Сочинение «А за окном… «
Вечер. За окном темно, холодно, воет ветер и все покрыто снегом. Я сижу в своей комнате. Горит яркий свет настольной лампы, слипаются и болят глаза, но я продолжаю читать и записываю основные мысли, чтобы лучше запомнить. Уже поздно, жутко хочется спать, но я через силу заставляю себя сосредоточиться: завтра опрос.
Открыта форточка, дует свежий морозный ветерок. Мимо моего окна проходит какая-то парочка, громко ругая друг друга, и я невольно прислушиваюсь к их разговору.
— Нет, ну как ты могла сказать такую глупость? Опозорить меня перед
— Как могла, как могла… Что ты причитаешь, будто наступил конец света!
— Ты сказала, что я дурак и алкоголик…
— Но ведь это правда! Ты через каждых пять минут предлагал свои тосты и чуть ли не заглатывал рюмку вместе со спиртным…
— Я ведь тебе вчера не высказывал, что ты в магазине целый час выбирала халат.
— Ты хочешь сказать, что я медлительная?
— Нет, ты просто тупица!
— Что? Пьяница…
Я устало встаю, подхожу к окну. Минуту во мне происходит борьба: хочется высунуться в форточку, и закричать, что нормальные люди в такое время спят, хочется окатить их холодной водой. Но я лишь устало закрываю окно. Снова сажусь за стол и пытаюсь сосредоточиться, но ничего не выходит. Я откидываюсь на спинку стула, закрываю глаза и думаю. Думаю о том, сколько лет эти люди в браке, да и женаты ли они вовсе. Пытаюсь вспомнить, слышала ли я когда-нибудь такие слова, когда ссорились мои родители.
Мне всегда казалось, что оскорбления и глупые ссоры — пустая трата драгоценного времени человеческой жизни. Они убивают не только любовь, но и доброе отношение, уважение. Зачем кричать, высказывать друг другу гадости, если таким поведением причиняешь боль близкому человеку?
Существует множество книг о правилах общения, статей на тему конфликтов и рекомендаций как избежать семейных неурядиц. Для кого это написано?
Вечер. За окном темно, холодно, воет ветер и все покрыто снегом.
Related posts:
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра […]...
- А. Н. Островский «Гроза». Драма ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются. Кулигин. «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый […]...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns […]...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building […]...
- Рассказ. Гранатовый браслет В середине августа, перед рождением молодого месяца, вдруг наступили отвратительные погоды, какие так свойственны северному побережью Черного моря. То по целым суткам тяжело лежал над землею и морем густой туман, и тогда огромная сирена на маяке ревела днем и ночью, точно бешеный бык. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, […]...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных […]...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess […]...
- Краткое содержание Преступление и наказание по главам ЧАСТЬ 1 1 «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту». Он избегает встреч с квартирной хозяйкой, так как у него большой долг. «Не то чтоб он так […]...
- Краткое содержание Милый друг Ги де Мопассан Ги де Мопассан Милый друг Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью. Он строен, высок, белокур, у него чудные усы… Он очень нравится женщинам, и он в Париже. Но у него в кармане три франка, а жалованье будет только через два дня. Ему жарко, ему хочется пива… Дюруа шляется […]...
- Regular and irregular verbs 1. Правильные глаголы. Past simple и past participle правильных глаголов заканчиваются на — ed. Например: Infinitive : Clean, improve, paint, carry Past simple/ past participle: Cleaned, improved, painted, carried Мы используем причастие прошедшего времени past participle для создания perfect tenses и всех форм страдательного залога. — I cleaned my room yesterday. — Your English has […]...
- Past Simple Откройте скобки, используя глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительных формах прошедшего времени: 1 That boy my window. 2 I to work every day last year. 3 Laura that boy. 4 James the book about films. 5 We them at the same place every week. 6 You that there. 7 We at the same desks. 8 […]...
- My friend and his flat — Мой друг и его квартира I’d like to speak about my friend Andrey and his flat. Andrey is fourteen. He lives with his parents not far from our school. Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect matchboxes. He has a large collection of them. Andrey has short, light hair […]...
