Немецкие фразеологизмы

Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать

Немецкая песня Luxuslärm — Was Ist Mit Mir

Was ist mit mir? Ich kann fühlen, wie du fortgehst Von mir wegtreibst Ohne dich umzudrehn Kanns gar nicht glauben Jetzt wo's echt passiert Lässt du mich wirklich alleine ziehen Und auf einmal merk

Топик на немецком: Профессия водитель

Я водитель такси. Я окончил школу вождения и получил свои права, когда мне было девятнадцать лет. Я люблю автомобили и безумно люблю ездить. С таким же удовольствием я вожу своих пассажиров. Я придерживаюсь мнения,

Моя школа / Meine Schule

Вопросы на тему «Школа»: Wo liegt sie? — Где она находится? Wie ist sie? — Какая она? Welche Räume gibt es hier? — Какие кабинеты в ней? Wo liegen diese Räume? — Где находятся

Заключение договора на аренду жилья в Германии

В Германии все отношения между людьми узакониваются путем подписания контрактов. Это стало уже обычным делом. Потому, подписав контракт на аренду жилья, арендуемый может быть уверен в том, что его права будут защищены, а обязанности

Королева среди ягод — клубника

Königin unter den Beeren Essen Sie gern Erdbeeren? Oder Erdbeermilchshake? Dann müssen Sie wissen, was Ananaserdbeere ist. Eigentlich ist die Rede von ananassa fragaria, Mutter aller Sorten von Erdbeeren. Sie wurde in Mitteleuropa vor

Тема «Газеты или интернет. Что лучше?» (топик, текст)

Zeitungen oder Internet. Was ist besser? Die Massenmedien spielen eine große Rolle in unserem Leben. Ohne Bücher, Zeitungen, Fernsehen und Internet können wir unseres Leben nicht vorstellen. Zu den wichtigsten Aufgaben der Massenmedien gehören

Топик «Automatisierung»

Во времена всеобщей глобализации существенно обостряется конкуренция. Предприятия вынуждены снижать свои производственные расходы. Современное оборудование и роботы заменяют дорогую рабочую силу — людей. Посредством модернизации организации труда должна повышаться производственная эффективность. По этой причине,

Топик «Здоровое (правильное) питание и здоровый образ жизни»

Gesunde Ernährung und gesunde Lebensweise — Здоровое (правильное) питание и здоровый образ жизни Здоровье не может быть куплено. По этой причине за своим здоровьем необходимо следить и заботиться о нем. Из-за ухудшения общей экологической

Города Германии: Швабах

Schwabach = Швабах Schönschreiben und Büchermachen ist der Name Schwabach ein Begriff. 1685 ließen sich hier auf Einladung des Ansbacher Markgrafen viele aus Frankreich vertriebene Hugenotten nieder und führten das Wirken von Kattun, Borten,

Янтарная комната Екатерининского дворца в Царском Селе

Bernsteinzimmer im Katharinensloss Das Schloss liegt in Zarsroje Selo, einem Vorort vom Petersburg. Die Hauptsehenswürdigkeit des Palastes, das Bernsteinzimmer hat 52 Quadratmeter Fläche von Bernstein-Wandbekleidung. Das mysteriöse Bernsteinzimmer wurde ursprünglich für das Arbeitskabinett Friedrich

Топик на немецком: Глобализация, ее достоинства и недостатки (рассказ, текст с переводом)

Globalization, its pros and corns The mоre the world is developing, the less differences between people remain. This process is normal for the modern society. In the era of modern technologies people all around

Топик на немецком: Мой любимый художник (рассказ, текст с переводом)

Ich interessiere mich für Malerei. Es gibt viele Maler, deren Werke mir gefallen. Das sind Rubens, Rembrandt, Monet, Surikow, Glasunow und andere. Mein Lieblingsmaler ist aber Iwan Schischkin, der ein bedeutender russischer Landschaftsmaler des

