Home ⇒ 📌Сочинения по литературе ⇒ Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»
Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»
Рассказы А. П. Чехова полны не только тонкого юмора, но и острой иронии. Читая их, мы часто смеемся над тем, с чем сталкиваемся в повседневной жизни, но не обращаем на это внимание — настолько обычными стали хитрость и лесть, ложь и приспособленчество.
В рассказе «Хамелеон» смешным мне кажется все — начиная с забавных характерных фамилий (Очумелов, Хрюкин) и заканчивая сюжетом. Действительно смешно, как в зависимости от того, генеральская собака или нет, меняется взгляд полицейского надзирателя на происходящее. Если щенок неизвестный,
Да, в рассказе много забавных поворотов. И все же, если задуматься, то смешное окажется грустным и даже страшным. Ведь если льстецы и чиноугодники будут решать важные вопросы, дело вряд ли сдвинется с мертвой точки, потому что им неведомы слова «честь», «справедливость» и «закон».
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Почему свой рассказ Чехов назвал «Хамелеон 1 вариант Удивительное это животное — хамелеон. Прячась от врагов и стараясь незаметно подобраться к насекомым — своим жертвам, эта ящерица быстро и легко может поменять цвет, сливаясь с окружающей средой. Но если такая приспособительная реакция животного вызывает у нас восхищение мудростью природы, то человека с подобными качествами вряд ли назовешь достойным и порядочным. Яркий […]...
- Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (1) Максим Горький писал русскому писателю А. П. Чехову: «Вы человек, которому достаточно одного слова для того, чтобы создать образ, и фразы, чтобы сотворить рассказ, дивный рассказ, который ввертывается в глубь и суть жизни, как буров в землю». Многие рассказы Чехова занимают 2-3 страницы. Нужно было обладать особым даром наблюдательности и тончайшим мастерством, чтобы уметь так […]...
- Краткое содержание рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» Рассказ начинается с описания базарной площади. Вокруг тишина. Открытые двери лавок и кабаков глядят уныло, как голодные пасти, около них нет даже нищих. Через площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним — городовой Елдырин с решетом, наполненным конфискованным крыжовником. Внезапно они услышали крики. Повернув голову, Очумелов увидел, […]...
- Краткое содержание «Хамелеон» Рассказ «Хамелеон» А. П. Чехова был впервые опубликован в 1884 году в журнале «Осколки». Произведение вошло в сборник «Пестрые рассказы» . В «Хамелеоне» Чехов осмеивает подобных Очумелову беспринципных людей-«хамелеонов», которые в зависимости от ситуации меняют свое мнение на наиболее для них выгодное. Главные герои Очумелов — полицейский надзиратель. Елдырин — «рыжий» городовой. Хрюкин — золотых […]...
- Вопросы и ответы к рассказу А. П. Чехова «Хамелеон» Прочтите экспозицию рассказа. Что в этом кратком описании вы узнаете о характере и роде деятельности полицейского надзирателя Очумелова? В самом начале рассказа, в его экспозиции, мы видим, как полицейский надзиратель Очумелов торжественно шествует через базарную площадь. У него новая шинель, в руке узелок. Следом за ним городовой несет решето с конфискованным крыжовником. Это описание — […]...
- Анализ рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» Жанр произведения — юмористический рассказ. Однако ранние рассказы Чехова нельзя назвать только юмористическими, они прочно стоят в ряду лучших сатирических произведений русской классической литературы. Рассказ посвящен теме обличения чинопочитания и подхалимства. Героев в нем немного — полицейский надзиратель Очумелов, городовой Елдырин, золотых дел мастер Хрюкин, генеральский повар Прохор и, конечно же, виновник скандала — маленький […]...
- Сатира и юмор в рассказе Антона Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов пришел в русскую литературу в 80 е гг. XIX в. В своих рассказах автор изучает проблемы современности, исследует жизненные явления, обнажает причины социального неустройства. Он показывает, что в обществе господствуют бездуховность, пессимизм, измена идеалам добра. В своих произведениях Чехов беспощадно обличает пошлость, активно защищает здоровые и деятельные начала жизни. Основная тема рассказа […]...
- Смешное и страшное в рассказе Чехова «Хамелеон» Смешное начинается в этом рассказе с самого начала: среди лета, полицейский надзиратель Очумелов шагает по городу в шинели, за ним — городовой с решетом конфискованного крыжовника. Все это вызывает у читателя зримые образы: жара, безлюдный город, пустые магазины, двери которых похожи на голодные пасти. Оживление наступает только с появлением еще одного действующего лица — мастера […]...
- Тема хамелеонства 1 вариант В ранний период творчества Антон Павлович Чехов пишет серию юмористических рассказов, в которых смеется над различными недостатками людей. В небольшом произведении «Хамелеон» раскрывается тема хамелеонства. Писатель от души смеется над людьми, меняющими свою точку зрения в зависимости от обстоятельств. Сюжет чеховского рассказа предельно прост: полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь, видит следующую […]...
