Hello! | Алло! |
Could I speak to…, please? | Могу я поговорить с…, пожалуйста? |
Speaking | Это я |
Who’s calling? | Кто звонит? |
Could I ask who’s calling? | Могу я узнать, кто звонит? |
Where are you calling from? | Откуда вы звоните? |
What company are you calling from? | Из какой компании вы звоните? |
How do you spell that? | Произнесите как это пишется, пожалуйста |
Do you know what extension he’s on? | Вы знаете на какой он линии? |
One moment, please | Один момент, пожалуйста |
Hold the line, please | Оставайтесь на линии, пожалуйста |
I’ll put him on | Соединяю с ним |
I’ll put her on | Соединяю с ней |
I’m sorry, he’s… | Извините, он… |
Not available at the moment | Сейчас занят |
In a meeting | На встрече |
I’m sorry, she’s… | Извините, она… |
On another call | Говорит по другому телефону |
Not in at the moment | Отсутствует |
Would you like to leave a message? | Вы хотите оставить сообщение? |
Could you ask him to call me? | Вы можете попросить его позвонить мне? |
Could you ask her to call me? | Вы можете попросить ее позвонить мне? |
Can I take your number? | Могу я узнать ваш номер? |
What’s your number? | Какой у вас номер? |
Could I take your name and number, please? | Могу я узнать ваше имя и номер, пожалуйста? |
I’ll call back later | Я перезвоню позже |
Is it convenient to talk at the moment? | Вам удобно сейчас разговаривать? |
Can I call you back? | Могу я вам перезвонить? |
Thanks for calling | Спасибо, что позвонили |
How do I get an outside line? | Как выйти на внешнюю линию? |
Do you have a telephone directory? | У вас есть телефонный справочник? |
Can I use your phone? | Можно воспользоваться вашим телефоном? |
Problems — Проблемы
I can’t get a dialling tone | Нет гудка |
The line’s engaged | Линия занята |
I can’t get through at the moment | Я не могу дозвониться |
I’m only getting an answering machine | Я попадаю на автоответчик |
Sorry, you must have the wrong number | Извините, вы ошиблись номером |
I’ll put you back to the switchboard | Я соединю вас с коммутатором |
I can’t hear you very well | Я плохо вас слышу |
Could you please repeat that? | Повторите это еще раз, пожалуйста? |
I’ve been cut off | Меня разъединили |
Directory enquiries — Справочная служба
Do you know the number for…? | Вы знаете номер…? |
Directory enquiries | Справки телефонных номеров |
International directory enquiries | Справки международных телефонных номеров |
Could you tell me the number for…? | Вы могли бы сказать мне номер…? |
Do you know the address? | Вы знаете адрес? |
I’m afraid that number is ex-directory | Боюсь, что этого номера нет в справочнике |
Could you tell me the dialing code for…? | Могли бы вы сказать мне код набора…? |
Mobile phones — Мобильные телефоны
My battery’s about to run out | Моя батарея почти разрядилась |
I need to charge up my phone | Мне нужно зарядить свой телефон |
I’m about to run out of credit | У меня почти закончился кредит |
Sorry, I ran out of credit | Извините, у меня закончился кредит |
I can’t get a signal | Я не могу поймать сигнал |
I’ve got a very weak signal | У меня очень слабый сигнал |
I’ll send you a text message | Я пошлю вам сообщение |
I’ll text you later | Я пошлю вам сообщение позже |
Could I borrow your phone, please? | Можно воспользоваться твоим телефоном, пожалуйста? |
I’d like a phonecard, please | Я хотел бы телефонную карточку, пожалуйста |
Please leave your message after the beep | Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после сигнала |
Sample answerphone message — Пример сообщения на автоответчике
Thank you for calling. | Спасибо, что позвонили. |
There’s no-one here to take your call at the moment. | Сейчас нет никого, кто мог бы ответить на ваш звонок. |
Please leave a message after the tone, and we’ll get back to you as soon as possible. | Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и мы свяжемся с вами сразу, как только сможем. |