Russisch Deutsch Пример с переводом Школа Die Schule Petra geht in die Schule mit erweitertem Russischunterricht. — Петра ходит в школу с углубленным изучением русского языка. Выпускник школы Der Schulabgänger Das Treffen der Schulabgänger
3 формы сильного глагола speien Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Speien Speit Выплевывать, плевать, харкать Spie Gespien Anspeien Speit an Брызгать слюной, плевать Spie an Angespien Ausspeien Speit aus Выплевывать Spie
Всего в немецкой фонетике насчитывается 44 различных звука, представленные 16 гласными, 3 дифтонгами, 22 согласными и 3 аффрикатами. Наряду с таким стандартным набором в немецком языке используются и другие нестандартные звуки: /æ/, /ʌ/, /ɔ:/,
Продукты, общественное питание Ресторан Das Restaurant Небольшой ресторан, кафе, закусочная Das Lokal Трактир, пивная, кабачок Die Kneipe Бар Die Bar Столовая, буфет на предприятии, в учреждении Die Kantine Кафе, столовая, буфет (зачастую при отеле)
Для начала определим, что же такое сослагательное (условное) наклонение (накл.), или конъюнктив. Сослагательное (сосл.) накл. в немецком языке, как и любом другом, — это форма (ф-ма) глагола (глаг.), которая выражает действие не реальное, а
Beiordnende Konjunktionen / Сочинительные союзы. Und (и, а) Der Vater sieht fern, und die Mutter kocht. Отец смотрит телевизор, а мать готовит. Denn (так как, потому что) Der Junge bleibt im Bett, denn er
Данные диалоги или отдельные фразы из них помогут Вам сориентироваться в аптеке, при необходимости задать вопрос фармацевту, уточнить рекомендации к приему лекарств, а также объяснить, что именно Вас беспокоит. Диалог 1. Apotheker: Kann ich
Расширенный список математических определений, действий, фигур и др. Термины из школьной программы. Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Die Zahl Цифра, число, количество Das Quadrat Квадрат Die Anzahl Количество Das
Оперируя составными глаголами (глаг.), человек в первую очередь обращает внимание на их префиксы (преф.), среди которых наиболее трудными представляются те, которые на настоящий момент времени утратили свое первоначальное значение. К таким глагольным префиксам относятся
Значительное преобладание использования временной формы Perfekt над Präteritum, например: Hochdeutsch (Hochd.): Barbara arbeitete eifrig an einem neuen Artikel (Präteritum). — Барбара интенсивно работала над новой статьей. Umgangssprache (Umg.): Barbara hat eifrig an einem neuen