественное питание Ресторан Das Restaurant Небольшой ресторан, кафе, закусочная Das Lokal Трактир, пивная, кабачок Die Kneipe Бар Die Bar Столовая, буфет на предприятии, в учреждении Die Kantine Кафе, столовая, буфет (зачастую при отеле)
Для начала определим, что же такое сослагательное (условное) наклонение (накл.), или конъюнктив. Сослагательное (сосл.) накл. в немецком языке, как и любом другом, — это форма (ф-ма) глагола (глаг.), которая выражает действие не реальное, а
Beiordnende Konjunktionen / Сочинительные союзы. Und (и, а) Der Vater sieht fern, und die Mutter kocht. Отец смотрит телевизор, а мать готовит. Denn (так как, потому что) Der Junge bleibt im Bett, denn er
Данные диалоги или отдельные фразы из них помогут Вам сориентироваться в аптеке, при необходимости задать вопрос фармацевту, уточнить рекомендации к приему лекарств, а также объяснить, что именно Вас беспокоит. Диалог 1. Apotheker: Kann ich
Расширенный список математических определений, действий, фигур и др. Термины из школьной программы. Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Die Zahl Цифра, число, количество Das Quadrat Квадрат Die Anzahl Количество Das
Оперируя составными глаголами (глаг.), человек в первую очередь обращает внимание на их префиксы (преф.), среди которых наиболее трудными представляются те, которые на настоящий момент времени утратили свое первоначальное значение. К таким глагольным префиксам относятся
Значительное преобладание использования временной формы Perfekt над Präteritum, например: Hochdeutsch (Hochd.): Barbara arbeitete eifrig an einem neuen Artikel (Präteritum). — Барбара интенсивно работала над новой статьей. Umgangssprache (Umg.): Barbara hat eifrig an einem neuen
Hallo! Heute lernen (изучаем) wir einige (некоторые) Berufe (профессии) und wir konjugieren (спрягаем) das Verb (глагол) «sein» («быть») (das Hilfsverb — Вспомогательный глагол). Was sind Sie von Beruf? — Кто Вы по профессии? (это
Stunde 7. Wir lernen die Zahlen. Wir lernen rechnen. Лексика Die Zahl — цифра Rechnen — считать Null — ноль Eins — один Zwei — два Drei — три Vier — четыре Fünf —
3 формы сильного глагола schweigen Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schweigen Schweigt Безмолвствовать, молчать Schwieg Geschwiegen Ausschweigen, sich Schweigt sich aus Умалчивать, утаивать, не разглашать Schwieg sich aus Sich ausgeschwiegen Geschweigen
Текст на немецком языке с переводом. Поможет подготовиться к экзаменам и улучшит понимание немецкой речи. Herzklopfen, Pulsrasen und eine rosarote Brille — der Zustand der Verliebtheit sei ein «kurzfristiger Hirnschaden», meint der Neurologe Antonio
В немецком языке, как и в русском языке, имя существительное (сущ.) имеет 2 числа (чис.): единственное чис. (der Singular) и множественное (мн.) чис. (der Plural). Для образования мн. чис. в немецком языке используются следующие
Вы говорите по-немецки (по-испански, по-английски, по-французски, по-русски)? Sprechen Sie Deutsch (Spanisch, Englisch, Französisch, Russisch)? Да, я (немного) говорю по-испански (по-английски, по-русски, по-французски, по-немецки). Ja, ich spreche (etwas) Spanisch (Englisch, Spanisch, Russisch, Französisch, Deutsch). Кто-нибудь
В немецком языке (нем. яз.) практически любые глаголы (глаг.) могут быть превращены в имена существительные (сущ.), обозначающие соответствующие действия (дейст-я), например: Das Schreiben in den Lehrbüchern ist verboten. — Писать в учебниках нельзя. Jetzt
Присоединяются при помощи союза damit и союзного оборота um…zu, которым в русском языке соответствует местоимения чтобы (для того, чтобы). Оборот um…zu (предложения (предл.) с таким оборотом также называются инфинитивные предл., так как после частицы
«Или» — «oder» «иначе» — «sonst» «либо… либо» — «entweder… oder…» «однако» — «jedoch» Sonst Наречие «sonst», наделенное значениями «в противном случае», «иначе», «а то», выступает в немецких предложениях в функции второстепенного члена, что
Ключевые слова: das Auge (die Augen); der Mund; die Nase; das Gesicht; der Magen; der Bauch; der Kopf; das Ohr (die Ohren); der Ruecken; der Fuss (die Fuesse), die Hand (die Haende); der Arm
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schleichen Schleicht Красться, медленно передвигаться Schlich Geschlichen Anschleichen, sich Schleicht sich an Подкрадываться Schlich sich an Sich angeschlichen Beschleichen Beschleicht Закрадываться (в душу), овладеть (о чувстве)
Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель.
Russisch Deutsch Пример с переводом Город Die Stadt In dieser Stadt wurden vor zehn Jahren die Olympischen Spiele durchgeführt. — В этом городе десять лет назад проводились Олимпийские игры. Большой город, крупный город Die
Пунктуальный, немного суховатый усатый мужчина в очках, говорящий что-то вроде «Quadratisch. Praktisch. Gut», — так с разными вариациями выглядит портрет среднестатистического немца, который мы себе представляем. И как же с таким общаться, если у
Text 1 Mein Studentenzimmer Ich heiße Inge. Im Moment bin ich Studentin im letzten Studienjahr. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Wir haben eine gemütliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer für mich. Ich habe
Как мы знаем из русского языка, дефис — это короткая горизонтальная черта, которую следует употреблять в некоторых типах слов или словосочетаниях. Кстати, само слова «дефис» пришло в русский язык из немецкого. Слово Divis обозначает
Deklination der Adjektive ( mit dem bestimmten, unbestimmten Artikel, oder ohne Artikel Füllen Sie die Lücken und stellen Sie richtige Endungen der Adjektiven: In diesem interessant___ Buch ist die Rede von einer hervorragend___ Persönlichkeit
Глаголом (глаг.) называется часть речи, обозначающая действие (например: schreiben — писать) или состояние-физическое или душевное (напр.: schlafen — спать, lieben — любить ). В немецком предложении глаг. обычно является сказуемым (простым и сложным). Глагол-сказуемое
Одеваться Sich anziehen Одень вот это! Zieh das an! Сними это! Zieh das aus! Тебе это идет. Das steht dir. У меня 48 размер (немецкие размеры на 8 меньше русских). Ich habe Grösse 40.
Урок 12 Haustiere Überall mit den Menschen zusammen leben auch ihre Gefährten — die Haustiere. Das sind der Hund, die Katze, das Schwein, die Kuh, das Huhn das Pferd,. Auch noch kann man nennen:
Страница 14 из 16« Первая«...1213141516»