Немецкий предлог von
Немецкий предлог von всегда употребляется с Dativ, переводится множеством способов и употребляется при обозначении:
1) исходного пункта движения: Из, от, с
Der Zug kommt von Berlin — поезд идет из Берлина, этот поезд из Берлина
von Stadt zu Stadt — из города в город
von vorn — спереди
von hinten — сзади
von oben — сверху
von unten — снизу
von Berlin nach Leipzig — из Берлина в Лейпциг
der Wind weht von Norden — ветер дует с севера
der Tisch steht rechts vom Fenster — стол стоит справа от окна
sie nahm den Brief vom Tisch — она взяла письмо со стола
vom Kopf bis zu den Füßen, von
von dort — оттуда
von hier — отсюда
von weitem — издали
2) источника: Из, от, у, с
Er ist vom Dorf [vom Lande] — он из деревни [из провинции]
er bekam einen Brief von seinem Freund — он получил письмо от своего друга
er hat es von seinem Vater gehört — он слышал это от своего отца
das ist sehr freundlich von Ihnen — это очень любезно [мило] с вашей стороны
was wollen Sie von mir? — что вам от меня нужно?
ich danke dir von ganzem Herzen — (я) благодарю тебя от всего сердца
3) части от целого: Из
Jeder von uns — каждый из нас
jeder von ihnen — каждый из них
viele von meinen Freunden — многие из моих друзей
keiner von ihnen — ни один из них
zwei von diesen Büchern — две из этих книг
eine Gruppe von Schülern — группа учеников
ich will von diesem Wein trinken — я хочу выпить этого вина
das beste von allem war… — лучше всего было…
4) принадлежности лицу или предмету
Ein Gedicht von Goethe — стихотворение Гете
die Straßen von Wien — улицы Вены
ein Bekannter von mir — мой знакомый
5) исходного момента во времени: с, от
Von fünf bis sechs (Uhr) — от пяти до шести (часов)
vom Morgen bis zum Abend — с утра до вечера
vom 10. (zehnten) bis zum 20. (zwanzigsten) dieses Monats — с десятого по двадцатое (число) этого месяца
Kinder von 6 bis 14 Jahren — дети от 6 до 14 лет
von Zeit zu Zeit — время от времени
6) размера, объема: в
Ein Buch von 500 Seiten — книга в 500 страниц
zu einem Preis von drei Mark für ein Kilo verkaufen — продавать по (цене) три марки за кило(грамм)
ein Mann von 40 Jahren — мужчина сорока лет
eine Stadt von 40 000 Einwohnern — город в 40 000 жителей
ein Weg von 30 Kilometern — путь (длиной) в 30 километров
7) определенного свойства, качества
Ein Mann von Bildung — образованный человек
er ist Arzt von Beruf — он врач по профессии
ein Kleid von heller Farbe — светлое платье, платье светлых тонов
8) носителя действия при глаголе в пассиве
Diese Arbeit wurde von ihm erfüllt — эта работа выполнена им
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Необходимый минимум слов для сдачи экзамена A1 der Abend, — e — вечер der Abendkurs, — e — вечерний курс abends — вечерами aber — но der Abschied, — e — прощание der Abschnitt, — e — отрезок, частъ, раздел, статья… acht — 8 der Actionfilm, — e — боевик die Adresse, — n — адрес afrikanisch — африканский der Akkusativ — […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Немецкие города С помощью этой темы вы сможете рассказать о городах Германии на немецком языке. Общая схема: 1. Сначала расскажите о Месторасположении: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von…. Die Stadt befindet sich im Süden von…. 2. Затем можно сказать о Значимости Города или количестве населения: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat… […]...
- Цитаты на немецком Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный автор Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Всему свое время (досл.) Что не выучил маленький Ганс, большой уже не выучит никогда. Неизвестный автор Anderer Fehler sind gute Lehrer Хорошо […]...
