Обратите внимание на несоответствие русских и немецких предложений, сравните: Es gibt Nebel. — Туман. Es ist neblig. — Туманно. Es regnet. — Идет дождь. Как сказать какая погода: angenehmes Wetter — приятная погода bei
Присоединяются при помощи союзов wenn, falls (если). Нужно отметить, что falls обозначает меньшую вероятность, чем wenn. Wenn du rechtzeitig alle Prüfungen bestehst, kannst du fast 3 Monate faulenzen. — Если ты вовремя сдашь все
В языках (яз.) всех стран есть свои особенности, в том числе и в немецком (нем.). Он любит серьезный подход, свой строй и порядок. Его надо понимать и любить, тогда он поддастся и выучится с
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Bleiben Bleibt Оставаться Blieb Geblieben Aufbleiben Bleibt auf Бодрствовать; оставаться открытым Blieb auf Aufgeblieben Ausbleiben Bleibt aus Не наступить, не случиться Blieb aus Ausgeblieben Dableiben Bleibt
Если в каждой из четырех частей экзамена TestDaF Вы достигли уровня TDN 4, то можете начать обучение в вузах Германии (при условии соблюдения прочих требований учебного заведения). Если Ваш уровень — TDN 5, то
Привет! Hallo! Добрый день! Guten Tag! Добрый день! (характерно для юга Германии, Австрии) Grüss Gott! Доброе утро! Guten Morgen! Добрый вечер! Guten Abend! Спокойной ночи! Gute Nacht! Пока! Tschüss! Добро пожаловать! С приездом! Herzlich
Лексика Der Sport — спорт Die Sportart — вид спорта Die Sommersportart — летний вид спорта Die Wintersportart — зимний вид спорта Der Volleyball — волейбол Der Basketball — баскетбол Das Badminton — бадминтон
Практически каждый разговор не может обойтись без вопросов. И это не зависимо от языка. Это, на первый взгляд, простое предложения несет в себе очень важную функцию — добычу информации. Вопросы — это двигательная сила
Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schrecken Schrickt Пугаться Schrak Geschrocken Aufschrecken Schrickt auf Напугаться Schrak auf Aufgeschrocken Erschrecken Erschrickt Испугаться Erschrak Erschrocken Но слабый (в переходном значении): Erschrecken Erschreckt Напугать Erschreckte Erschreckt
Разговорная речь (разг. р.) богата идиомами, пословицами, ненормативной лексикой и так называемыми социолектами — лексикой определенных слоев населения (молодежи, студенчества, компьютерщиков и т. д.). Особую эмоциональную выразительность придают разг. р. различные междометия и частицы
Для начала определимся, что такое имя существительное (сущ.) вообще. В грамматике любого языка имя сущ. — это самостоятельная часть речи, обозначающая предмет (в широком смысле этого слова) и отвечающая на вопросы кто? что? (и,
Вы можете сдавать экзамен TestDaF, если: — обладаете углубленными знаниями немецкого языка и хотите проверить их в дифференцированной форме; — хотите поступить в один из вузов Германии для дальнейшего обучения; — планируете продолжить образование
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Winden Windet Плести, сплетать Wand Gewunden Aufwinden Windet auf Накручивать, наматывать Wand auf Aufgewunden Auswinden Windet aus Вывинчивать; выкручивать (белье) Wand aus Ausgewunden Hochwinden Windet hoch
Двойные немецкие союзы (с-зы) — это особая категория представителей данной части речи, которая может быть использована не только для того, чтобы противопоставить друг другу различные элементы предложений, но и для того, чтобы их объединить.
