Безличное местоимение в немецком языке
В немецком языке есть два вида безличных местоимений, которые на русский язык никак перевести нельзя, так как эквивалентов у нас нет:
Man
Es
Man используется тогда, когда нам неважно, кто является исполнителем действия. На русский язык это слово часто переводится третьим лицом множественного числа, то есть «они, кто-то». Например:
Man sagt, dass… — Говорят, что…
Das tut man nicht. — Так не делают.
Man hat mir gesagt, dass… — Мне сказали, что…
Man darf/kann. — Можно.
Man darf nicht. — Нельзя.
Man muss. — Нужно.
Глаголы для man спрягаются
Es используется чаще в абстрактном смысле, то есть, когда речь идет ни о живом существе, ни о вещи. В качестве безличного местоимения это слово описывает целую ситуацию, явление либо факт. Например:
Es regnet — Идет дождь.
Hier ist es schön. — Здесь хорошо.
Es geht um… — Речь идет о…
Wie geht es dir/Ihnen/euch? — Как у тебя/Вас дела?
Es gibt… — Есть…/ Существует…
Wie spät ist es? — Который час?
Важно знать, что в немецком предложении всегда должно быть существительное. И если его нет, но на помощь приходит es: Es ist kalt — Холодно. Нельзя просто сказать «kalt», как по-русски
Related posts:
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Таблица сильных глаголов Немецкие глаголы бывают слабые и сильные. Слабые глаголы при спряжении не демонстрируют никаких корневых изменений, а просто образуют вторую основную форму путем прибавления суффикса -(e)te, а третью основную форму — посредством добавления префикса ge — (в большинстве случаев) и суффикса -(e)t к основе соответствующего глагола в инфинитиве, например: machen (совершать, делать) — machte (2) — […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Цитаты на немецком Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный автор Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Всему свое время (досл.) Что не выучил маленький Ганс, большой уже не выучит никогда. Неизвестный автор Anderer Fehler sind gute Lehrer Хорошо […]...
- Таблица немецких глаголов С неправильными глаголами изучающие немецкий язык сталкиваются на начальном этапе обучения. Как правило, они доставляют много хлопот не только новичкам, но и тем, кто уже неплохо говорит по-немецки. Особенность этих глаголов заключается в том, что формы прошедшего времени образуются не по правилам, а являются исключениями. Каких-нибудь внешних признаков, по которым можно было бы определить, является […]...
- Лексика для описания графика к тесту DaF Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik gibt Auskunft über… In der Grafik geht es um… Das Thema der Grafik ist… Wann wurden die Daten erhoben und wie werden sie dargestellt? Die Angaben in der Grafik beziehen […]...
- Отрицание в немецком языке В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное отрицание. Возможно, это правило не удивит тех, кто уже более или менее знаком с темой отрицания в немецком языке. Немецкий язык не позволяет таких емких высказываний, как русское предложение: «Никому […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Perfekt совершенное время (прошедшее) Для образования совершенного (или, иначе говоря, совершившегося прошедшего) берется прошедшее причастие 2 в сочетании с соответствующей личной формой вспомогательного глагола (глаг.), например: Vor zwanzig Minuten hat Robert ein Telegramm aus Oslo erhalten. — Двадцать минут назад Роберт получил телеграмму из Осло. Ihre Eltern haben sehr leckere Äpfel gekauft. — Ее родители купили очень вкусные яблоки. […]...
- Следствие и причина в немецкой речи Причина У немецкого вопросительного слова «почему, отчего = warum» имеется несколько синонимов «weswegen», «wieso», «weshalb». В ответах на подобные вопросы будут использованы придаточные предложения, вводимые при помощи «weil» или «da», например: Warum hockt dein Bruder zu Hause? — Er hockt zu Hause, weil er gestern ein paar interessante Bücher gekauft hat. — Почему твой брат […]...
- Прилагательные с предлогами (von, auf, an, zu, bei, für, mit) Сокращение по тексту: Немецкие прилагательные (НП) НП с предложным управлением являются важной составляющей немецкой речи. Чтобы говорить правильно и красиво, необходимо уделить должное внимание данной теме. Некоторые НП не требуют после себя употребления каких-то определенных предлогов. Однако многие НП управляют конкретными предлогами и падежами, которые необходимо принять во внимание и запомнить. НП + предлог «von» […]...
