Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ Союз «indem»
Союз «indem»
Способ совершения различных действий выражается в немецком языке при помощи союза «indem», например:
- Viele Menschen verbessern ihre Gesundheit, indem sie sich abhärten und Sport treiben. — Многие люди укрепляют свое здоровье тем, что закаляются и занимаются спортом. Meine Cousine hilft ihrem Bruder, indem sie seine Kinder zur Schule bringt und nach dem Unterricht abholt. — Моя двоюродная сестра помогает своему брату тем, что отводит его детей в школу и забирает их после занятий.
При переводе таких предложений на русский язык могут также использоваться отдельные деепричастия или деепричастные обороты. «Indem»
- Viele Menschen verbessern ihre Gesundheit dadurch, dass sie sich abhärten und Sport treiben. — Многие люди укрепляют свое здоровье посредством того, что закаляются и занимаются спортом. = Многие люди укрепляют свое здоровье, закаляясь и занимаясь спортом. Meine Cousine hilft ihrem Bruder dadurch, dass sie seine Kinder zur Schule bringt und nach dem Unterricht abholt. — Моя двоюродная сестра помогает своему брату посредством того, что отводит его детей в школу и забирает их после занятий. = Моя двоюродная сестра помогает своему брату, отводя его детей в школу и забирая их после занятий.
В союзе «indem» может содержаться указание не обязательно просто на способы совершения определенных действий, но и на то, чем данные действия сопровождаются. В таких ситуациях он может быть заменен на «при этом — wobei» или «в то время как — während», например:
- Jennifer bereitete sich zu ihrer Dienstreise nach Spanien, wobei sie ihre Spanischkenntnisse erfrischte. — Дженнифер готовилась к своей командировке в Испанию, освежая при этом свои знания испанского языка. Seine Nachbarin verbrachte gestern viele Stunden auf ihrem Balkon, während sie ein neues Bild malte. — Дженнифер провела вчера много часов на своем балконе, в то время как она рисовала новую картину (= рисуя в это время новую картину).
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Упражнения: Настоящее время слабых и неправильных глаголов 1. Konjugieren Sie die folgenden Sätze im Präsens / Проспрягайте следующие предложения в настоящем времени Ich sage «Guten Tag». Ich tanze gut. Ich rede viel. Ich zeichne eine Skizze. Ich begegne dem Lehrer. Ich arbeite am Tage. Ich pflanze Bäume. Ich atme schwer. Ich begrüße die Eltern. Ich widme dieses Gedicht der Mutter. Ich lebe […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- Немецкий предлог nach Немецкий предлог nach употребляется всегда с Dativ и употребляется при обозначении: 1) направления: В, на Nach Frankreich fahren — ехать во Францию nach England kommen — приезжать в Англию der Zug fährt von Leipzig nach Berlin — поезд идет из Лейпцига в Берлин die Delegation kam nach Dresden — делегация прибыла [приехала] в Дрезден nach […]...
- Указание на способ совершения действия (indem, dadurch das, während, wobei) Употребляющееся в немецких (нем.) придаточных (прид-х) предложениях (предл.) вводное слово » Indem » указывает на способ, при помощи которого совершается какое-либо действие (дейст-е). Чаще всего подобные высказывания переводят на русский язык при помощи соответствующих деепричастных оборотов, например: Wir erziehen unsere Kinder, indem wir ihnen Unterschiede zwischen guten und bösen Taten erklären. — Мы воспитываем своих […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Текст косметика, уход за лицом для женщин Текст с переводом о косметике, ее применении, уходе за лицом (утро — вечер) Rationelle Kosmetik für die berufstätige Frau Рациональная косметика для работающей женщины Über Zeiten galt die Kosmetik als Luxus für Privilegierte. Das hat sich grundlegend geändert. Noch nie ist die hygienisch-pflegende Kosmetik in solch hohem Maße in allen Schichten der Bevölkerung betrieben worden […]...
- Предлоги дательного падежа Dativ (aus, mit, von, nach, bei, zu, seit) В настоящей статье рассматриваются те немецкие предлоги, управление которых требует исключительно дательного падежа. Их значение нередко не совпадает с переводом на русский язык, поэтому изучение этого раздела представляется очень важным. Зачастую контекст определяет особый вариант перевода. Ниже представлены наиболее частотные предлоги из данной группы. Немецкий предлог Соответствующий пример с переводом Aus Dieser Hocker ist aus […]...
- Времена глаголов в немецком языке. Прошедшее время (Vergangenheit). Настоящее время (Gegenwart). Будущее время (Zukunft) Категория времени (вр.) в любом языке выражает отношение действия или события ко времени (к моменту речи): если названное действие или событие предшествовало времени, то в языке используется прошедшее вр. если действие продолжается в момент говорения — формы настоящего вр.; если событие произойдет после момента речи — будущее вр. В общих чертах это правило действует ив […]...
- Анекдоты на немецком Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель. — В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они такие же, как и у твоего соседа. Как ты можешь […]...
