Home ⇒ 📌Топики по немецкому языку ⇒ Диалог на тему Essen und trinken — еда и напитки
Диалог на тему Essen und trinken — еда и напитки
- Guten Tag, habt ihr schon etwas gewählt? Wir bieten eine große Auswahl an Speisen und Getränken. Ja, als Vorspeise geben Sie bitte Geflügelsalat. Als ersten Gang bringen Sie Kohlsuppe mit saurer Sahne, als Hauptgericht nehme ich ein Schnitzel mit Pommes frites und Salat, und was nimmst du?
- Für mich gleich, aber als Hauptgericht will ich Kalbsbraten mit Erbsen und Karotten nehmen. Was habt ihr als Nachspeise gewählt? Ich will Obstsalat im Kirschensaft nehmen. Und mir bringen Sie Vanilleneis mit Himbeere. Was werdet ihr trinken? Bitte ein Glas Orangensaft, ein Glas Mineralwasser und eine Flasche Coca-Cola. Haben euch die Gerichte geschmeckt? Ja, danke, alles war schmackhaft. Wir haben unsere Teller mit großem Appetit leer gegessen. Wir wollen schon bezahlen. Bezahlt ihr zusammen oder getrennt? Zusammen bitte. Eure Rechnung bitte. Hier 10 Euro. Danke, auf Wiedersehen.
Перевод
- Добрый день, вы уже выбрали
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel. Ich zeichne eine Skizze. Ich begegne dem Lehrer. Ich arbeite am Tage. Ich pflanze Bäume. Ich atme schwer. Ich begrüße die Eltern. Ich widme dieses Gedicht der Mutter. Ich lebe […]...
- Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele neue Fächer, und ich hatte auch meinen Spanischkurs. Also ich schreibe Dir jetzt schon aus Spanien! Ich mache hier mein Praktikum. […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Konjunktiv 2. Конъюнктив 2 в немецком языке 1. Предложение, выражающее нереальное желание A) Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich doch gesund Wäre! Wäre Ich doch gesund! B) Die Freunde sind nicht mitgefahren. Wir wünschen: Wenn sie nur (или: doch nur) mitgefahren Wären! Wären Sie nur (или: doch nur) mitgefahren! C) Hans belügt mich immer. Ich wünsche mir: Wenn er […]...
- «Как я провел лето» на немецком Чтобы прочитать немецкий текст или немецкое слово, выделите его и нажмите справа снизу кнопку «Play» Примеры фраз для сочинения: Ich war im Sommer Auf dem Lande / im Ferienlager / im Sportlager / bei meinen Großeltern / im Dorf / am Schwarzen Meer / zu Hause. Я был летом в деревне / в детском лагере […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Времена глаголов в немецком языке. Прошедшее время (Vergangenheit). Настоящее время (Gegenwart). Будущее время (Zukunft) Категория времени (вр.) в любом языке выражает отношение действия или события ко времени (к моменту речи): если названное действие или событие предшествовало времени, то в языке используется прошедшее вр. если действие продолжается в момент говорения — формы настоящего вр.; если событие произойдет после момента речи — будущее вр. В общих чертах это правило действует ив […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Отрицание в немецком языке В немецком языке есть несколько основных способов выразить отрицание. Пожалуй, тему над открыть, сказав вам, что в немецком языке, в отличие от русского, невозможно двойное отрицание. Возможно, это правило не удивит тех, кто уже более или менее знаком с темой отрицания в немецком языке. Немецкий язык не позволяет таких емких высказываний, как русское предложение: «Никому […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Цитаты на немецком Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный автор Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Всему свое время (досл.) Что не выучил маленький Ганс, большой уже не выучит никогда. Неизвестный автор Anderer Fehler sind gute Lehrer Хорошо […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- Мотивационное письмо на немецком Никогда не отправляйте мотивационное письмо из интернета. Напишите обязательно сами! Будьте креативны и индивидуальны! Мотивационное письмо должно быть частью вашей заявки (на работу, учебу), а не основой. Оно должно аккуратно и логично дополнять вашу заявку. Даже если вам есть, что сказать, не пишите слишком много. Максимум — одна страничка А4. Краткость — сестра таланта. Ниже […]...
- Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2. Определить время. 10 часов 20 минут, 13 часов 45 минут, 5 минут 6, 7 часов 30 минут, 8 часов, 22 часа 15 минут. 3. поставить правильно артикль. Auf (wo?) ….Tisch, […]...
- Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать легкую работу, быть на спокойной работе; 2) работать с прохладцей, не торопиться (букв, толкать шар не спеша) Кегли. Родиной кеглей считают […]...
- Лексика и слова по теме «Домашние животные» + Задания Урок 12 Haustiere Überall mit den Menschen zusammen leben auch ihre Gefährten — die Haustiere. Das sind der Hund, die Katze, das Schwein, die Kuh, das Huhn das Pferd,. Auch noch kann man nennen: die Gans, die Ente, den Esel, die Ziege, das Kamel und das Rentier (das ersetzt dem Menschen im Norden das Pferd). […]...
- Топик на немецком: Домашнее хозяйство, уборка + вопросы Hausarbeit in der Familie Tagesablauf einer Hausfrau Text 1 Einführung Ich heiße Iris, bin 30 Jahre alt und habe eine Familie aus 4 Personen. Das sind mein Mann Egon, meine zwei Kinder und ich. Der Sohn Leo ist drei und besucht einen Kindergarten und die Tochter, Anita geht schon zur Schule, sie ist in der […]...
- Упражнения — Настоящее время сильных глаголов 1. Nennen Sie die Grundformen der folgenden Verben / Назовите основные формы следующих глаголов: MUSTER: sie sieht: sehen — sah — gesehen Er findet, du schneidest, du sitzt, sie läuft, er trägt, es stößt, du schläfst, ihr schlagt, du vergisst, du nimmst, er isst, ihr seht, er verspricht, sie genest, du genießt, er hält, er […]...
- Лексика и слова по теме «Учеба в школе» + Задания Die neue Schülerin in der Klasse Unsere Klassenleiterin kommt einmal vor dem Unterricht in die Klasse und sagt: «Heute kommt zu uns eine neue Schülerin. Sie kommt aus Deutschland. Sie soll mit uns zwei Wochen lernen». Da kommt endlich das Mädchen. Sie heißt Anita. Sie kann Russisch sehr schlecht. Deshalb müssen wir ihr helfen. Unsere […]...
- Диалог: Таможенный контроль, упражнения Im Zollkontrolle. Der Zollbeamte: Guten Abend! Brauchen Sie einen Dolmetscher? Der Fahrgast: Nein, danke, ich verstehe Deutsch ziemlich gut. Z. Füllen Sie die Passagiezollerklärung aus. … Führen Sie, bitte, Ihr Pass vor! F. Hier ist er. Z. Nehmen Sie die Brille ab, bitte. Herr Valewski? F. Ja das bin ich. Z. Halten Sie sich in […]...
- Спряжение немецких глаголов Глаголы (глаг.) в немецком языке изменяются по лицам, числам и временам. Изменение глаголов по лицам называется их спряжением. Глаг. могут спрягаться во всех временах, но в этой статье мы рассмотрим подробно спряжение немецких глаголов в настоящем времени и вкратце расскажем об образовании личных форм в прошедшем и будущем временах. Почти все глаг., которые мы находим […]...
- Диалог на немецком Любимые блюда (Lieblingsgerichte) Lieblingsgerichte Petra: Hallo, Birgit! Birgit: Hallo, Petra! Wie geht es dir? Petra: Gut. Ich gehe jetzt in unsere Kantine. Bist du schon dort gewesen? Birgit: Noch nicht. Gehen wir zusammen hin. Dort können wir in Ruhe plaudern. Petra: OK. Also, was wollen wir heute essen… Ich möchte unbedingt eine Suppe nehmen. Meine Lieblingssuppen sind Pilz […]...
- Als: Выражение мнимости В немецком языке существуют особые способы для передачи того, что кому-то кажется, например: Petra benimmt sich so, als ob sie unsere Chefin wäre. — Петра ведет себя так, как будто бы она наша начальница (= она прикидывается, притворяется). Deine Schwester spricht, als ob sie erkältet wäre. — Твоя сестра говорит так, как будто бы она […]...
- Meine Familie — Моя семья Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie. Привет! Меня зовут Майя-Хельбер Камиса. Мне 34 лет. По профессии я учительница. Я из Бремена, но сейчас я живу в Мюнхене. Я сейчас […]...
