Дальнобойное слово
Его суровое лицо напряженно смотри на нас с портретов, а страдальческий голос, чуть ли не отговаривает читать писателя Салтыкова-Щедрина: и однообразен-то он, и совершенно непонятен будет потомкам. Но в наше время этот писатель просто необходим. Стоит лишь вчитаться в строки его «однообразных» и «непонятных» произведений. Он настойчиво и тревожно предупреждал своих — тогдашних и будущих — читателей: «Разве не бывало примеров,. ..что и низверженные кумиры вновь взбирались на старые пьедесталы и начинали вращать алмазными очами?»
«Нужды
Спасибо за предупреждение, Михаил Евграфович, ведь и правда.»
Но, однако, что это?! — Насмешливо острый взгляд писателя на сей раз обращен на нас самих и высвечивает нечто такое, что, увы, никак нельзя признать нам несвойственным: Мы склонны раздражать себя всякого рода утопиями. Мы охотно перескакиваем через все препятствия, устраняем подробности процесса и заранее наслаждаемся концом не начатого еще дела».
Читаешь подобное — и вот уже совсем по-иному начинаешь воспринимать страдальчески-нетерпеливое выражение на последних фотографиях писателя, словно он всегда, по собственному признанию, до боли сердечной любивший родину, и поныне всей душой отдается ее заботам и тяготится тем, страдает от того, что не может принять этот груз на свои плечи, вмешаться во все происходящее самому — кому помочь, кого потеснить, припечатать крепким щедринским словом тех, у кого, как у незабвенного Иудушки Головлева, от пустяков в горле пересохло, или тех кто пребывает в недоумении по случаю необходимых, но «беспокойных перемен»…
Related posts:
- Список глаголов немецких Немецкая глагольная система непроста в изучении не только с точки зрения наличия сложных грамматических временных форм, отделяемых и неотделяемых глагольных приставок, многочисленных рамочных конструкций, неправильных глаголов с их обязательными для заучивания основными формами и т. п. Кроме того, Управление немецких глаголов, то есть то, какими предлогами и падежами они управляют, тоже является очень объемной и […]...
- Фразовые глаголы в английском языке Список глаголов, употребляемых с определенными предлогами — фразовые глаголы В представленных в данной таблице конструкциях выбор предлога диктуется глаголом. Подходящее по смыслу существительное выбирается говорящим и всегда стоит после предлога. Глагол + предлог Значение Примеры Account for something Объяснять причину чего-либо How can you Account for your being late? Account to somebody Отчитываться перед кем-либо […]...
- Авторская исповедь Все согласны в том, что еще ни одна книга не произвела столько разнообразных толков, как «Выбранные места из переписки с друзьями». И — что всего замечательней, чего не случилось, может быть, доселе еще ни в какой литературе — предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и […]...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns […]...
- Автобиографическое начало в творчестве Гоголя СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1 «ПОРТРЕТ» ГЛАВА 2 «МЕРТВЫЕ ДУШИ» ГЛАВА 3 «ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСКИ С ДРУЗЬЯМИ» § 1 «Женщина в свете» § 2 «О значении болезней» § 3 «Исторический живописец Иванов» § 4 О России § 5 О поэзии § 6 «О театре…» ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЯ ВВЕДЕНИЕ Тема «автобиографическое начало» очень важна в творчестве любого […]...
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Описание своего дома Описание дома и квартиры Слова и выражения, описывающие дом человека, типы жилья, части дома и прилегающую территорию, а также слова, связанные со строительством и ремонтом дома, квартирным оборудованием и ведением домашнего хозяйства. Описание комнатных принадлежностей. General — Общие слова, связанные с жильем, а также его покупкой и наймом Building Здание, сооружение, дом Erect a building […]...
