Немецкие наречия представляют собой неизменяемую часть речи, призванную выражать разнообразные признаки каких-либо действий, признаков и качеств. Исходя из этого, данная часть речи поясняет глаголы, прилагательные и другие наречия. Форма наречий является неизменной.
Семантическая классификация наречий выглядит следующим образом:
Наречия времени, указывающие на время протекания действий или состояний во времени. Временные наречия можно разделить на несколько разных групп: обозначающие отрезок или момент времени, указывающие на
продолжительность, означающие повторяемость или частоту, обозначающие относительность одних моментов времени относительно других. Например:
Наречия с указанием на отрезок или момент времени:
Anfangs — сначала | Gerade — как раз | Vorerst — в данный момент | Übermorgen — послезавтра |
Bald — вскоре | Jetzt — теперь | Vorhin — недавно | Heutzutage — на сегодняшний день |
Beizeiten — своевременно | Neulich — в последнее время | Zugleich — в то же время | Früh — рано |
Damals — тогда | Niemals — никогда | Zuletzt — под конец | Morgens — утром |
Dann — потом | Nun — нынче | Zunächst — в первую очередь | Abends — вечером |
Demnächst — в ближайшем времени | Schließlich — наконец | Gestern — вчера | Vormittags — до полудня |
Eben — ровно | Seinerzeit — в свое время | Heute — сегодня | Mittags — в полдень |
Endlich — наконец | Soeben — только что | Morgen — завтра | Nachmittags — после полудня |
Eher — раньше, скорее | Sogleich — тотчас | Vorgestern — позавчера | Wann — когда |
Наречия с указанием на продолжительность:
Allerzeit — все время | Immer — всегда | Nie — никогда | Stets — постоянно |
Bislang — до сих пор | Lange — долго | Noch — еще | Zeitlebens — в течение всей жизни |
Bisher — раньше | Längst — с давних пор | Seither — с тех пор |
Наречия с указанием на частоту, повторяемость:
Bisweilen — временами | Selten — иногда | Mittwochs — по средам | Nachmittags — в послеобеденные часы |
Häufig — часто | Zeitweise — порой | Donnerstags — по четвергам | Einmal — однажды |
Jedesmal — каждый раз | Wiederum — опять | Freitags — по пятницам | Zweimal — дважды |
Jederzeit — в любое время | Täglich — ежедневно | Samstags — по субботам | Dreimal — трижды |
Mehrmals — многократно | Wöchentlich — еженедельно | Sonntags — по воскресеньям | Zehnmal — десять раз |
Manchmal — иногда | Monatlich — ежемесячно | Abends — по вечерам | Jeweils — каждый раз |
Mitunter — иной раз | Jährlich — ежегодно | Nachts — по ночам |
Nochmals — еще раз | Montags — по понедельникам | Mittags — регулярно в полдень |
Oft — зачастую | Dienstags — по вторникам | Vormittags — в предобеденные часы |
Наречия с указанием на относительность одного момента относительно другого:
Indessen — между тем | Nachher — потом | Vorher — до того |
Inzwischen — тем временем | Seitdem — с тех пор | Unterdessen — в то же время |
Наречия места содержат в себе указание на место действия или же состояния, а также направление и делятся на несколько групп: указывающие на конкретное место или направление.
Наречия с указанием на место:
Hier — здесь | Außen — снаружи | Irgendwo — где-то | Obenan — на первом месте |
Da — тут | Rechts — справа | Nirgendwo — нигде | Obenauf — сверху |
Dort — там | Links — слева | Nirgends — нигде | Nebenan — рядом |
Draußen — снаружи | Oben — сверху | Wo — где | Auswärts — снаружи |
Drinnen — внутри | Unten — снизу | Vorne — спереди |
Innen — внутри | Überall — везде | Hinten — сзади |
Наречия с указанием на направление:
Dahin — туда | Hinauf — наверх (по направлению от говорящего) | Aufwärts — наверх | Daher — отсюда |
Hierhin — сюда | Herauf — вверх (по направлению к говорящему) | Abwärts — вниз | Dorther — оттуда |
Hinaus — наружу (по направлению от говорящего) | Hinunter — вниз (по направлению от говорящего) | Vorwärts — вперед |
Heraus — наружу (по направлению к говорящему) | Herunter — вниз (по направлению к говорящему) | Rückwärts — назад |
Herein — внутрь (по направлению к говорящему) | Hinüber — на ту сторону, через | Seitwärts — в сторону |
Наречия с указанием на образ действия содержат в себе указание на особенности протекания какого-либо действия или же состояния и служат для обозначения способа, характера или качества действия, например:
Наречия с указанием на образ действия:
Непосредственно наречия: | Прилагательные в роли наречий: | Производные от существительных в роли наречий: |
Anders — иначе | Fleißig — прилежно | Eilends — спешно |
Gern — охотно | Gut — хорошо | Unversehens — неожиданно |
So — таким образом | Schnell — быстро | Fehlerlos — безошибочно |
Wie — как | Langsam — медленно | Bedenkenlos — без раздумий |
Derart — столь | Schlecht — плохо | Blindlings — вслепую |
Ebenfalls — равным образом | Fahrlässig — небрежно | Rittlings — верхом |
Ebenso — таким же образом | Achtlos — небрежно |
Genauso — точно так же |
Irgendwie — каким-то образом |
Geradeaus — прямо |
Hinterrücks — из-за угла |
Insgeheim — тайком |
Kopfüber — кувырком |
Наречия для связки и противопоставления:
Auch — также | Sonst — иначе | Allerdings — тем не менее | Indessen — между тем |
Anders — иначе | Überdies — вдобавок | Dagegen — напротив | Insofern — в той мере |
Außerdem — кроме того | Weiterhin — в дальнейшем | Doch — однако | Insoweit — в такой степени |
Ferner — далее | Zudem — кроме того | Eher — скорее | Jedoch — однако |
Desgleichen — подобным образом | Erstens — во-первых | Freilich — разумеется | Nur — только |
Ebenfalls — равным образом | Zweitens — во-вторых | Hingegen — напротив | Vielmehr — более того |
Gleichfalls — таким же образом | Drittens — в-третьих | Immerhin — тем не менее | Wenigstens — по меньшей мере |
Viertens — в-четвертых | Zumindest — по меньшей мере |
Наречия с указанием на меру и степень:
Einigermaßen — мало-мальски | Größtenteils — большей частью | Halbwegs — наполовину | Teilweise — частично |
Наречия с указанием на причину и цель:
Also — таким образом | Folglich — следовательно | Warum — почему |
Anstandshalber — ради приличия | Infolgedessen — вследствие этого | Weshalb — вследствие чего |
Daher — и поэтому | Meinethalben — из-за меня | Weswegen — вследствие чего |
Darum — поэтому | Mithin — следовательно | Wozu — для чего |
Demnach — исходя из этого | Nämlich — а именно | Hierfür — для этого |
Deshalb — потому | So — таким образом | Hierzu — для этого |
Deswegen — поэтому | Somit — таким образом | Warum — почему |
Наречия с указанием на условия:
Dann — тогда | Andernfalls — в противном случае | Nötigenfalls — в случае необходимости | Genaugenommen — строго говоря |
Sonst — иначе | Gegebenfalls — в данном случае | Schlimmstenfalls — в худшем случае | Strenggenommen — собственно говоря |
Наречия с указанием на уступку:
Dennoch — тем не менее | Doch — однако | Nichtsdestoweniger — тем не менее |
Dessen ungeachtet — несмотря на это | Gleichwohl — тем не менее | Trotzdem — несмотря на это |