Топик на немецком: Экскурсия по Дрездену (рассказ, текст с переводом)

Kombiticket Dresden Sehr interessant und geistreich ist Kombiticket Dresden. Ihre Tour dauert zweieinhalb Stunden. Professioneller Fremdenführer begleitet die Gäste. Rollstuhlfahrer können auch teilnehmen. Während der Exkursion bewundern alle Gäste die wunderschöne Semperoper, ihre prachtvolle

Топик на немецком: Московский цирк Никулина (рассказ, текст с переводом)

Moskauer Nikulin-Zirkus auf dem Zwetnoi Boulevard Das Gebäude entstand vor 125 Jahren. Als Salamonskij-Zirkus empfing er im Oktober 1880 seine ersten Zuschauer. Damals war der Vorstellungsraum ganz bescheiden, nur 5 Reihen Sesseln, ein paar

Топик на немецком: Профессия полицейский

Я полицейский. Я захотел стал полицейским еще тогда, когда был маленьким. Я придерживаюсь мнения, что моя профессия является одной из самых важных. Мы следим за порядком в человеческом обществе и помогаем людям решать их

Топик на немецком: Здоровый и красивый (Gesund und schön)

Schön und gesund sind zwei Begriffe, die eine untrennbare Einheit bilden. Und sie brauchen kein Wunschtraum zu sein, weil sie für jeden Menschen erreichbar sind. Jeder Mensch trägt eine ihm eigene Schönheit, die es

Диктант «на бегу» для урока немецкого языка

Ваши ученики не могут спокойно сидеть на месте? Они все время порываются вскочить и затеять игру в салочки прямо на уроке? Движение — это естественное состояние для ребенка. Кричать на учеников: «Сядь и занимайся!!!»,

Топик на немецком: Витшток (Wittstock Германия)

Freunde Wittstocks nennen die Stadt an der Dosse liebevoll das märkische Rothenburg. Die zweieinhalb Kilometer lange Stadtmauer aus roten Ziegelsteinen, die die gesamte Altstadt umgibt, kann diesen Vergleich rechtfertigen. Innerhalb der Mauern ist nach

Топик на немецком: Осенний праздник в Бремене (рассказ, текст с переводом)

Volksfest in Bremen Für alle Deutschen bleibt der Herbst Volksfeststation Nummer eins. Im Herbst wird in Deutschland viel gefeiert. Das sind: Oktoberfest in München, Bremer Freimarkt, Kramermarkt in Oldenburg. Als eines der alten Feste

Ein Brief — Письмо

Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele

Диалог в Аэропорту (билет, багаж, паспорт, документы, рейс, самолет)

Im Flughafen. — Guten Tag! — Guten Tag! — Ich habe dringend nach Moskau zu fliegen. Wann ist der nächste Flug? — Ein Moment, bitte. Nach dem Flugplan gibt es heute drei Flüge nach

Топик на немецком: Домашнее хозяйство, уборка + вопросы

Hausarbeit in der Familie Tagesablauf einer Hausfrau Text 1 Einführung Ich heiße Iris, bin 30 Jahre alt und habe eine Familie aus 4 Personen. Das sind mein Mann Egon, meine zwei Kinder und ich.

Топик на немецком: помочь в домашних условиях (рассказ, текст с переводом)

Ich helfe zu Hause Meine Eltern haben immer viel zu tun. Sie sind berufstätig und kommen nach Hause spät am Abend. Sie verlangen von mir nicht viel, ich verstehe aber, dass ich ihnen im

Топик на немецком: Планетарий в Волгограде (рассказ, текст с переводом)

Das Projektionsplanetarium in Wolgograd Das Planetarium funktioniert in Wolgograd seit 1954. Das war ein Geschenk der ehemaligen DDR an die russische Heldenstadt, als Symbol für Frieden zwischen beiden Völkern. Die Werktätigen der DDR haben

Рассказ про собаку

Der Hund — mein Lieblingshaustier Vor 2 Jahren bekam ich einen Welpe als Geschenk zum Geburtstag von meinen Eltern. Ich war sehr froh, denn ich träumte davon schon lange. Ich habe ihn Bim genannt.