- «Хамелеон» Чехова в кратком содержании Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов. Он видит бегущую собаку, которую догоняет и хватает ругающийся мужик. Собирается толпа. Мужик показывает толпе покусанный палец. Очумелов настроен решительно: «Я покажу вам, как собак распускать! Елдырин, — обращается он к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! А собаку истребить надо. Немедля!» После того, как […]...
- Говорящие фамилии в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» как средство характеристики героев Чехов — мастер художественной миниатюры. Это замечательная возможность сказать читателю коротко о многом. Часто в своих произведениях А. П. Чехов использует такие имена и фамилии, которые отражают манеру поведения, внутренний облик героя, его поступки. Один из рассказов автор назвал «Хамелеон». Читаем в словаре: «Хамелеон относится к пресмыкающимся. Окраска тела может очень изменяться в зависимости от […]...
- Краткое содержание Хамелеон Антон Чехов А. П. Чехов Хамелеон Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов. Он видит бегущую собаку, которую догоняет и хватает ругающийся мужик. Собирается толпа. Мужик (золотых дел мастер Хрюкин) показывает толпе покусанный палец. Очумелов настроен решительно: «Я покажу вам, как собак распускать! Елдырин, — обращается он к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! […]...
- Сочинение на тему: «Картина нравов в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» В своем рассказе «Хамелеон» Антону Павловичу Чехову удалось отразить картину жизни, такой какой она является на самом деле. Чехов в рассказе высмеивает такие человеческие пороки как пошлость, жадность, идолопоклонничество. Произведение составлено весьма реалистично, это мы понимаем уже в самом начале. Повествование начинается с того, что по базарной площади идет Очумелов — полицейский надзиратель с городовым. […]...
- Говорящие фамилии в рассказе Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов начал свое творчество с маленьких смешных рассказиков. Но очень скоро они получили у критиков и читателей высокую оценку, а позднее были признаны шедеврами высокой литературы. Несмотря на небольшой объем этих произведений и смешные ситуации, они говорили о серьезных вещах и заставляли подумать о себе и своих поступках. Героями рассказов были обычные люди, […]...
- Смысл названия рассказа Антона Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов — замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека. А. П. Чехов реально создает картину […]...
- Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (3) Частыми объектами высмеивания в коротких забавных рассказах А. П. Чехова становятся лесть и подхалимство, самоуправство и чиноугодничество. Рассказ «Хамелеон» не зря имеет такое название. Всем известно, что хамелеон — это животное, обладающее удивительной способностью менять окраску в зависимости от окружающей его среды. Какая же среда заставляла так быстро и решительно изменять собственное мнение полицейского надзирателя […]...
- Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (2) Даже хорошо задумавшись, вряд ли можно вспомнить второго писателя такой величины, как А. П. Чехов, в рассказах которого тесно переплелись бы тонкий юмор и острая сатира. Являясь родоначальником нового литературного жанра — трагикомедии, А. П. Чехов не ставил себе задачей просто развлечь, посмешить своих читателей. Даже М. Горький так писал о нем: «Никто не понимал […]...
- Роль художественной детали в рассказе Чехова «Хамелеон» 1 вариант А. П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь — свидетельство художественного таланта писателя. Яркая Деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон». Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте […]...
- Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (4) Прозу Чехова отличает тонкая сатира и умение выставлять на всеобщее осмеяние различные человеческие пороки. В своем рассказе «Хамелеон» автор с помощью юмора осуждает самоуправство и угодничество на примере случая, произошедшего с полицейским надзирателем Очумеловым. К нему обратился мастер Хрюкин, которого укусил щенок, с просьбой принять меры, ведь «я этим пальцем, может, неделю не пошевельну…», а […]...
- Смысл названия рассказа Чехова «Хамелеон» Хамелеон — это ящерица, меняющая свой цвет, приспосабливаясь к окружающей среде. Конечно, в маленьком городке, где происходит действие чеховского рассказа, речь идет вовсе не о зоологических исследованиях. Тем более не о пресмыкающихся, а о самой обычной собаке неизвестного хозяина — о щенке, очутившемся в центре событий на площади, где, защищаясь, он укусил за палец грубого, […]...
- Юмористические приемы в рассказе Чехова «Хамелеон» А. П. Чехов в ранний период своего творчества создает небольшие рассказы, юмористические зарисовки, описывающие одно происшествие или случай из жизни героев. Делая собственные произведения смешными, писатель использует различные юмористические приемы. Например, в рассказе А. П. Чехова рядовая ситуация приобретает комический эффект из-за употребляемых автором особых юмористических приемов. Например, в рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов использует […]...
- Роль детали в рассказе Антона Чехова «Хамелеон» Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку. Духовный и нравственный выбор героя, ответственность человека за свою судьбу, обличение пошлости […]...
- Обличение пошлости в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» Его врагом была пошлость, Он всю жизнь боролся с ней. М. Горький А. П. Чехов — один из величайших русских писателей-классиков. Начав писать очень рано, еще в юности, Чехов скоро получил высокую оценку не только читателей, но и критиков. Больше всего его привлекала правда жизни, которой он не изменил ни в чем, стремясь отображать в […]...
