Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ Мини-диалоги на тему «В аптеке» («in der Apotheke»)
Мини-диалоги на тему «В аптеке» («in der Apotheke»)
Данные диалоги или отдельные фразы из них помогут Вам сориентироваться в аптеке, при необходимости задать вопрос фармацевту, уточнить рекомендации к приему лекарств, а также объяснить, что именно Вас беспокоит.
Диалог 1.
- Apotheker: Kann ich Ihnen helfen? Kunde: Ja, bitte. Ich habe heftige Kopfschmerzen. Apotheker: Seit wann haben Sie sie? Kunde: Seit gegen zwei oder drei Stunden. Apotheker: Haben Sie den Blutdruck gemessen? Kunde: Nein. Können Sie messen? Apotheker: Ja, natürlich. Geben Sie bitte den linken Arm. Danke. Sie haben den erhöhten Blutdruck. Kunde: Ich habe das nicht gewusst. Apotheker: Nehmen Sie diese Pillen. Nehmen zwei Pillen jede vier Stunden. Kunde: Vielen Dank!
Apotheker: Kommen Sie noch.
Перевод
- Аптекарь: Я могу Вам помочь?
Диалог 2.
- Besucher: Hallo! Ich brauche Schmelztablette gegen Halsschmerzen. Mitarbeiter: Mit oder ohne antiseptische Wirkung? Besucher: Mit bitte! Mitarbeiter: Nehmen Sie! Ist das Ihre ganze Bestellung? Besucher: Ja, danke. Mitarbeiter: Kommen Sie noch einmal.
Перевод
- Посетитель: Здравствуйте! Мне нужны сосательные таблетки против боли в горле. Сотрудник: С или без антисептического воздействия? Посетитель: С, пожалуйста. Сотрудник: Возьмите! Это весь Ваш заказ? Посетитель: Да, спасибо. Сотрудник: Приходите еще.
Диалог 3.
- Mitarbeiter: Guten Tag! Was kann ich für Ihnen machen? Besucher: Können Sie eine Verschreibung füllen? Mitarbeiter: Ja, aber Sie sollen ein bisschen darauf warten. Besucher: Wie viel? Mitarbeiter: Ungefähr zwanzig Minuten. Besucher: Ok, ich werde später kommen. Muss ich jetzt oder später bezahlen? Mitarbeiter: Besser danach. Besucher: Danke, bis bald.
Перевод:
- Сотрудник: Добрый день! Что я могу для Вас сделать? Посетитель: Вы можете заполнить рецепт? Сотрудник: Да, но Вы будете должны подождать. Посетитель: Как долго? Сотрудник: Около двадцати минут. Посетитель: Ок, я приду попозже. Я должен сейчас рассчитаться или потом? Сотрудник: Лучше потом. Посетитель: Спасибо, до скорого.
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel. Ich zeichne eine Skizze. Ich begegne dem Lehrer. Ich arbeite am Tage. Ich pflanze Bäume. Ich atme schwer. Ich begrüße die Eltern. Ich widme dieses Gedicht der Mutter. Ich lebe […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Konjunktiv 2. Конъюнктив 2 в немецком языке 1. Предложение, выражающее нереальное желание A) Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich doch gesund Wäre! Wäre Ich doch gesund! B) Die Freunde sind nicht mitgefahren. Wir wünschen: Wenn sie nur (или: doch nur) mitgefahren Wären! Wären Sie nur (или: doch nur) mitgefahren! C) Hans belügt mich immer. Ich wünsche mir: Wenn er […]...
- Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele neue Fächer, und ich hatte auch meinen Spanischkurs. Also ich schreibe Dir jetzt schon aus Spanien! Ich mache hier mein Praktikum. […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Отрицание в немецком языке В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное отрицание. Возможно, это правило не удивит тех, кто уже более или менее знаком с темой отрицания в немецком языке. Немецкий язык не позволяет таких емких высказываний, как русское предложение: «Никому […]...
- Времена глаголов в немецком языке. Прошедшее время (Vergangenheit). Настоящее время (Gegenwart). Будущее время (Zukunft) Категория времени (вр.) в любом языке выражает отношение действия или события ко времени (к моменту речи): если названное действие или событие предшествовало времени, то в языке используется прошедшее вр. если действие продолжается в момент говорения — формы настоящего вр.; если событие произойдет после момента речи — будущее вр. В общих чертах это правило действует ив […]...
- «Как я провел лето» на немецком Чтобы прочитать немецкий текст или немецкое слово, выделите его и нажмите справа снизу кнопку «Play» Примеры фраз для сочинения: Ich war im Sommer Auf dem Lande / im Ferienlager / im Sportlager / bei meinen Großeltern / im Dorf / am Schwarzen Meer / zu Hause. Я был летом в деревне / в детском лагере […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Мотивационное письмо на немецком Никогда не отправляйте мотивационное письмо из интернета. Напишите обязательно сами! Будьте креативны и индивидуальны! Мотивационное письмо должно быть частью вашей заявки (на работу, учебу), а не основой. Оно должно аккуратно и логично дополнять вашу заявку. Даже если вам есть, что сказать, не пишите слишком много. Максимум — одна страничка А4. Краткость — сестра таланта. Ниже […]...