- Текст косметика, уход за лицом для женщин Текст с переводом о косметике, ее применении, уходе за лицом (утро — вечер) Rationelle Kosmetik für die berufstätige Frau Рациональная косметика для работающей женщины Über Zeiten galt die Kosmetik als Luxus für Privilegierte. Das hat sich grundlegend geändert. Noch nie ist die hygienisch-pflegende Kosmetik in solch hohem Maße in allen Schichten der Bevölkerung betrieben worden […]...
- Диалог в Аэропорту (билет, багаж, паспорт, документы, рейс, самолет) Im Flughafen. — Guten Tag! — Guten Tag! — Ich habe dringend nach Moskau zu fliegen. Wann ist der nächste Flug? — Ein Moment, bitte. Nach dem Flugplan gibt es heute drei Flüge nach Moskau — um 17 Uhr 30, um 21Uhr und der Dritte fliegt… schon in einer Stunde — um 15 Uhr 20 […]...
- Стихи Марины Цветаевой на немецком языке с переводом Мне нравится, что вы больны не мной Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, Daß nie die Erde, das schwere Quartier, Hinwegschwimmen wird unter mir und Ihnen. Mich freut, daß ich weiterhin undressiert Und lustig bleib, ohne die Dame zu mimen, Und nicht erröte […]...
- Анекдоты на немецком Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель. — В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они такие же, как и у твоего соседа. Как ты можешь […]...
- В такси на немецком Этот словарный запас и фразы помогут вам сказать по-немецки куда вам надо добраться и без труда понять, что сказали вам в такси. Закажи, пожалуйста, для меня такси! Bestell mir bitte ein Taxi! Бештель миа битэ айн такси Я вызываю такси. Ich rufe ein Taxi Ихь руфе айн такси Я возьму такси. Ich nehme ein Taxi […]...
- Упражнения — Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками 1. Wählen Sie das richtige Verb / Выберете нужный глагол: 1. Ich… dir das. 2. Morgen… wir das im Seminar. 3. Er… die Universität. 4. Wie… die mein neuer Hut? 5. Meine Schwester… ihren Sohn allein. 6. Er… sehr oft Namen. 7. Was… sie von ihrem Urlaub in Italien? 8. Diese junge Frau… den Zwillingen […]...
- Немецкий предлог mit Немецкий предлог mit всегда употребляется с Dativ, переводится чаще всего как «с» и указывает на: 1) на совместность действия или состояния: С, вместе с Ich gehe mit meinem Freund / mit meinen Bekannten ins Museum — я иду в музей со своим другом / со своими знакомыми ich kann mit dir spazieren gehen — я […]...
- Диалог в магазине косметики, парфюмерно-галантерейной продукции In der Drogerie Anna: Schönen guten Tag! Verkäuferin: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen? Anna: Ja, bitte. Ich muss heute viele verschiedene Sachen kaufen. In einigen Fällen brauche ich Ihre Beratung. Verkäuferin: OK. Womit fangen wir an? Anna: Zuerst zähle ich Körperpflegemittel auf, die ich für das Badezimmer brauche. In diesem Zusammenhang habe ich keine […]...
- Диалоги: заказ билета на самолет по телефону, на остановке, на вокзале Situation: Vertreter der Firma «Allianz» müssen die Flugtickets von Moskau nach Köln buchen. Nach der Ankunft müssen sie den Hauptbahnhof erreichen und die Zugfahrkarte nach Bonn kaufen, wo sie von den Geschäftspartnern abgeholt werden. Ситуация: Представителям фирмы «Альянс» необходимо забронировать билеты на самолет по маршруту «Москва — Кельн». По прилету им нужно будет добраться до […]...
- Диалог по немецкому языку с переводом: в ресторане А говорят, что у немцев-то чувство юмора отсутствует. Вовсе нет. Вашему вниманию обучающий диалог на немецком «В ресторане». Трудный посетитель Ein schwieriger Gast. Gast: Haben Sie Käse? У Вас есть сыр? Ober: Ja. Да. Gast: Dann bitte ein Glas Käse. Тогда, пожалуйста, стакан сыра. Ober: Ein Glas Käse? Стакан сыра? Gast: Ja. Да. Ober: Sie […]...