- Лексика «Отдых туризм» + вопросы и ситуации Урок 10 Отдых туризм Lektion 10. Erholung, Turismus Urlaub — aber wie? In den Ferien wollen die meisten Leute abschalten und sich erholen. Einige machen sich zu Haus gemütlich. Sie beschäftigen sich mit ihren Hobbys, gehen im Wald spazieren. Die anderen wollen aber eine Reise machen. Sie wollen weg vorn Alltag und etwas erleben. Sie […]...
- Лексика и слова по теме «Домашние животные» + Задания Урок 12 Haustiere Überall mit den Menschen zusammen leben auch ihre Gefährten — die Haustiere. Das sind der Hund, die Katze, das Schwein, die Kuh, das Huhn das Pferd,. Auch noch kann man nennen: die Gans, die Ente, den Esel, die Ziege, das Kamel und das Rentier (das ersetzt dem Menschen im Norden das Pferd). […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Мой день на немецком Mein Arbeitstag beginnt ziemlich früh. Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf. Nach dem Aufstehen mache ich das Bett und gehe ins Bad. Dort dusche ich mich, putze die Zähne und ziehe mich an. Мой рабочий день начинается довольно рано. Я встаю обычно в 6.30. После подъема я убираю кровать и иду в ванную. Там […]...
- Лексика и слова по теме «Учеба в школе» + Задания Die neue Schülerin in der Klasse Unsere Klassenleiterin kommt einmal vor dem Unterricht in die Klasse und sagt: «Heute kommt zu uns eine neue Schülerin. Sie kommt aus Deutschland. Sie soll mit uns zwei Wochen lernen». Da kommt endlich das Mädchen. Sie heißt Anita. Sie kann Russisch sehr schlecht. Deshalb müssen wir ihr helfen. Unsere […]...
- Прилагательные с предлогами (von, auf, an, zu, bei, für, mit) Сокращение по тексту: Немецкие прилагательные (НП) НП с предложным управлением являются важной составляющей немецкой речи. Чтобы говорить правильно и красиво, необходимо уделить должное внимание данной теме. Некоторые НП не требуют после себя употребления каких-то определенных предлогов. Однако многие НП управляют конкретными предлогами и падежами, которые необходимо принять во внимание и запомнить. НП + предлог «von» […]...
- Подчинительные союзы в немецком языке В сложноподчиненных предложениях используются подчинительные союзы для привязки придаточных предложений к главному. Придаточные предложения, как правило, выполняют функции второстепенных членов — определений, дополнений, обстоятельств. Союзы используются для соединения с главным придаточных предложений в роли дополнений и обстоятельств; определительные придаточные привязываются к главному при помощи относительных наречий и местоимений. Подчинительные союзы оказывают особое влияние на порядок […]...
- Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени Прошедшим временем немецкий (нем.) язык располагает в целых трех формах — это Perfekt, Präteritum и Plusquamperfekt. Все три упомянутые временные формы нем. глаголов (глаг.) служат для передачи действий в прошедшем времени и каких-либо кардинальных отличий друг от друга в плане передачи событий не демонстрируют. Präteritum представляет собой простое по форме прошедшее время, используемое преимущественно в […]...
- Meine Familie — Моя семья Hallo! Ich heiße Maja Helber-Camisa. Ich bin 34 Jahre alt. Von Beruf bin ich Lehrerin. Ich komme aus Bremen, aber ich wohne jetzt in München. Ich erzähle jetzt kurz über meine Familie. Привет! Меня зовут Майя-Хельбер Камиса. Мне 34 лет. По профессии я учительница. Я из Бремена, но сейчас я живу в Мюнхене. Я сейчас […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Склонение местоимений в немецком языке Рассматривая склонение местоимений (мест.) в немецком языке, необходимо понимать, что разные классы местоимений склоняются по-разному, поэтому мы будем их рассматривать по группам. В немецком языке различают Личные, Возвратные, взаимные, притяжательные, указательные, вопросительные и относительные, неопределенные местоимения. Склонение личных мест. К личным мест. (Personalpronomen) относятся мест. ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie. Личные местоимения […]...
- Спряжение немецких глаголов Глаголы (глаг.) в немецком языке изменяются по лицам, числам и временам. Изменение глаголов по лицам называется их спряжением. Глаг. могут спрягаться во всех временах, но в этой статье мы рассмотрим подробно спряжение немецких глаголов в настоящем времени и вкратце расскажем об образовании личных форм в прошедшем и будущем временах. Почти все глаг., которые мы находим […]...
- М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода […]...
- Упражнения — Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками 1. Wählen Sie das richtige Verb / Выберете нужный глагол: 1. Ich… dir das. 2. Morgen… wir das im Seminar. 3. Er… die Universität. 4. Wie… die mein neuer Hut? 5. Meine Schwester… ihren Sohn allein. 6. Er… sehr oft Namen. 7. Was… sie von ihrem Urlaub in Italien? 8. Diese junge Frau… den Zwillingen […]...
- Распорядок дня на немецком Petra steht nicht besonders früh auf, weil ihr Arbeitstag erst um 11.00 beginnt. Normalerweise steht sie um 08.30 auf. Nach dem Aufstehen geht sie ins Bad, duscht sich und putzt ihre Zähne. Dann erkundigt sie sich nach dem aktuellen Wetterbericht und zieht sich dementsprechend an. Петра встает не особенно рано, поскольку ее рабочий день начинается […]...