- Библия в системе поэтики Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» План. Введение………………………………………………………. ………………………….. 3 Глава I Характеристика мировоззрения Достоевского. 1. Морально-этические и религиозные взгляды художника; вопрос о «природе» человека…………………………12 2. Отношение писателя к Библии; роль библейского контекста в формировании идейного замысла и ху- дожественной структуры романа «Братья Карамазовы»……22 Глава II Основные приемы включенияБиблии в художест — веную ткань итогового произведения Достоевского: 1. сюжетная и пространственно […]...
- Краткое изложение произведения М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Моск-ве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». «Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Бер-лиоз, председатель правления одной из крупнейших московс-ких литературных ассоциаций, сокращенно называемой MAC-CO ЛИТ, и редактор толстого журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич […]...
- English for Advertising Использование лексического подхода очень важно для изучения специализированного английского. Часто возникают сложности с переводом терминологии, необходимой в различных областях знаний. Для того чтобы облегчить изучение языка, ниже приведена лексика по теме «Английский для рекламы», включающая порядка 200 единиц. Advertisement — ad Рекламное объявление; рекламное сообщение Advertiser Газета с рекламными объявлениями Advertising — publicity Публикация рекламных […]...
- The House of My Dream. Дом моей мечты Every person has his own idea of a perfect house. Since the time immemorial people always wanted to make their dwelling a place, where one feels comfortable and cosy, where one always wants to come back to. A dwelling of my dream is not a flat but a two-storeyed mansion. And as a real hostess […]...
- «Дорога на океан» Л. Леонова Л. П. Егорова, П. К. Чекалов Философская проблематика Богатство и сложность философской проблематики романа «Дорога на Океан» , оригинальность, необычность его формы не были поняты, и весной 1936 г. разгорелась острая дискуссия. Верховные власти «советовали» космическую линию романа вынести в примечания, но писатель отказался. Даже восхищавшийся писателем Горький недооценил это мирового масштаба произведение, полагая, что […]...
- Краткое содержание романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Однажды весною, в Москве, в час небывало жаркого заката на Патриарших прудах появились два гражданина — Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупных литературных организаций, он же был редактором толстого художественного журнала, и поэт Иван Николаевич Понырев, творивший под псевдонимом Бездомный. Следует отметить две странности этого майского вечера. Первая — по всей аллее, параллельной […]...
- Борис Пастернак В феврале 1990 года мир отмечал 100-летие со дня рождения Бориса Леонидовича Пастернака — выдающегося поэта ХХ столетия. По решению ЮНЕСКО 1990 г. был объявлен годом Пастернака. Во множестве публикаций о его творчестве и судьбе воссоздан образ удивительного человека, мастера поэтической речи, художника-мыслителя в широком смысле слова. На языке искусства он стремился выразить свое понимание […]...
- Regular and irregular verbs 1. Правильные глаголы. Past simple и past participle правильных глаголов заканчиваются на — ed. Например: Infinitive : Clean, improve, paint, carry Past simple/ past participle: Cleaned, improved, painted, carried Мы используем причастие прошедшего времени past participle для создания perfect tenses и всех форм страдательного залога. — I cleaned my room yesterday. — Your English has […]...
- My friend and his flat — Мой друг и его квартира I’d like to speak about my friend Andrey and his flat. Andrey is fourteen. He lives with his parents not far from our school. Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect matchboxes. He has a large collection of them. Andrey has short, light hair […]...
- Past Simple Откройте скобки, используя глаголы в утвердительной, отрицательной и вопросительных формах прошедшего времени: 1 That boy my window. 2 I to work every day last year. 3 Laura that boy. 4 James the book about films. 5 We them at the same place every week. 6 You that there. 7 We at the same desks. 8 […]...