Названия самых популярных рыб Немецкое имя существительное Русский перевод Немецкое имя существительное Русский перевод Der Fisch Рыба Der Wal, der Walfisch Кит Das Meer, die See Море Der Delphin Дельфин Der Fluss Река Der
Stunde 9. Was können die Tiere machen? Лексика Laufen — бегать Springen — прыгать Miauen — мяукать Bellen — лаять Beißen — кусать Das Haus bewachen — сторожить дом Muhen — мучать Milch geben
Abhängen von + D Зависеть от кого-л. Jetzt hängt alles von deiner Entscheidung ab. Сейчас все зависит от твоего решения. Abholen + A Заходить за кем-л. Ich hole dich (A.) ab. Я зайду за
В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное отрицание. Возможно, это правило не удивит тех, кто уже
Способ совершения различных действий выражается в немецком языке при помощи союза «indem», например: Viele Menschen verbessern ihre Gesundheit, indem sie sich abhärten und Sport treiben. — Многие люди укрепляют свое здоровье тем, что закаляются
Немецкий предлог bis часто встречается в немецком, употребляется с Akkusativ и переводится по-разному: 1) предел в пространстве Bis Berlin — до Берлина bis wohin? — до какого места? bis dorthin — до того места
Werden как самостоятельный глагол (глаг.) имеет значение становиться, делаться, превращаться: Bald werde ich 20 Jahre alt. Plötzlich wurde er sauer. Die Raupe wird zum Schmetterling. Werden и его разные формы в качестве вспомогательного глаг.
Man в немецком языке — это неопределенно-личное местоимение. Перевести его невозможно, так как в русском аналогов нет. Переводится man и употребляется только в сочетании с глаголом. Man используют, когда неважно то, Кто сделал что-то.
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Leihen Leiht Одалживать; брать или давать в долг Lieh Geliehen Ausleihen Leiht aus Сдавать в прокат; давать напрокат Lieh aus Ausgeliehen Beleihen Beleiht Закладывать, отдавать под
При передаче слов третьих лиц в немецком языке может применяться прямая речь (цитирование) или непрямая, или косвенная. При цитировании чужая речь передается дословно и выделяется на письме графически (обычно кавычками, но может использоваться и
6. Üben Sie den Gebrauch des Possessivpronomens euer / Потренируйте употребление притяжательного местоимения euer: Euer Auto: aus…, für…, mit…, um… . Euer Vater: bei…, ohne…, von…, für… . Eure Wohnung: in (Dat.) …, zu…,
Арт. — это служебная часть речи, которая обозначает: грамматические признаки существительного (сущ.). Поэтому он имеет место при субстантивации любого слова: leben — das Leben (жить — жизнь); fünf — die Fünf (пять — пятерка);
Игровой тренинг по теме «Дом, семья» Ключевые слова: Mutter, Vater, Kinder, Tochter, Sohn, Bruder, Haus Загадки Welche Mutter hat keine Kinder? Ответ: Die Schraubenmutter. В загадке используется омоним слова, имеющий значение «гайка» Es sind
Die Zahl der europäischen Jugendlichen, die Ungeschützten Sex haben, ist hoch. 42 Prozent haben Sex ohne Verhütungsmittel, so das Ergebnis der Studie im Auftrag der Stiftung Weltbevölkerung. Viele Jugendliche wissen nicht genug über effektive
Кот выступает символом злобы, обмана, хитрости и тьмы. Средневековые люди были глубоко убеждены в том, что кот ловит мышей так же, как и сатана — человеческие души. Коты и кошки наделялись сверхъестественными способностями и
Возвр. мест. указывает на подлежащее (реже дополнение) в предложении. Оно имеет всего две падежных формы и употребляется в предложении в роли дополнения, реже как обстоятельство: Ich will mich durch ein Bad erfrischen. — Я
Говоря о придаточных (прид.) предложениях (предл.), нужно помнить, что их несколько типов. По аналогии с русским прид. предл. в немецком (нем.) языке (яз.) можно разделить на изъяснительные (изъяснит.) (Ergänzungssätze), определительные (определит.) (Relativsätze) и обстоятельственные
Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schwimmen Schwimmt Плыть Schwamm Geschwommen Anschwimmen Schwimmt an Подплывать Schwamm an Angeschwommen Durchschwimmen Schwimmt durch Проплывать (сквозь, через что-л.) Schwamm durch Durch-geschwommen Durchschwimmen Durchschwimmt Проплыть по чему-л.;
