Prelighted Christmas tree или prelit Christmas tree?

Как ни странно, в английском языке обе формы прошедшего времени от глагола Light могут использоваться в одинаковом значении.

Lighted Является правильной формой глагола, а Lit — неправильной формой. Неправильная форма более распространена в британском английском, правильная — в американском.

I lighted the tree.
I lit the tree.

Поскольку обе формы равнозначны в языке, то применительно к рождественской елке можно использовать как Prelit, так и Prelighted Pre — дефисом, поскольку дефис необходим, когда смысл слова без него становится неоднозначным). (рекомендуем не отделять приставку

Также в данном случае можно употреблять глагол и без приставки pre-, т. е. если вы открываете коробку с елкой и на ней уже есть огни, то можно смело сказать: A lighted Cristmas tree или A lit Cristmas tree. При этом вариант A lighted tree более точно передает смысл того, что елка украшена огнями, поэтому он представляется более удачным.

.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Prelighted Christmas tree или prelit Christmas tree?