- «Я ВЕСЬ МИР ЗАСТАВИЛ ПЛАКАТЬ НАД СУДЬБОЙ СТРАНЫ МОЕЙ» (Размышления над страницами романа «Доктор Живаго») Я пропал, Как зверь В Загоне, Где-то люди, Воля, свет, А за мною шум погони, Мне наружу Хода Нет… Что же сделал я За пакость, Я Убийца и злодей? Б. Пастернак Что же за «пакость» сделал своей стране этот человек? Почему за ним «шум погони»? Оказывается, он посмел опубликовать за рубежом давно написанный роман «Доктор […]...
- Александр Фадеев Л. П. Егорова, П. К. Чекалов В отличие от советских писателей, чья литературная деятельность началась до Октября, Александр Фадеев открывает новую страницу русской литературы. Фадеев, Шолохов и Леонов представляют новую генерацию писателей, чья биография определилась революцией и участием в гражданской войне на стороне красных. Как писатели они начинают заявлять о себе в 1923-1925г. г. Семья […]...
- Куприн Александр Иванович. Олеся. Рассказ Мой слуга, повар и спутник по охоте — полесовщик Ярмола вошел в комнату, согнувшись под вязанкой дров, сбросил ее с грохотом на пол и подышал на замерзшие пальцы. — У, какой ветер, паныч, на дворе, — сказал он, садясь на корточки перед заслонкой. — Нужно хорошо в грубке протопить. Позвольте запалочку, паныч. — Значит, завтра […]...
- Анализ сказки «Медведь на воеводстве» М. Е. Салтыкова-Щедрина Сатирическое изображение господствующих классов и различных социальных типов ярко выразилось в сказочной форме в произведении «Медведь на воеводстве». Уже в начале сказки писатель уведомляет читателя, что речь пойдет о злодействах. Далее вводится герой произведения — Топтыгин 1-й. Уже сам порядковый номер служит намеком на первое лицо в государстве. Этот намек подчеркивается и в дальнейшем рассказе […]...
- Краткое содержание Живой труп Л. Н. Толстой Живой труп Елизавета Андреевна Протасова решается расстаться с мужем, Федором Васильевичем, образ жизни которого становится для нее невыносим: Федя Протасов пьет, проматывает свое и женино состояние. Мать Лизы одобряет ее решение, сестра Саша — категорически против расставания с таким удивительным, хотя и со слабостями, человеком, как Федя. Мать полагает, что, получив развод, […]...
- «Живой труп» Толстого в кратком содержании Елизавета Андреевна Протасова решается расстаться с мужем, Федором Васильевичем, образ жизни которого становится для нее невыносим: Федя Протасов пьет, проматывает свое и женино состояние. Мать Лизы одобряет ее решение, сестра Саша — категорически против расставания с таким удивительным, хотя и со слабостями, человеком, как Федя. Мать полагает, что, получив развод, Лиза соединит свою судьбу с […]...
- Управление немецких глаголов Управлением глаголов (глаг.) называется их способность оказывать влияние на падежную форму существительного, следующего за ними, т. е., управлять им. Зачастую глаг. влияет не только на падеж, но и на предлог, с которым употребляется существительное. В большинстве случаев управление немецких глаг. совпадает с управлением их синонимов в русском языке. Mir gefällt dieses Mädchen. — Мне нравится […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Согласование между подлежащим и сказуемым Сказуемое согласуется с подлежащим в лице и числе: The picture Is hanging on the wall. Картина висит на стене. The pictures Are hanging on the wall. Картины висят на стене. She Goes to school on weekdays. Она ходит в школу в будни. They go to school on weekdays. Они ходят в школу в будни. She […]...
- Моя комната Топик — Topic My Room Моя комната — это место, где я провожу большую часть времени, когда я дома. Она довольно просторная и в ней много света благодаря большому французскому окну. Стены в ней теплого бежевого цвета, а яркие занавески добавляют комнате жизни. Я использую эту комнату как кабинет и спальню. У окна стоит большой письменный стол. На столе стоит […]...