- Осмеяние самоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» Рассказ «Хамелеон» был впервые напечатан в журнале «Осколки» в 1884 году. Как во многих других рассказах этого времени, Чехов разоблачает в нем самодурство представителей власти и рабское сознание людей. В одном эпизоде Чехов отразил типическое явление действительности -«хамелеонство». Это передано уже в заглавии рассказа. Как ящерица-хамелеон меняет свою окраску в зависимости от обстоятельств, так и […]...
- Роль художественной детали в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» Чехов по праву считается мастером короткого рассказа. За долгие годы работы в юмористических журналах автор научился в небольшой объем вкладывать максимум содержания. В маленьком рассказе невозможны обширные, подробные описания, длинные монологи. Именно поэтому в произведениях Чехова на первый план выступает художественная деталь, несущая огромную смысловую нагрузку. Рассмотрим роль художественной детали в рассказе «Хамелеон». Речь идет […]...
- Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать легкую работу, быть на спокойной работе; 2) работать с прохладцей, не торопиться (букв, толкать шар не спеша) Кегли. Родиной кеглей считают […]...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns […]...
- Идейно-тематическое содержание рассказов А. П. Чехова В ранних рассказах Чехова в соответствии с жанром короткой юморески жизненные ситуации намеренно упрощены, характеры персонажей просты, наделены комичными чертами, а ситуации зачастую анекдотичны. Чехов рисует жизнь чудаковатых провинциалов, неудачливую и смешную судьбу заштатных актеров, простых и непритязательных людей. Мир его героев — это царство неумных, ненормальных, искаженных отношений, которые вызывают смех. Но есть уже […]...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building […]...
- Роль художественной детали в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» (1) А. П. Чехов разрабатывал в ранний период своего творчества малые жанры: шутливую сценку, коротенький рассказ, шутку, фельетон, часто строя произведение на анекдотическом случае. Перед ним стояла задача в маленьком объеме произведения, с небольшим количеством персонажей, дать общую картину через частные детали. Художественная деталь — это одно из средств создания художественного образа, которое помогает представить изображаемую […]...
- Осуждение житейской пошлости и раболепия на страницах рассказов А. П. Чехова «Хамелеон» и «Злоумышленник» Прозу Антона Павловича Чехова отличает лаконичность, точность выбора лексики и метафор, тонкий юмор. Писатель является непревзойденным мастером короткого рассказа. На страницах его произведений поет и пляшет, плачет и смеется подлинная Русь. Чехов удивительно зорко видит малейшую фальшь, пошлость и умеет выставить их на всеобщее осмеяние в своих произведениях. Рассказ «Хамелеон» поначалу кажется очень забавным. Очу-мелов […]...
- Смешное и грустное в рассказах Чехова А. П. Чехов давно уже является признанным мастером отечественной литературы, объединившем в своем творчестве мягкий лиризм, любовь к человеку, педагогичность и добрый юмор. Смешное и грустное в рассказах Чехова переплелись между собой. С одной стороны, читатель часто смеется над поведением героев писателя, а с другой стороны, видит в их поступках отражение собственных пороков и недостатков. […]...
- Русские народные волшебные сказки в кратком содержании Морозко У мачехи живут родная дочка и падчерица. Старуха решает согнать падчерицу со двора и приказывает своему мужу везти девушку «во чисто поле на трескун-мороз». Тот повинуется. В чистом поле Мороз Красный нос приветствует девушку. Она ласково отвечает. Морозу становится жалко падчерицу, и он не замораживает ее, а дарит платье, шубу, сундук приданого. Мачеха уже […]...
- «Его врагом была пошлость…» Антон Павлович Чехов — известный русский писатель, мастер короткого рассказа. Прекрасный, благородный человек, он мечтал о том, чтобы люди были красивы, счастливы и свободны. Он говорил: «В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». К сожалению, в реальной жизни красивых людей было мало, чаще писателю приходилось сталкиваться с грубостью, […]...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных […]...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess […]...
- Сочинение на тему: «Юмор в ранних рассказах А. П. Чехова» А. П. Чехов стал знаменитым как автор коротких юмористических рассказов. Однако юмористическое начало в творчестве писателя можно назвать особым и специфическим. Вспомним поведение тонкого перед толстым в рассказе «Тонкий и толстый» или действия Червякова перед Бризжаловым в рассказе «Смерть чиновника». Они комичны, но как-то по-особенному. Чем же подход к юмору у Чехова отличает его от […]...
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Краткое содержание Кладовая солнца Пришвин Михаил В одном селе, возле Блудова болота, в районе города Переславля-Залесского, осиротели двое детей. Их мать умерла от болезни, отец погиб на Отечественной войне. Мы жили в этом селе всего только через один дом от детей. И конечно, мы тоже вместе с другими соседями старались помочь им, чем только могли. Они были очень милые. «Мужичок в […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...