- Лексика для описания графика к тесту DaF Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik gibt Auskunft über… In der Grafik geht es um… Das Thema der Grafik ist… Wann wurden die Daten erhoben und wie werden sie dargestellt? Die Angaben in der Grafik beziehen […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Немецкий алфавит в картинках +Ä Die Adresse — адрес Aber — но, а der Affe — обезьяна das Alter — возраст guten Appetit — приятного аппетита der Arzt — врач die Ärztin — врач (женщина) Die Ähre — колос die Arbeit — работа das Auge — глаз Der Ball — мяч baden — купаться die Brosche — брошь braun […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Топик на немецком: Кведлинбург (Quedlinburg Германия) Die Fachwerkstadt am nördlichen Harzrand hat ihren Platz auf der Denkmalliste der Vereinten Nationen sicher. Beherrscht vom Schlossberg, den Schloss und romanische Kirche bekrönen, liegt die Stadt am Ufer der Bode und ist mit ihrem historischen Grundriss, den mittelalterlichen Gotteshäusern, Wehrtürmen und Fachwerkbauten eines der schönsten städtebaulichen Denkmäler Deutschlands. Фахверковый город на северном краю Гарца […]...
- Топик на немецком: Lemgo (Лемго) Von fern grüßt der Teutoburger Wald. Die Stadt selbst liegt reizvoll im Herzen des Lippischen Berglandes. Das 800jährige Lemgo war niemals Residenz, aber in den Augen von Gräfin-Regentin Katharina — Hauptstadt und Zierde der Grafschaft Lippe. Als Stadt der Hanse war Lemgo bis zum Dreißigjährigen Krieg wirtschaftlicher und kultureller Mittelpunkt der Grafschaft und eine der […]...
- Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel. Ich zeichne eine Skizze. Ich begegne dem Lehrer. Ich arbeite am Tage. Ich pflanze Bäume. Ich atme schwer. Ich begrüße die Eltern. Ich widme dieses Gedicht der Mutter. Ich lebe […]...
- Топик на немецком: Зост (Германия) Zwischen den Niederungen der Lippe im Norden und dem Höhenzug des Haarstrangs im Süden liegt in fruchtbarer Börde die alte Hansestadt Soest: mauerumwehrt, fachwerkbebaut. Doch es sind die Kirchtürme, die im Stadtbild die Hauptakzente setzen: der gewaltige Turmriese von St. Patrokli und der luftige Zwiebelhelm von St. Petri. Der krumme Spitzhelm von Alt-St. Thomä ist […]...
- Урок. Berufe. Профессии — 5 класс Лексика: Der Beruf — профессия Der Maler — художник Der Apotheker — аптекарь Der Arzt — врач Der Lehrer — учитель Der Landwirt — фермер Der Architekt — архитектор Der Koch — повар Der Sportler — спортсмен Der Bauarbeiter — строитель Der Metzger — парикмахер Der Clown — клоун Die Putzfrau — уборщица Der Kellner […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Топик на немецком: Дудерштадт (города Германии) Besonders aus der Vogelperspektive ist gut zu erkennen, dass Duderstadts Grundriss seit mehr als 700 Jahren unverändert geblieben ist. Im Zentrum der Stadtkern, den die Stadtmauer einschließt, davor in einem Grüngürtel die historischen Vorstädte und schließlich die weit vorgelagerte Wallanlage, die um 1500 mit Gräben, Türmen und Toren entstand und heute lindenbepflanzt die Altstadt umgibt. […]...
- Топик на немецком: Тангермюнде Diese Stadt überrascht ihre Besucher mit seinem mittelalterlichen Stadtbild, das zu den am besten erhaltenen im Osten Deutschlands gehört. Ihre Wehrbauten und ihr Rathaus sind bedeutende Zeugnisse des 15. Jahrhunderts. Die Straßenzüge werden von Fachwerkhäusern des 17. Jahrhunderts gesäumt, in dem Tangermünde nur noch ein kleines Landstädtchen war, zu dessen bekanntesten Kindern die unschuldig zum […]...
- Саарлуис (город в Германии Saarlouis) Nicht nur das Mittelalter brachte historische Städte hervor. Die Festungsstadt Saarlouis ist von Sonnenkönig Ludwig XIV. von Frankreich in militärischer Präzision angelegt worden. So ist die Stadt von Bastionen, Kasematten und Kasernen geprägt. Der häufige Wechsel zwischen preußisch-deutscher und französischer Verwaltungsmacht in der 300-jährigen Geschichte und die grenznahe Lage zu Luxemburg und Frankreich haben bis […]...