- Топик на немецком: Тангермюнде Diese Stadt überrascht ihre Besucher mit seinem mittelalterlichen Stadtbild, das zu den am besten erhaltenen im Osten Deutschlands gehört. Ihre Wehrbauten und ihr Rathaus sind bedeutende Zeugnisse des 15. Jahrhunderts. Die Straßenzüge werden von Fachwerkhäusern des 17. Jahrhunderts gesäumt, in dem Tangermünde nur noch ein kleines Landstädtchen war, zu dessen bekanntesten Kindern die unschuldig zum […]...
- Тема «Мода для детей» (топик) Mode für Kinder Wie wichtig die Forderung nach Bequemlichkeit und Zweckmäßigkeit der Bekleidung ist, wird besonders bei der Kinderbekleidung deutlich. Der ewig rutschende Hosenträger verdirbt dem Kind die Lust zum Spielen. Die «guten Sachen», an die kein Stäubchen kommen darf, nehmen ihm die Freude am Sonntagsspaziergang mit seinen Eltern. Насколько важно требование к удобству и […]...
- Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2. Определить время. 10 часов 20 минут, 13 часов 45 минут, 5 минут 6, 7 часов 30 минут, 8 часов, 22 часа 15 минут. 3. поставить правильно артикль. Auf (wo?) ….Tisch, […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Атрибутивные придаточные предложения Атрибутивные ПП отвечают на такие же вопросы, как и имена прилагательные. Они могут характеризовать любые члены предложения, которые выражены именами существительными, например: Hier ist das Angebot, das sie uns gestern unterbreitet haben. — Это коммерческое предложение, которые они вчера нам представили (какое предложение?). Er ist der einzige Schüler, der zehn Fehler im Test gemacht hat. […]...
- Немецкие идиомы (Упражнения) Übungen zum Thema «Idiome» I. Das ist die Übung, die von drei Etappen besteht. Sie lässt Ihnen sich die deutsche Idiome automatisch merken. 1. Lesen Sie folgende Idiome mit Übersetzung. 2. Decken Sie die erste Aufgabe mit dem Blatt und renovieren sie richtig. nicht alle Tassen im Schrank haben — ничего не понимать sich auf […]...
- Диалог: Таможенный контроль, упражнения Im Zollkontrolle. Der Zollbeamte: Guten Abend! Brauchen Sie einen Dolmetscher? Der Fahrgast: Nein, danke, ich verstehe Deutsch ziemlich gut. Z. Füllen Sie die Passagiezollerklärung aus. … Führen Sie, bitte, Ihr Pass vor! F. Hier ist er. Z. Nehmen Sie die Brille ab, bitte. Herr Valewski? F. Ja das bin ich. Z. Halten Sie sich in […]...
- Упражнения / Отрицания nicht и kein Mein Mann geht heute mit seinen Freunden in die Bar. Die Schwester besorgt die Fahrkarten nach Dresden. Er interessiert sich für Fußball. Der kleine Junge lernt dieses Gedicht. Seine Eltern warten auf die Verwandten. Eva hat sich diese Fernsehsendung gestern angesehen. Die Mutter ist mit dem Zeugnis der Tochter zufrieden. Der Verkäufer will den Kunden […]...
- Таблица управления немецких глаголов Abhängen von + D Зависеть от кого-л. Jetzt hängt alles von deiner Entscheidung ab. Сейчас все зависит от твоего решения. Abholen + A Заходить за кем-л. Ich hole dich (A.) ab. Я зайду за тобой. Achten auf + A Обращать внимание на кого-л., что-л., следить за кем-л., чем-л. Achten Sie bitte auf diesen Umstand! Обратите, […]...
- Пример к тесту DSH — Viele Ehen scheitern nach sechs Jahren Viele Ehen Scheitern nach sechs Jahren Die Zahl der Ehescheidungen hat im vergangenen Jahr in Hessen einen neuen Höchststand erreicht. In 56 Prozent der Fälle ging die Initiative von Frauen aus. Die meisten Ehen gingen nach einer Dauer von sechs Jahren in die Brüche. Dies meldet das statistische Landesamt. Der Bund fürs Leben ist immer […]...
- Konjunktiv 2. Конъюнктив 2 в немецком языке 1. Предложение, выражающее нереальное желание A) Er ist nicht gesund. Er wünscht sich: Wenn ich doch gesund Wäre! Wäre Ich doch gesund! B) Die Freunde sind nicht mitgefahren. Wir wünschen: Wenn sie nur (или: doch nur) mitgefahren Wären! Wären Sie nur (или: doch nur) mitgefahren! C) Hans belügt mich immer. Ich wünsche mir: Wenn er […]...
- Стихи Марины Цветаевой на немецком языке с переводом Мне нравится, что вы больны не мной Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, Daß nie die Erde, das schwere Quartier, Hinwegschwimmen wird unter mir und Ihnen. Mich freut, daß ich weiterhin undressiert Und lustig bleib, ohne die Dame zu mimen, Und nicht erröte […]...