Топик на немецком: Биопродукты (рассказ, текст с переводом)

Der alte Spruch lautet: «Der Mensch ist, was er isst». Das Essen spielt eine große Rolle in unserem Leben, und alle verstehen, dass eine gesunde Ernährung sehr wichtig ist. Einige versuchen eine Diät zu

Топик на немецком: Familie — Семья с переводом на русский

Для большинства людей их семьи очень важны или даже являются самым важным в их жизни. Для многих людей их семьи заключают в себе смысл и основу всей их жизни. Обычно семейные отношения демонстрируют, что

Немецкая детская песенка. Hoppe, hoppe Reiter

Немецкая детская песенка. Hoppe, hoppe Reiter Hoppe, hoppe Reiter wenn er fällt dann schreit er. Fällt er in den Graben fressen ihn die Raben. Fällt er in den Sumpf macht der Reiter plumps. Hoppe,

Топик на немецком: Нюрнбергские фонтаны (тема)

Die Nürnberger Brunnen = Нюрнбергские фонтаны Da fühlt man sich in den Resten des Pellerhauses am Egidienplatz fast wohler, wo es freilich auch Göttliches gibt, aber dem Himmel der alten Griechen entliehen; im Hof

Топик про Любовь (Liebe), тема, диалоги, стихи

Praktisch jeder Mensch machte sich wenigstens einmal in seinem Leben Gedanken darüber, was die Liebe ist. Im Laufe unseres Lebens erleben wir dieses Gefühl einmal oder mehrmals, kurz — oder langfristig, kräftig oder oben

Топик на немецком: Государственная символика России (рассказ, текст с переводом)

Staatssymbolik Russlands Unsere Nationalflagge entstand ziemlich spät, im 17. Jahrhundert. Früher wurden die Flaggen nur in der Armee verwendet, jedes Heer hatte eine eigene Flagge als Merkzeichen. Die Trikolore, die wir heute haben, ist

Тема, топик «Встреча с осенью»

Unter vier Augen mit dem Herbst Diesmal kam der Herbst auf den europaeischen Teil Russlands erst im Oktober. Der September verwoehnte uns mit verschiedenen sommerlichen Freuden: Waerme, Sonne, ein bisschen Donner, Blitz, Regen. Und

Тоник: Реклама (Werbung — тема, рассказ, текст)

Man versteht die Werbung als Information über verschiedene neue Produkte, Hinweise auf weltberühmte Attraktionen und weltbekannt Sehenswürdigkeiten für Touristen, schmackhafte Speisekarten für Gourmands. Die Werbung hat viele Vorteile. Sie ist eine kreative Branche, die

Топик на немецком: Ботанический сад в Москве (рассказ, текст с переводом)

Botanischer Garten in Moskau Der größte in RF botanische Garten wurde 1945 in Moskau gegründet und gehört der staatlichen Akademie der Wissenschaften. Den Garten hat Graf Scheremetew im Stil einer klassizistischen europäischen Parkanlage aufgebaut.

Топик, тема: Кино, кинематограф (Die Filmkunst ) с переводом

Кинематограф Die Filmkunst spielt eine sehr große Rolle im Leben der Menschen. Der Vorgänger von Kino und die Grundlage dafür war die Fotografie. Zu den Entwicklungen der Brüder Lumiere gehört die Vorführ — und

Рассказ студента о себе

Der Student über sich selbst Ich heiße Olga. Ich bin 19 Jahre alt. Zurzeit bin ich Studentin und studiere Germanistik. Es gefällt mir, viele interessante Tatsachen über Deutschland und deutsche Sprache erfahren. Das Studium

Топик на немецком: Музей (Тема Das Museum)