- Текст косметика, уход за лицом для женщин Текст с переводом о косметике, ее применении, уходе за лицом (утро — вечер) Rationelle Kosmetik für die berufstätige Frau Рациональная косметика для работающей женщины Über Zeiten galt die Kosmetik als Luxus für Privilegierte. Das hat sich grundlegend geändert. Noch nie ist die hygienisch-pflegende Kosmetik in solch hohem Maße in allen Schichten der Bevölkerung betrieben worden […]...
- Род существительных в немецком языке Род существительных (сущ.) в немецком языке представляет особую сложность для изучающих язык, поскольку род немецких слов часто не совпадает с родом русских, а иногда даже кажется нелогичным (например, der Busen — грудь (женская), das Mädel — девушка, das Kind — ребенок). В немецком языке существует три рода сущ.: мужской (Maskulinum), женский (Femininum) и средний (Neutrum). […]...
- Топик на немецком: Цонс (Германия) Von einem 1000 Meter langen, fast rechteckigen Mauerzug umgeben leben seit über 600 Jahren rund 1000 Zonser Bürger. Im Osten, wo heute saftige Wiesen zwischen der Stadt und dem hohen Deich liegen, floss früher der Rhein direkt an der Mauer entlang. Die schweren Eisenringe, die zwischen Eisbrecher — und Zollturm verankert sind, zeugen davon: an […]...
- Топик на немецком: город Фридрихштадт Der Dreißigjährige Krieg war gerade drei Jahre alt, als Herzog Friedrich III. daran ging, eine neue Stadt zu gründen. Sie sollte eine bedeutende Handelsmetropole werden. Dafür brauchte er die richtigen Bewohner. Er fand sie unter den Anhängern einer in ihrer Heimat verfolgten niederländischen Glaubensgemeinschaft: den Remonstranten. Sie erbauten die Stadt nach holländischem Vorbild. Diesen in […]...
- Топик на немецком: Штаде Stade blickt heute auf 1000-jährige Geschichte zurück. 994 wurde es im Zusammenhang mit einer Plünderung durch die seefahrenden Normannen zum ersten Mal urkundlich als befestigte Siedlung erwähnt. Einige Kilometer von der Mündung des Flüsschens Schwinge in die Elbe entfernt, entwickelte sich ein bedeutender Hafen. Noch im 13. Jahrhundert konnte sich Stade, das inzwischen Mitglied der […]...
- Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2. Определить время. 10 часов 20 минут, 13 часов 45 минут, 5 минут 6, 7 часов 30 минут, 8 часов, 22 часа 15 минут. 3. поставить правильно артикль. Auf (wo?) ….Tisch, […]...
- Топик на немецком: Москва — Moskau mit Augen von Deutschen (текст, рассказ) Es gibt so viele von Russen gegebene schöne Legenden und zahlreiche Auskünfte über die Hauptstadt Russlands. Natürlich, russische Menschen sind stolz auf das Zentrum ihrer Welt und kennen sich darin ganz gut aus. Doch es ist ziemlich interessant zu erkennen, was über Moskau Ausländer und nämlich Deutschen denken. Wie empfinden sie «das russische Herz»? Was […]...
- Русские слова в немецком языке Aktiv, (das, — s, nur Ez.), — Personenegruppe, die eine Aufgabe in der Gesellschaft erfuellt (in Kommunist. Lagern) (lat.-russ.) — актив, (в коммунистических странах) Aktivist, (der, — n, — n), — 1. jemand, der aktiv und zielstrebig ist, 2. ausgezeichneter Werktaetiger (in der DDR) (lat.-russ.) — активист, активный работник (в ГДР) Apparatschik, (der, — n, […]...
- Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать легкую работу, быть на спокойной работе; 2) работать с прохладцей, не торопиться (букв, толкать шар не спеша) Кегли. Родиной кеглей считают […]...