- Сослагательное наклонение в немецком языке — Konjunktiv I, Konjunktiv II Рассматривая сослагательное наклонение в немецком, многие учебники оставляют без внимания Konjunktiv I (KI). С одной стороны, KI не является сослагательным наклонением в полном смысле этого слова, поскольку он выражает не условное, предполагаемое или желаемое действие (обычная функция сослагательного наклонения), а вполне реальное, только передаваемое в непрямой речи. Кроме того, он употребляется обычно в письменной речи […]...
- Лексика и слова по теме «Домашние животные» + Задания Урок 12 Haustiere Überall mit den Menschen zusammen leben auch ihre Gefährten — die Haustiere. Das sind der Hund, die Katze, das Schwein, die Kuh, das Huhn das Pferd,. Auch noch kann man nennen: die Gans, die Ente, den Esel, die Ziege, das Kamel und das Rentier (das ersetzt dem Menschen im Norden das Pferd). […]...
- Топик на немецком: Домашнее хозяйство, уборка + вопросы Hausarbeit in der Familie Tagesablauf einer Hausfrau Text 1 Einführung Ich heiße Iris, bin 30 Jahre alt und habe eine Familie aus 4 Personen. Das sind mein Mann Egon, meine zwei Kinder und ich. Der Sohn Leo ist drei und besucht einen Kindergarten und die Tochter, Anita geht schon zur Schule, sie ist in der […]...
- Немецкий разговорник. У врача Здоровье — die Gesundheit Болезнь, заболевание — die Krankheit Мне нужен врач! — Ich brauche einen Arzt! Я чувствую себя хорошо. Я чувствую себя плохо. — Ich fühle mich wohl. Ich fühle mich nicht wohl. У меня высокая температура. — Ich habe Fieber. измерить у кого-либо температуру — bei jemandem Fieber messen градусник, термометр — […]...
- Анекдоты на немецком Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель. — В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они такие же, как и у твоего соседа. Как ты можешь […]...
- Мой день на немецком Mein Arbeitstag beginnt ziemlich früh. Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf. Nach dem Aufstehen mache ich das Bett und gehe ins Bad. Dort dusche ich mich, putze die Zähne und ziehe mich an. Мой рабочий день начинается довольно рано. Я встаю обычно в 6.30. После подъема я убираю кровать и иду в ванную. Там […]...
- Лексика «Отдых туризм» + вопросы и ситуации Урок 10 Отдых туризм Lektion 10. Erholung, Turismus Urlaub — aber wie? In den Ferien wollen die meisten Leute abschalten und sich erholen. Einige machen sich zu Haus gemütlich. Sie beschäftigen sich mit ihren Hobbys, gehen im Wald spazieren. Die anderen wollen aber eine Reise machen. Sie wollen weg vorn Alltag und etwas erleben. Sie […]...
- Диалог: Таможенный контроль, упражнения Im Zollkontrolle. Der Zollbeamte: Guten Abend! Brauchen Sie einen Dolmetscher? Der Fahrgast: Nein, danke, ich verstehe Deutsch ziemlich gut. Z. Füllen Sie die Passagiezollerklärung aus. … Führen Sie, bitte, Ihr Pass vor! F. Hier ist er. Z. Nehmen Sie die Brille ab, bitte. Herr Valewski? F. Ja das bin ich. Z. Halten Sie sich in […]...
- Meine Familie — Моя семья Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie. Привет! Меня зовут Майя-Хельбер Камиса. Мне 34 лет. По профессии я учительница. Я из Бремена, но сейчас я живу в Мюнхене. Я сейчас […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Модели немецких предложений Beiordnende Konjunktionen / Сочинительные союзы. Und (и, а) Der Vater sieht fern, und die Mutter kocht. Отец смотрит телевизор, а мать готовит. Denn (так как, потому что) Der Junge bleibt im Bett, denn er ist krank. Мальчик остается в постели, потому что он болен. Oder (или) Am Abend lese ich, oder ich besuche meine Bekannten. […]...
- Диалог в магазине косметики, парфюмерно-галантерейной продукции In der Drogerie Anna: Schönen guten Tag! Verkäuferin: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen? Anna: Ja, bitte. Ich muss heute viele verschiedene Sachen kaufen. In einigen Fällen brauche ich Ihre Beratung. Verkäuferin: OK. Womit fangen wir an? Anna: Zuerst zähle ich Körperpflegemittel auf, die ich für das Badezimmer brauche. In diesem Zusammenhang habe ich keine […]...
- Диалог: Die Bekanntschaft im Warenhaus. Знакомство в магазине Думаю, что наш диалог на немецком языке о знакомстве в магазине поможет Вам! Итак, представим себе, что вы только приехали в немецкий город и гуляете по городу! У вас еще пока нет знакомых в городе, и тут Вы видите красивую и одинокую, в нашем случае девушку в магазине в женском отделе! Вам просто необходимо подойти […]...