Немецкие предлоги (предл.) (располагаются перед именами существительными) и послелоги (располагаются после имен существительных), указывающие на местоположение лиц и предметов в пространстве, могут употребляться либо с дательным падежом (где?), либо с винительным падежом (куда?). Однако
Meine Wohnung Liebe Gäste, kommt herein und seid herzlich willkommen! Lotte, deine Wohnung ist wirklich sehr groß! Der Flur sieht wie eine Halle aus, hell und elegant! Danke, ich zeige jetzt euch mal alle
В Германии, как и в любой другой стране, Приветствие и прощание сопровождается определенными фразами и жестами. Как принято прощаться по-немецки, мы рассмотрим ниже. Пожелания при прощании произносятся непосредственно перед расставанием и сопровождаются жестами, известными
Немецкие предложения (предл.) имеют ряд существенных отличий от русских: Они всегда двусоставные, то есть в них в обязательном порядке присутствуют оба главных члена — предикат (сказуемое) и субъект (подлежащее), что особенно наглядно демонстрируют немецкие
Advent — Адвент, предрождественское время (начинается с четвертого воскресенья до Рождества) Адвент — четырехнедельный предрождественский период, дни между первым предрождественским воскресеньем и 24 декабря, время подготовки к Рождеству. В эти дни в семьях пекут
В утвердительном предложении На втором месте всегда стоит глагол. При этом Первую позицию чаще всего занимают: — Подлежащее Ralf spielt Tennis. — Ральф играет в теннис. — Обстоятельство времени Heute rufe ich meine Eltern
Немецкий предлог hinter переводится как «за, позади» и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места — «где?» (Dativ) Hinter dem Haus liegt ein Garten — за
1) In welchen Sätzen wird das Verb im Futur I gebraucht? / В каких предложениях глагол употреблен в будущем времени? Das Kind wird von seinen Eltern oft geküsst. Ich fürchte, ich werde versagen. Keine
Über die musikalische Kultur in Deutschland wird viel gesprochen. Aber der größte Name ist Johann Sebastian Bach. Er war Kantor an der Kirche in Leipzig. An der Musikschule bei der Thomaskirche war Wagner als
Немецкие глаголы (глаг.) обладают тремя основными формами (фор.). Infinitiv (неопределенная фор.). Imperfekt или Präteritum (простое прошедшее). Partizip II (причастие II). Указанные 3 формы (похожая тема) необходимы для образования прочих грамматических глагольных форм, а могут
Модальные (мод.) глаголы (глаг.) — это особая группа глаг., отличающаяся от всех других в немецком языке. Главным назначением мод. глаг. является передать отношение говорящего к производимому действию (обязан ли он, хочет ли, может ли,
Факт 1. Стремление к правде Большинство немцев также прямолинейны как их знаменитые автобаны. Они очень ценят правду и всегда к ней стремятся, невзирая на то, что это может быть не по нраву окружающим. Если
Aktiv, (das, — s, nur Ez.), — Personenegruppe, die eine Aufgabe in der Gesellschaft erfuellt (in Kommunist. Lagern) (lat.-russ.) — актив, (в коммунистических странах) Aktivist, (der, — n, — n), — 1. jemand, der
У русских глаголов (глаг.) имеется только одна инфинитивная форма глагола, являющаяся безличной и не содержащая в себе никаких указаний на какое-либо время. В немецком языке инфинитивных форм больше: в нем имеется одна форма, связанная
В жизни часто возникают такие ситуации, когда при описании какого-то действия (дейст.) в прошлом имеется еще одно действие, которое совершилось несколько раньше него. Соответственно, для отражения этого более раннего дейст. в прошлом необходимо и
Сочетание глагола sein и Partizip II переходного глагола представляет собой своеобразную конструкцию, близкую страдательному залогу пассивностью действия, но вместе с тем существенно отличающуюся от него. Passiv всегда передает действие или состояние предмета в процессе
Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Spriessen Spriesst Распускаться, всходить, распускаться Spross Gesprossen Aufspriessen Spriesst auf Произрастать, всходить Spross auf Aufgesprossen Entspriessen Entspriesst Произрастать, вырастать Entspross Entsprossen Erspriessen Erspriesst Вырастать Erspross Ersprossen
Вы — архитекторы, вы — молодцы, Будете bauen — строить дворцы! Можно в реке, можно в море schwimmen — плавать на просторе. Скоро гости на порог, Будем backen — печь пирог. Хорошо на солнышке