- Стихи Марины Цветаевой на немецком языке с переводом Мне нравится, что вы больны не мной Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, Daß nie die Erde, das schwere Quartier, Hinwegschwimmen wird unter mir und Ihnen. Mich freut, daß ich weiterhin undressiert Und lustig bleib, ohne die Dame zu mimen, Und nicht erröte […]...
- Альсфельд (город в Германии Alsfeld) In Alsfeld weiß man schon lange, dass die Altstadt ein bemerkenswertes Zeugnis für die Architektur des Mittelalters und der Renaissance ist. Deshalb wurden schon früh Sanierungsmaßnahmen eingeleitet, und Erhaltung und Pflege des historischen Stadtkerns in die Ortssatzung aufgenommen. Für das Europäische Denkmalschutzjahr 1975 wählte Europarat Alsfeld als Beispiel für ein erhaltenswertes Stadtensemble aus und 1990 […]...
- Топик «Погода, времена года», лексика, вопросы к тексту Wetter, Jahreszeiten Die Studentin Lisa erzählt von ihrer Kindheit und von Herbst, Winter, Frühling und Sommer. Der Herbst Die Sonne scheint sehr selten. Der Wind weht. Der Regen fällt. Der Nebel umhüllt das Tal. Wolken bedecken den Himmel. Ein Gewitter zieht auf. Es ist neblig, windig, regnerisch, wolkig. Die Tage werden viel kürzer. Die Sonne […]...
- Немецкий. Слабое склонение существительных Для тех, кто изучает немецкий, слабое склонение (скл.) существительных (сущ.) — одна из многочисленных «мелочей», которые при своей кажущейся простоте доставляют немало хлопот. С одной стороны, все понятно: особенность этого скл. заключается в том, что сущ. во всех падежных формах, кроме Именительного падежа единственного числа (чис.), приобретают окончание — en. Артикли при этом склоняются как […]...
- Топик на немецком: Циттау (город в Германии Zittau) Erst die jüngere Geschichte hat die alte Handelsstadt Zittau ins Abseits gerückt. In den umliegenden Dörfern des Hausgebirges wurde das Zittauer Leinen gewebt. Ende des 17. Jahrhunderts war sie nach Leipzig die reichste Stadt in Sachsen. Diese Blüte spiegelt sich in Plätzen und Straßen, Kirchen und Bürgerhäusern wider. Zum Stadtjubiläum 1988 wurde alter Glanz wiederhergestellt. […]...
- Нердлинген (город в Германии Nördlingen) тема, топик Die alte Stadt Nördlingen hat eine vollständig begehbare mittelalterliche Wehranlage mit fünf Toren und elf Türmen. Auch in ihrem Kern ist die Bausubstanz der alten Handwerker — und Handelsstadt weitgehend erhalten. Doch sie kann auch noch mit einer weiteren Besonderheit aufwarten: die Stadt ist «Mondgestein» errichtet. Старый город Нердлинген обладает полностью проходимым средневековым городским укреплением […]...
- Анекдоты на немецком Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель. — В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они такие же, как и у твоего соседа. Как ты можешь […]...
- Топик на немецком: Витшток (Wittstock Германия) Freunde Wittstocks nennen die Stadt an der Dosse liebevoll das märkische Rothenburg. Die zweieinhalb Kilometer lange Stadtmauer aus roten Ziegelsteinen, die die gesamte Altstadt umgibt, kann diesen Vergleich rechtfertigen. Innerhalb der Mauern ist nach über 60 Jahren Vernachlässigung noch viel zu tun, bis Wittstock wieder zu einem historischen Schmuckstück wird. Dennoch ein Besuch der Stadt […]...
- Кронах (город в Германии Kronach) тема, топик Über den beiden Rodachzuflüssen Kronach und Hasslach erhebt sich eine der imposantesten mittelalterlichen Festungsanlagen Deutschlands. Zu ihren Füßen liegt das alte Kronach. Während sich die Feste von einem steinernen Haus mit einem Turm zur mächtigen Anlage mit fünf Bastionen entwickelte, entstand in ihrem Schutz das Städtchen mit seinen winkeligen Gassen und spitzgiebeligen Fachwerkhäusern, mit den […]...