Holidays In The USA. Праздники в США
American holidays are strikingly different in origin and show surprising similarities in the manner of their celebration. No matter what the holiday’s origin is, they all seem to be the same thing. A holiday has simply become, for most Americans, a day off from work, though some retain some individuality.
The major holidays in the USA are:
New Year’s Day, January, 1st:
People stay awake until after midnight on December 31st to «watch the Old Year out and the New Year in.» Many parties are given on this night. Theatres, night clubs, restaurants are crowded. When midnight comes, they greet the New Year: people gather in the streets of big cities, they ring bells, blow whistles and automobile horns, some shoot off guns and firecrackers.
Valentine’s Day, February, 14th:
It is not a national holiday. Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St Valentine, patron of sweethearts and lovers. It
Washington’s Birthday, February, 22d:
In addition to commemorating the birth of the United States’ first President, it’s a great day for shoppers. The department stores of Washington, DC, stated a national tradition of sales marked by unusual bargains. It is not a national holiday. Many schools, offices and banks close for this day, some stay open. The US Congress observes the birthday of George Washington with speeches and readings from his works.
Easter:
Easter is in memory of the Resurrection of Jesus Christ. It falls on the first Sunday after the first full moon between March, 22, and April, 25. The 40 days before Easter are called Lent. Just before Easter, schools and colleges usually close. Students have a week or ten days of spring vacation. Easter is a church holiday, and many churches have an outdoor sunrise service. People give each other presents of eggs which are the symbol of new life. There is a popular belief that wearing three new things on Easter will bring good luck throughout the year.
Memorial Day, May, 30th:
It is a national holiday. Schools, banks and offices close for the day. On that day, Americans honour the servicemen who gave their lives in past wars. Schools, clubs and churches decorate the cemeteries. They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen. They hold memorial services in churches, halls, parks and cemeteries. In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions.
Independence Day, July, 4th:
On this day, in 1776, America signed the Declaration of Independence. It is a national public holiday celebrated with fireworks and speeches praising «Americanism, democracy, free enterprise».
Labor Day, the first Monday in September:
It is a holiday of recreation. It marks the end of summer and the beginning of autumn. Vacation time is over. Resorts, camps and beaches close… Parents go to summer camps and take their children back home.
Halloween, October, 31st:
Halloween is the day or evening before All Saints’ Day. Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts. They thought that these evil spirits could do all kinds of damage to property. Some people tried to ward off witches by painting magic signs on their barns. Others tried to scare them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door. Now most people do not believe in evil spirits. On this day they just have a nice holiday. Children dress up as ghosts and witches and go out into the streets to beg. They go from house to house and say: «Trick of treat!», meaning «Give me a treat or I’ll play a trick on you». People give them candy, cookies and apples. A favourite custom is to make a jack-o’-lantem. Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. They light a candle inside the pumpkin to scare their friends. This custom refers to a man named Jack who still wanders around the earth lighting his way with a pumpkin lantern.
Veterans Day:
On this day, the radio and television broadcast services held at the National Cemetery in Arlington. High officials come from Washington to attend these services. They place a wreath of flowers at the tomb of the Unknown Soldier. All stand in silence for a few minutes at eleven o’clock to honour the memory of the servicemen killed in the two World Wars.
Thanksgiving Day, the fourth Thursday in November:
In the USA it is a national holiday. It was first celebrated in 1621 by the Pilgrim Fathers after their first good harvest. Thanksgiving is a family day, for it is customary for all members of the family to gather at the home of their parents. The family eats a large traditional dinner, usually with turkey, cranberry sauce and pumpkin pie.
Christmas Day, December, 25th:
It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting. Christmas is a family holiday. Schools and colleges close between Christmas and New-Year’s Day. People stay at home and spend the time with their families. Everybody tries to come home for Christmas. People send cards or Christmas greetings to family and friends away from home. Every family tries to have a Christmas tree, which is beautifully decorated. Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney. He is a merry and fat individual. He has gifts of whatever kind you may wish for — nothing is too fabulous nor too trivial for him to provide.
Праздники в США
Американские праздники разительно отличаются по своему происхождению и показывают удивительное сходство в порядке их проведения. Независимо от происхождения праздника, они все кажутся, одинаковыми. Для большинства американцев, праздник стал просто выходным днем от работы, хотя некоторые сохраняют некоторую индивидуальность.
Основные праздники в США:
Новый год, 1 января:
Люди не спят после полуночи 31 декабря, чтобы «посмотреть как уходит старый год и приходит новый «. В эту ночь проводится много вечеринок. Театры, ночные клубы, рестораны переполнены. Когда приходит полночь, все встречают Новый год: люди собираются на улицах больших городов, звонят колокола, свистят свистки и гудят автомобили, некоторые стреляют из оружий и петард.