- Лексика и слова по теме «Учеба в школе» + Задания Die neue Schülerin in der Klasse Unsere Klassenleiterin kommt einmal vor dem Unterricht in die Klasse und sagt: «Heute kommt zu uns eine neue Schülerin. Sie kommt aus Deutschland. Sie soll mit uns zwei Wochen lernen». Da kommt endlich das Mädchen. Sie heißt Anita. Sie kann Russisch sehr schlecht. Deshalb müssen wir ihr helfen. Unsere […]...
- Спряжение немецких глаголов Глаголы (глаг.) в немецком языке изменяются по лицам, числам и временам. Изменение глаголов по лицам называется их спряжением. Глаг. могут спрягаться во всех временах, но в этой статье мы рассмотрим подробно спряжение немецких глаголов в настоящем времени и вкратце расскажем об образовании личных форм в прошедшем и будущем временах. Почти все глаг., которые мы находим […]...
- Im Übungsraum — В аудитории Ich studiere an der Akademie. Ich bin Student des ersten Studienjahres. Jeden Morgen fahre ich in die Akademie mit dem Bus. Die Fahrt nimmt etwa 35 Minuten in Anspruch. Die Studenten des ersten Studienjahres studieren verschiedene Fächer. Ausserdem arbeite ich gern an der deutschen Sprache. Heute haben wir ein Seminar. Das Seminar ist gerade in […]...
- Упражнения / Отрицания nicht и kein Mein Mann geht heute mit seinen Freunden in die Bar. Die Schwester besorgt die Fahrkarten nach Dresden. Er interessiert sich für Fußball. Der kleine Junge lernt dieses Gedicht. Seine Eltern warten auf die Verwandten. Eva hat sich diese Fernsehsendung gestern angesehen. Die Mutter ist mit dem Zeugnis der Tochter zufrieden. Der Verkäufer will den Kunden […]...
- Урок: Sportarten. Виды спорта + Лексика 4 класс Лексика Der Sport — спорт Die Sportart — вид спорта Die Sommersportart — летний вид спорта Die Wintersportart — зимний вид спорта Der Volleyball — волейбол Der Basketball — баскетбол Das Badminton — бадминтон Das Tischtennis — настольный теннис Der Fußball — футбол Das Tennis — теннис Die Leichtathletik — легкая атлетика Das Turnen — […]...
- Диалог: Собеседование о приеме на работу Vorstellungsgespräch. — Guten Tag, Frau Moritz! Bitte nehmen Sie Platz! — Guten Tag! Danke! — Also, Frau Moritz, Sie bewerben sich um die Stellung der Fremdsprachensekretärin bei unserer Firma. Stimmt das? — Ja, genau. — Bitte, erzählen Sie mir etwas über sich. — Na, ich bin 30 Jahre alt. Ich komme aus Leipzig her. Nach […]...
- Текст косметика, уход за лицом для женщин Текст с переводом о косметике, ее применении, уходе за лицом (утро — вечер) Rationelle Kosmetik für die berufstätige Frau Рациональная косметика для работающей женщины Über Zeiten galt die Kosmetik als Luxus für Privilegierte. Das hat sich grundlegend geändert. Noch nie ist die hygienisch-pflegende Kosmetik in solch hohem Maße in allen Schichten der Bevölkerung betrieben worden […]...
- Запятая в немецком языке Запятая может быть использована несколько раз: Er trug einen roten, breitkrempigen Hut. С помощью запятой разделяют части предложений, группы слов или отдельные слова. Если два прилагательных являются неравноправными, то запятая не нужна: Eine neue blaue Bluse Кроме того, запятая может отсутствовать при перечислении: Unser Sonderangebot: — Äpfel — Birnen — Orangen Запятая не ставится при […]...
- Топик на немецком: Мой выходной день (топик, рассказ, текст) Mein Ruhetag Meine Arbeitwoche dauert von Montag bis Sonnabend. Sonntag ist mein Ruhetag. Ich versuche meine Freizeit sinnvoll zu gestalten, plane meinen Ruhetag so, dass ich keine Minute verliere. An diesem Tag stehe ich nicht so früh auf und schlafe manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Dann mache […]...
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Немецкая разговорная речь В отличие от литературного языка, т. н. Hochdeutsch (далее HD), немецкая разговорная речь (gesprochene Sprache или Umgangssprache, далее US) обычно не рассматривается в учебниках и грамматиках, хотя это, на наш взгляд не справедливо. Заболотских Ольга Обе эти формы являются вариантами одной языковой системы (сами немцы называют их Register), и разговорный немецкий ни в коем случае […]...
- Место глагола в немецком предложении О немецкий язык уже немало студентов успели поломать ручки, карандаши, клавиатуры, айфоны и ноутбуки. Кому-то он кажется неимоверно сложным, кому-то наоборот довольно простым. Одно остается совершено ясным в немецком языке есть вещи, совершено нам не привычные и русской грамматике чуждые. И, о горе, именно такие «палки в колеса» любят вставлять всевозможные экзаменаторы и составители тестов. […]...