- Моя квартира Топик — Topic My Flat Я живу в современном многоквартирном доме в спальном районе города. Это двенадцатиэтажное здание, расположенное вдали от магистрали с детской площадкой, скамейками и небольшим прудом на прилегающей территории. Мне нравится это место, потому что оно действительно утопает в зелени, что нетипично для больших городов. Моя квартира находится на верхнем этаже, поэтому я обычно пользуюсь лифтом, чтобы […]...
- Выбор профессии, бизнес английский топики Let me introduce myself. My name is Masha. I have left school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign lanquage opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- Интересные факты об английском языке Television license [ ‘telɪvɪʒən ‘laɪsənt s] An official licence required in many countries for the reception of television broadcasts In the UK, it is a crime to own a television if you do not have a television license. People must buy a license every year, and the money collected from this license is used by […]...
- Моя комната, топики россия английский My family lives in a three-room flat of a typical block of flats with a lift and rubbish chute. Our flat is on the sixth floor. As you enter the flat you find yourself in a small hall and from there you can go to the living room, my parents’ bedroom and my room. I […]...
- На почте, скачать английский топик If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Choosing a Career. Выбор профессии Let me introduce myself. My name is Masha. I have finished school this year. It is my dream to become a student of the English department. I want to study English, German and maybe French. Knowledge of a foreign language opens a new world for us. If you know a foreign language, you can speak […]...
- At the Post-Office. На почте If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills. Yesterday, I had to send a parcel to […]...
- Prepositions 1 He made his escape by jumping ______ a window and jumping ______ a waiting car. 2 To get to the Marketing department, you have to go ______ those stairs and then ______ the corridor to the end. 3 I saw something about it ______ television. 4 I couldn’t get in ______ the door so […]...
- А. Н. Островский «Гроза». Драма ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Общественный сад на высоком берегу Волги, за Волгой сельский вид. На сцене две скамейки и несколько кустов. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Кулигин сидит на скамье и смотрит за реку. Кудряш и Шапкин прогуливаются. Кулигин. «Среди долины ровныя, на гладкой высоте…» Чудеса, истинно надобно сказать, что чудеса! Кудряш! Вот, братец ты мой, пятьдесят лет я каждый […]...
- Проблема истории в художественном мире А. С. Пушкина Пушкин и философско-историческая мысль 19 века …Пушкин явился именно в то время, когда только что сделалось возможным явление на Руси поэзии как искусства. Двадцатый год был великою эпохою в жизни России. По своим следствиям он был величайшим событием в истории России после царствования Петра Великого… В. Г. Белинский Вопрос, обозначенный в названии работы, никак нельзя […]...
- Беляев Александр Романович Страницы биографии. Творчество Беляева как основоположника советской фантастики Заключение. Вывод. Библиография: Александр Романович Беляев родился 16 марта 1884 года в Смоленске, в семье священника. Отец и сыну своему пророчил духовную карьеру. И вот, 7 отроческих лет — под строгим надзором духовных отцов в Смоленской семинарии. Родители были людьми глубоко верующими, склонными оказывать благотворительность бедным родственникам […]...
- Ааду Хинт Ааду Хинт назвал остров Сааремаа, где прошли его детство и юность, Берегом ветров. Хотя для человека, впервые посещавшего это место, удивительно безветренная погода, синий от моря, неба и сосен остров покажется верхом безмятежности. Из-за поворота появится столб с указателем — «Место рождения писателя Ааду Хинта. 2,5 км до Кууснымме». Высокой оценкой человека со стороны островитян […]...
- «Слово о полку Игореве» — и песнь, и «слово», повесть Жанровая система литературы Древней Руси была сложной. В ней переплетались жанры, заимствованные из византийской литературы, среди которых были руководства по богослужению, поучения, молитвы и жития святых, а также произведения светского характера — естественнонаучные и исторические сочинения. Кроме того, существовала и система фольклорных жанров, которые находились в тесной взаимосвязи с жанрами литературными. При этом они сочетались […]...