День святого Валентина, 14 февраля:
Это не национальный праздник. Банки и офисы не закрываются, но это счастливый маленький праздник в честь святого Валентина — покровителя влюбленных. Он широко отмечается среди людей всех возрастов обменом «Валентинок». «Валентинкой» может быть специальная поздравительная открытка или маленький подарок. Поздравительные открытки часто красного цвета с красной отделкой и изображениями сердца.
День рождения Джорджа Вашингтона, 22 февраля:
В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов, это день шопинга. Универмаг в Вашингтоне основал национальную традицию продаж отмеченую необычными сделками. Это не национальный праздник. Многие школы, офисы и банки закрываются в этот день, некоторые остаются открытыми. Конгресс США отмечает день рождения Джорджа Вашингтона, с речами и чтениями его произведений.
Пасха:
Праздник Пасхи — в память о воскресении Иисуса Христа. Он приходится на первое воскресенье после первого полнолуния между 22 марта и 25 апреля. 40 дней до Пасхи называются Великим постом. Перед Пасхой школы и колледжи обычно закрыты. Студенты имеют неделю или 10 дней весенних каникул. Пасха является церковным праздником, и многие церкви имеют открытую службу до восхода солнца. Люди дарят друг другу яйца, которые являются символом новой жизни. Существует поверье, что ношение трех новых вещей на Пасху принесет удачу в течение года.
День поминовения, 30 мая:
Это национальный праздник. Школы, банки и офисы закрываются в этот день. В этот день американцы отдают дань военнослужащим, отдавших свои жизни в прошлых войнах. Школы, клубы и церкви украшают кладбища. Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков. Они проводят мемориальные службы в церквях, залах, в парках и на кладбищах. В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования.
День независимости, 4 июля:
В этот день в 1776 году, Америка подписала Декларацию Независимости. Этот день является национальным государственным праздником, отмечаемым фейерверками и выступлениями восхваляющими «американизм, демократию, свободу предпринимательства».
День труда, первый понедельник сентября:
Это праздник отдыха. Он знаменует собой конец лета и начало осени. Время отпусков закончилось. Курорты, лагеря и пляжи закрываются… Родители едут в летние лагеря и забирают детей домой.
Хэллоуин, 31 октября:
Хэллоуин — день или вечер накануне Дня Всех Святых. Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений. Они думали, что эти злые духи могут нанести все виды ущерба имуществу. Некоторые люди пытались отразить ведьм, рисуя магические знаки на своих амбарах. Другие пытались отпугнуть их пригвоздив кусок железа, например подкову, над дверью. Сегодня большинство людей не верят в злых духов. Это день просто приятного отдыха. Дети наряжаются в призраков и ведьм, и выходят на улицу просить угощенье. Они ходят из дома в дом и говорят: «Насмеши или угости!», что означает «Дайте мне удовольствия, или я подшучу над вами». Люди дают им конфеты, печенье и яблоки. Любимый обычай — делать блуждающий фонарь. Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта. Они зажигают свечу в тыкве, чтобы испугать своих друзей. Этот обычай относится к человеку по имени Джек, который до сих пор бродит по земле, освещая путь тыквой-фонарем.
День ветеранов:
В этот день, радио и телевидение передают службы, которые проводятся на Национальном кладбище в Арлингтоне. Высшие должностные лица приезжают из Вашингтона для участия в этих церемониях. Они возлагают венки к могиле Неизвестного солдата. Все стоят молча несколько минут в 11:00, чтобы почтить память военнослужащих, погибших в двух мировых войнах.
День Благодарения, четвертый четверг ноября:
В США это национальный праздник. Он впервые отмечался в 1621 году отцами-пилигримами после первого хорошего урожая. День благодарения — это семейный день, ибо это обычай для всех членов семьи собираться в доме своих родителей. Семья ест большой традиционный обед, как правило, индейку, клюквенный соус и тыквенный пирог.
Рождество, 25 декабря:
Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением. Рождество — семейный праздник. Школы и колледжи закрыты между Рождеством и Новым Годом. Люди остаются дома и проводят время со своими семьями. Все стараются вернуться домой на Рождество. Люди посылают открытки или Рождественские поздравления членам семей и друзьям, которые находятся вдали от дома. Каждая семья старается иметь елку, которая красиво украшена. Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин. Он — веселый и толстый человек. У него есть любые подарки, которые вы можете пожелать — нет ничего слишком сказочного или слишком тривиального для него.