- Безличные предложения среди других типов простого предложения МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ХАКАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Н. Ф. КАТАНОВА ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ, КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА специальность 021700 — «Филология» Абакан, 2001 ВВЕДЕНИЕ Актуальность темы. Русское языкознание дореволюционного периода, особенно прошлого века, достигло значительно больших успехов в области изучения морфологии, чем синтаксиса, несмотря на отдельные труды выдающихся русских синтаксистов, среди которых первым должно […]...
- «Пойти и не вернуться» Быкова в кратком содержании Шел снег. Путница брела по замерзшему болоту, все больше начиная беспокоиться. Посылавшие ее тоже не рассчитывали на снегопад, неожиданно начавшийся часа два назад. Теперь за Зоськой тянулся отчетливый след, но его вскоре скроет снег. Хуже, что она заблудилась. Ожидаемой лесничевки все не было видно, вокруг тянулось унылое незнакомое болото. Спросить некого — до ближайшей деревни […]...
- Краткое изложение произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Моск-ве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Бер-лиоз, председатель правления одной из крупнейших московс-ких литературных ассоциаций, сокращенно называемой MAC-CO ЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич […]...
- Борис Пастернак В феврале 1990 года мир отмечал 100-летие со дня рождения Бориса Леонидовича Пастернака — выдающегося поэта ХХ столетия. По решению ЮНЕСКО 1990 г. был объявлен годом Пастернака. Во множестве публикаций о его творчестве и судьбе воссоздан образ удивительного человека, мастера поэтической речи, художника-мыслителя в широком смысле слова. На языке искусства он стремился выразить свое понимание […]...
- Анна Ахматова: жизнь и творчество Анна Ахматова: жизнь и творчество На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени «женская»поэзия — поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая […]...
- Моя квартира Топик — Topic My Flat Я живу в современном многоквартирном доме в спальном районе города. Это двенадцатиэтажное здание, расположенное вдали от магистрали с детской площадкой, скамейками и небольшим прудом на прилегающей территории. Мне нравится это место, потому что оно действительно утопает в зелени, что нетипично для больших городов. Моя квартира находится на верхнем этаже, поэтому я обычно пользуюсь лифтом, чтобы […]...
- Согласование между подлежащим и сказуемым Сказуемое согласуется с подлежащим в лице и числе: The picture Is hanging on the wall. Картина висит на стене. The pictures Are hanging on the wall. Картины висят на стене. She Goes to school on weekdays. Она ходит в школу в будни. They go to school on weekdays. Они ходят в школу в будни. She […]...
- Выбор профессии, бизнес английский топики Let me introduce myself. My name is Masha. I have left school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign lanquage opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- Choosing a Career. Выбор профессии Let me introduce myself. My name is Masha. I have finished school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign language opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- Александр Блок. Жизнь и творчество. Влияние творчества Блока на поэзию Анны Ахматовой ПЛАН 1. Вступление 2. Из воспоминаний о Блоке 3. Начало. Десятые годы 1). Сборник «Вечер» 2). Сборник «Четки» 4. Поэма без героя 1) «у шкатулки тройное дно… » 2) «Возмездие», «Двенадцать», «Снежная маска» Блока и «Поэма без героя» 3) Параллели со стихотворением «Шаги Командора» 5. Стихи, посвященные Ахматовой Блоку Заключение Что ж, — сказала Анна […]...
- Моя комната Топик — Topic My Room Моя комната — это место, где я провожу большую часть времени, когда я дома. Она довольно просторная и в ней много света благодаря большому французскому окну. Стены в ней теплого бежевого цвета, а яркие занавески добавляют комнате жизни. Я использую эту комнату как кабинет и спальню. У окна стоит большой письменный стол. На столе стоит […]...
- Моя комната, топики россия английский My family lives in a three-room flat of a typical block of flats with a lift and rubbish chute. Our flat is on the sixth floor. As you enter the flat you find yourself in a small hall and from there you can go to the living room, my parents’ bedroom and my room. I […]...
- At the Post-Office. На почте If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- На почте, скачать английский топик If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Prepositions 1 He made his escape by jumping ______ a window and jumping ______ a waiting car. 2 To get to the Marketing department, you have to go ______ those stairs and then ______ the corridor to the end. 3 I saw something about it ______ television. 4 I couldn’t get in ______ the door so […]...