- Perfekt: Перфектные формы немецких модальных глаголов При постановке немецких модальных (мод.) глаголов (глаг.) в форму Perfekt вместо причастия 2, необходимого для образования перфектной формы (перф. фор.) обычных глаголов, берется обычный инфинитив, например: Peter muss seine Küche renovieren. — Петер должен отремонтировать свою кухню (Präsens). Peter hat seine Küche renovieren müssen. — Петер должен был отремонтировать свою кухню (самостоятельно). Peter hat seine […]...
- Немецкие города С помощью этой темы вы сможете рассказать о городах Германии на немецком языке. Общая схема: 1. Сначала расскажите о Месторасположении: Meine Heimatstadt liegt in der Nähe von…. Die Stadt befindet sich im Süden von…. 2. Затем можно сказать о Значимости Города или количестве населения: Das ist die wichtigste Stadt in der Region. Die Stadt hat… […]...
- Немецкое подлежащее: чем оно выражено Подлежащее в немецком языке чаще всего выражено существительными или местоимениями и всегда имеет форму именительного падежа, например: Die Oma fegt den Fußboden. — Бабушка подметает пол (подлеж. — существительное). Sie fegt den Fußboden. — Она подметает пол (подлеж. — личное местоимение). Hier befindet sich unser Lager. — Здесь находится наш склад (подлеж. — существительное). Das […]...
- Lernen: Lust oder Last? — Текст-пример к экзамену TestDaF Lernen: Lust oder Last? Manche Hirnforscher gehen heute davon aus, dass der Mensch über eine Art «Kapiertrieb» Verfügt. Das würde bedeuten: Außer den angeborenen Trieben wie Essen oder Fortpflanzung hat die Natur den Menschen noch mit dem Lerntrieb ausgestattet. Demnach wäre der Mensch von Geburt an Bestrebt, Einzelheiten zu einem Ganzen zu fügen und neue […]...
- Песни для урока немецкого языка Anna, Ada, Helga, Hans, Dieter, Ulli, Petra, Franz, Toni, Lothar, Monika, Grete und Veronika. * * * Ist das Ulli? Ist das Lene? Sind das Peter und Irene? Das ist Ulli. Das ist Lene. Das sind Peter und Irene. * * * Ist das, ist das Ulli? Ist das, ist das Lene? Sind das, sind […]...
- Диалог: «Деревня или город. Где жизнь лучше?» Ein Dorf oder eine Stadt. Wo ist das Leben besser? Alex: Hallo, Maria. Wie lange habe ich dich nicht gesehen! Ich habe gehört, dass du in einen neuen Wohnort umgezogen bist. Maria: Hallo, Alex. Du hast Recht. Wir haben einander fast ein halbes Jahr nicht gesehen. Mein Leben hat scharf gewechselt. Jetzt wohne ich im […]...
- Немецкие пословицы В этой статье вы найдете пословицы на немецком языке с русским переводом и с русскими аналогами. Немецкая пословица Перевод Русский аналог Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt. Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошей крови. Allen Leuten recht getan ist eine […]...
- Выражение следствия позитивного и негативного характера («als dass», «so dass) Выражение следствия позитивного характера (когда что-то происходит) и негативного характера (когда что-то не происходит) выражается в немецком языке при помощи союзов «als dass», «so dass», причем «so» может отделяться от «dass» и занимать место и в придаточном, и в главном предложении, например: Klaus war sehr beschäftigt, so dass er keine Besucher empfangen konnte. — Клаус […]...
- Konjunktiv 2. Конъюнктив 2 в немецком языке 1. Предложение, выражающее нереальное желание A) Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich doch gesund Wäre! Wäre Ich doch gesund! B) Die Freunde sind nicht mitgefahren. Wir wünschen: Wenn sie nur (или: doch nur) mitgefahren Wären! Wären Sie nur (или: doch nur) mitgefahren! C) Hans belügt mich immer. Ich wünsche mir: Wenn er […]...