Die Museen sammeln verschiedene interessante Gegenstände und stellen sie für die Öffentlichkeit aus. Die Museen unterscheiden sich voneinander abhängig davon, was sie sammeln und aufbewahren. Es gibt Museen für Geschichte, Museen für Völkerkunde, Museen

Топик на немецком: Австрия (Österreich — тема, рассказ, текст)

Österreich liegt im südlichen Mitteleuropa und hat die Fläche von drei und achtzig Tausend acht hundert vier und fünfzig km2. Hier leben etwa siebeneinhalb Millionen Einwohner. Österreich grenzt an verschiedene Länder: an schöne Schweiz,

Топик на немецком: Der Mond — Луна

Луна — это самый яркий и крупный объект на нашем ночном небе. Зачастую кажется, что она светит точно так же, как светит в пасмурную погоду солнце. Но на самом деле Луна не светит. Это

Фразы для учителей немецкого языка

Данные фразы учителя могут использовать у себя на уроках, чтобы разговаривать с учениками на немецком языке. 1. Bewertung von Schülerleistungen, Begründung. Оценка учеников. Deine Leistung war ausgezeichnet / sehr gut / gut / befriedigend

Топик на немецком: Украшения для детей (рассказ, текст с переводом)

Das Thema Schmuck für Kinder und Jugendliche ist immer aktuell aber schwer für Eltern. Dabei ist das Material wichtig. Den Kleinkindern darf man nur nur silbernen oder goldenen Echtschmuck kaufen. Zu frühes Stechen von

Стихи Каролины фон Гюндероде на немецком языке с переводом

Каролина фон Гюндероде (1780 — 1806) — немецкая поэтесса-романтик Die Eine Klage / Жалоба Wer die tiefste aller Wunden Hat in Geist und Sinn empfunden Bittrer Trennung Schmerz; Wer geliebt was er verloren, Lassen

Диктант на немецком

На этой страничке вы найдете диктанты различной сложности для проведения уроков немецкого языка. Führerschein Der Auto-Führerschein kostet in Deutschland im Durchschnitt 1.600 Euro. Vor 30 Jahren kostete er noch 300 Mark. Am schwierigsten ist

Тема, топик: «Спорт в современном обществе. Олимпийские игры»

Sport in der modernen Gesellschaft. Die Olympischen Spiele Seit vielen hundert Jahren treiben die Menschen Sport, weil er die Quelle zur Gesundheit ist. Er macht die Menschen stark, gesund, kräftig, geschickt. Einige turnen täglich

Рассказ о диком животном: тигр, медведь, волк, заяц, лев, обезьяна

Der Tiger ist ein großes Wildtier. Er hat gelbe Farbe mit schwarzen Streifen. Der Tiger ist stark und gewandt, er kann laut knurren, gut schwimmen, springen und schnell laufen. Dieses Tier lebt in Asien

Топик на немецком: Ротвайль

Das malerisch auf einem Felssporn gelegene Rottweil ist vor allem für seine «Fasnet» berühmt. Doch die älteste Stadt Baden-Württembergs hat weit mehr zu bieten. Die strategisch interessante Position war schon den Römern aufgefallen und

Топик на немецком: Расовая дискриминация (рассказ, текст с переводом)

In mass media we often hear the word «racial discrimination». It means the abuse of human rights of a group (or several groups) of population basing on the human race or nationality. Racial discrimination

Tопик / тема: русские традиции

Russland ist ein traditionsreiches Land. Es gibt mehrere gesetzliche Feiertage und zudem einige religiöse Feiertage oder Ehren — und Gedenktage. Zu den religiösen festen gehören: Weihnachten, Ostern und Pfingsten. Als Nationalfeiertage dienen Tag des

Топик на немецком: Путешествие вниз по Рейну

Eine Reise den Rhein hinunter In der BRD liegen viele sehenswerte Städte und Landschaften. Die Touristen lockt der bekannte Rhein. Im Volke nennt man dieser große und wunderschöne Strom — «Vater Rhein». Es gibt