- Интересные факты об английском языке Television license [ ‘telɪvɪʒən ‘laɪsənt s] An official licence required in many countries for the reception of television broadcasts In the UK, it is a crime to own a television if you do not have a television license. People must buy a license every year, and the money collected from this license is used by […]...
- Сочинение — миниатюра «За окном зима» В этом году зима наступила поздно, поэтому первый снег оказался вдвойне неожиданным и долгожданным. Однажды утром я подошла к окну и замерла от неожиданной красоты, которую увидела на улице. Я просто не узнала свою улицу и свой двор. Свежий снег удивительно чистого белого цвета укрыл нежным покрывалом все вокруг. Побелели кусты у дороги, а деревья […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Авторская исповедь Все согласны в том, что еще ни одна книга не произвела столько разнообразных толков, как «Выбранные места из переписки с друзьями». И — что всего замечательней, чего не случилось, может быть, доселе еще ни в какой литературе — предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и […]...
- Краткое содержание романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Однажды весною, в Москве, в час небывало жаркого заката на Патриарших прудах появились два гражданина — Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупных литературных организаций, он же был редактором толстого художественного журнала, и поэт Иван Николаевич Понырев, творивший под псевдонимом Бездомный. Следует отметить две странности этого майского вечера. Первая — по всей аллее, параллельной […]...
- Образ Татьяны Лариной в поэме А. С. Пушкина » Евгений Онегин» В основу художественного построения романа «Евгений Онегин» положен принцип, который впоследствии позволил назвать его «энциклопедией русской жизни» , а самого Пушкина «поэтом действительности» . Этот принцип предполагал выход «романной» действительности за пределы литературного текста и погружение во внелитературную реальность. Этим объясняется максимальная приближенность романа к жизни, которая достигается разрушением каких бы то ни было литературных […]...
- Проблема истории в художественном мире А. С. Пушкина Пушкин и философско-историческая мысль 19 века …Пушкин явился именно в то время, когда только что сделалось возможным явление на Руси поэзии как искусства. Двадцатый год был великою эпохою в жизни России. По своим следствиям он был величайшим событием в истории России после царствования Петра Великого… В. Г. Белинский Вопрос, обозначенный в названии работы, никак нельзя […]...
- Фразовые глаголы в английском языке Список глаголов, употребляемых с определенными предлогами — фразовые глаголы В представленных в данной таблице конструкциях выбор предлога диктуется глаголом. Подходящее по смыслу существительное выбирается говорящим и всегда стоит после предлога. Глагол + предлог Значение Примеры Account for something Объяснять причину чего-либо How can you Account for your being late? Account to somebody Отчитываться перед кем-либо […]...
- Каковы основные мотивы романтических стихотворений Жуковского «Море» и «Вечер»? Василия Андреевича Жуковского по праву считают «литературным Колумбом Руси», открывшим ей «Америку романтизма в поэзии». В начале ХIХ века романтизм в России был новым направлением, которое пришло к нам из западноевропейской литературы. Романтизм принес с собой новые темы, образы, настроения, мотивы, художественные приемы изображения. Более того, можно сказать, что романтизм определил новое — романтическое — […]...
- Краткое содержание Фома Гордеев Максим Горький Максим Горький Фома Гордеев Действие повести происходит в городе на Волге, в конце XIX — начале XX веков. Лет шестьдесят тому назад на одной из барж богача купца Заева служил водоливом Игнат Гордеев. Сильный, красивый и неглупый, он был из тех людей, которые не задумываются над выбором средств и не знают иного закона, кроме своего […]...
- «Фома Гордеев» Горького в кратком содержании Действие повести происходит в городе на Волге, в конце XIX начале XX веков. Лет шестьдесят тому назад на одной из барж богача купца Заева служил водоливом Игнат Гордеев. Сильный, красивый и неглупый, он был из тех людей, которые не задумываются над выбором средств и не знают иного закона, кроме своего желания. В сорок лет Игнат […]...
- Краткое содержание Война и мир по томам, частям и главам. Том 2 В начале 1806 г. Николай Ростов едет домой в отпуск. Он уговаривает Денисова погостить у него. Дома Николая ждет радостная встреча. Наташа пытается выведать у брата, не изменилось ли его отношение к Соне, уверяет, что сама очень ее любит, и, чтобы доказать это, раскаляет на огне линейку, прикладывает ее к руке и показывает Николаю след. […]...