- Как написать эссе на немецком языке? Аргументированное эссе это небольшое сочинение-рассуждение, написанное на спорную тему. Эссе защищает некий тезис, относительно которого возможно привести доводы «за» и «против». Цель написания эссе: Высказать и доказать свое мнение, убедить аудиторию в определенной точке зрения и склонить ее на свою сторону. При этом большое внимание уделяется критике противоположной позиции. Подготовка Вначале мы внимательно читаем тему […]...
- Модальные глаголы в немецком языке Принято считать, что модальные (мод.) глаголы (глаг.) в немецком, как, впрочем, и в других германских языках, выражают отношение между субъектом и предикатом. Это действительно так, но этим употребление модальных глаг. не ограничивается, они также могут выражать субъективную оценку говорящего по отношению к содержанию высказываемого. В данной статье мы рассмотрим объективное использование глаг. и возможности их […]...
- Meine Familie — Моя семья Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie. Привет! Меня зовут Майя-Хельбер Камиса. Мне 34 лет. По профессии я учительница. Я из Бремена, но сейчас я живу в Мюнхене. Я сейчас […]...
- Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele neue Fächer, und ich hatte auch meinen Spanischkurs. Also ich schreibe Dir jetzt schon aus Spanien! Ich mache hier mein Praktikum. […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- Атрибутивные придаточные предложения Атрибутивные ПП отвечают на такие же вопросы, как и имена прилагательные. Они могут характеризовать любые члены предложения, которые выражены именами существительными, например: Hier ist das Angebot, das sie uns gestern unterbreitet haben. — Это коммерческое предложение, которые они вчера нам представили (какое предложение?). Er ist der einzige Schüler, der zehn Fehler im Test gemacht hat. […]...
- Поздравления на немецком В этой статье вы найдете разные официальные и неофициальные пожелания на немецком языке. Для того, чтобы поздравить человека с чем-либо или пожалать ему что-либо просто запомните эти конструкции. (Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein langes Leben! — Желаю здоровья и долгих лет жизни! (Ich) gratuliere! — Поздравляю! (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники! […]...
- Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать легкую работу, быть на спокойной работе; 2) работать с прохладцей, не торопиться (букв, толкать шар не спеша) Кегли. Родиной кеглей считают […]...
- Модальные глаголы в немецком sollen, wollen, möchten, müssen, dürfen I. Передача утверждений, мнений, сомнений. Если говорящий передает информацию, которую не может проверить или подвергает сомнению, то он может выразить свои сомнения при помощи модальных глаг. sollen и wollen. Если мы передаем непроверенное высказывание лица о самом себе, то сомнения в правдоподобности мы можем выразить при помощи глаг. wollen. Т. е. кто-то утверждает что-то о […]...
- Самые распространенные многозначные слова и особенности их употребления Самые распространенные многозначные слова и особенности их употребления Немецкая лексическая единица и ее особенности Пример употребления с переводом Alle… — все + сущ. во множ. числе (обычно) Alle Bücher auf diesem Regal hat seine Tante gekauft. — Все книги на этой полке купила его тетя. Monika hat alle Lederschuhe geputzt. — Моника почистила всю кожаную […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Косвенная речь в немецком языке При передаче слов третьих лиц в немецком языке может применяться прямая речь (цитирование) или непрямая, или косвенная. При цитировании чужая речь передается дословно и выделяется на письме графически (обычно кавычками, но может использоваться и другой шрифт). Особенно часто это встречается при обращении к официальным документам. Im Kapitel 2 des deutschen Aufenthaltsgesetzes heißt es: «Die Zulassung […]...
- Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2. Определить время. 10 часов 20 минут, 13 часов 45 минут, 5 минут 6, 7 часов 30 минут, 8 часов, 22 часа 15 минут. 3. поставить правильно артикль. Auf (wo?) ….Tisch, […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Dürfen или können? Модальный глагол dürfen может выражать: 1. возможность, основанную на разрешении или праве на что-либо, например: Auf diesem Sportplatz dürfen die Kinder auch Fußball spielen. На этой спортплощадке детям тоже можно (или: дети тоже могут) играть в футбол (т. е. имразрешается). Jeder Angestellte darf seine Meinung frei aussprechen. Каждый служащий может свободно высказывать свое мнение (т. […]...
- Анекдоты на немецком Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель. — В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они такие же, как и у твоего соседа. Как ты можешь […]...