How to survive in the USA

Article was written by non-native speaker. There can be some mistakes in the text. Be attentive! Visiting different countries is always interesting and tempting. But if you are lucky to go to the United

Здоровье

I’m not feeling well Я нехорошо себя чувствую I’m not feeling very well Я плохо себя чувствую I feel ill Я заболел I feel sick Меня тошнит I’ve got a headache У меня болит

Пожелания на английском / Good Wishes

Пожелания в английском языке, как правило, следуют за поздравлениями. Общие пожелания : желаю… I wish you… Желаю вам больших успехов! I wish you every success! Желаю тебе сдать экзамен! I wish you every success

Think of the Future

Состояние и настроение учеников влияют на успех обучения. А их настроение зависит иногда даже от дня недели. Для этой игры можно выбрать субботу. Ребята устали. Что их может подбодрить? Наверно, мысли о выходном. Teacher:

Speeded up или sped up, dreamed или dreamt?

В английском языке могут использоваться обе формы прошедшего времени от глагола Speed Спешить, Ускоряться. В данном случае они равнозначны. Исключение составляет фразовый глагол Speed up ускоряться, который в прошедшем времени может иметь только форму

Музеи и художественные галереи

How much is it to get in? Сколько стоит вход? Is there an admission charge? За вход надо платить? Only for the exhibition Только за выставки What time do you close? Во сколько вы

Что такое brouhaha?

Слово Brouhaha [‘bru:ha:ha:] обозначает «шумиха, сенсация» или «шум, гам» . Согласно одним источникам, его называют Звукоподражательным Словом, т. е. словом, возникшим при подражании природному звучанию обозначаемого им предмета, в данном случае шума и гама.

Что такое CAT-средства

Основными из программ, обеспечивающих автоматизацию процесса перевода являются: Электронные словари ; Системы помощи переводчикам Computer Assisted Translation Tools или системы Translation Memory Программы машинного перевода. Помимо этого существуют специализированные программы для создания и ведения

Английские поговорки

На английском языке Перевод Русский эквивалент Jackdaw in peacock’s feathers. Галка в павлиньих перьях. Ворона в павлиньих перьях. Just as the twig is bent, the tree is inclined. Куда веточка гнется, туда и дерево

В пункте туристической информации

We’re looking for some accommodation Мы ищем где остановиться We need somewhere to stay Нам надо где-то остановиться Do you have a list of…? У вас есть список…? Hotels Гостиниц B&Bs B&Bs Youth hostels