Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ Устная речь: особенности лексики разговорной речи в сравнении с Hochdeutsch
Устная речь: особенности лексики разговорной речи в сравнении с Hochdeutsch
- Разговорная речь (разг. р.) богата идиомами, пословицами, ненормативной лексикой и так называемыми социолектами — лексикой определенных слоев населения (молодежи, студенчества, компьютерщиков и т. д.). Особую эмоциональную выразительность придают разг. р. различные междометия и частицы (например, ага!- aha!; ох! — oh!; собственно — eigentlich; однако — jedoch, же — ja и т. д.). В разг. варианте выбирается лексика, которая по своим параметрам нейтральна или является специфической (иначе говоря — разговорной), напр.: kriegen — получить (bekommen); понять,
Hochdeutsch: Wir treffen diverse Massnahmen zur Klärung der Situation. — Мы принимаем различные меры для прояснения ситуации.
Umgangssprache: Wir versuchen, die Situation zu klären. — Мы пытаемся прояснить ситуацию.
- В устной речи наблюдается упрощение предложных и союзных конструкций, напр.:
Hochdeutsch: Ihre Kollegen sammeln Sachen zur Unterstützung von Afrikaner Kindern. — Их коллеги собирают вещи в поддержку африканских детей.
Umgangssprache: Ihre Kollegen sammeln Sachen für Afrikaner Kinder. — Их коллеги собирают вещи для африканских детей.
- В устной немецкой речи часто используются различные слова с обобщенным значением, служащие для замены пространных описаний, напр.:
Solche Sachen durften nicht passieren. — Подобные вещи не должны были иметь место.
Räume dein Zeug da auf! — Прибери свои вещи!
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Части речи в немецком языке (Самостоятельные и Служебные) Языковая система немецкого (нем.) языка представляет собой совокупность различных частей речи, каждая из которых обладает своими специфическими синтаксическими и морфологическими особенностями и признаками. Части речи распределяются по двум большим группам — самостоятельные (иначе говоря — знаменательные, полнозначные) и служебные (несамостоятельные, неполнозначные). К категории самостоятельных относятся имена существительные (das Substantiv — die Substantive), имена прилагательные (das […]...
- Perfekt совершенное время (прошедшее) Для образования совершенного (или, иначе говоря, совершившегося прошедшего) берется прошедшее причастие 2 в сочетании с соответствующей личной формой вспомогательного глагола (глаг.), например: Vor zwanzig Minuten hat Robert ein Telegramm aus Oslo erhalten. — Двадцать минут назад Роберт получил телеграмму из Осло. Ihre Eltern haben sehr leckere Äpfel gekauft. — Ее родители купили очень вкусные яблоки. […]...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Die Sammelleidenschaft — Текст-пример к экзамену TestDaF Die Sammelleidenschaft beim Menschen Evolutionsbiologen beschäftigen sich seit Geraumer Zeit mit der Sammelleidenschaft des Menschen. Der Mensch sammelt die unterschiedlichsten Gegenstände, Unabhängig von ihrem materiellen Wert. Selbst Schlüsselanhänger, Gesteinsproben oder Murmeln können den Sammel Drang wecken. Keineswegs stellt das Sammeln Lediglich das Anhäufen nutzloser Gegenstände zum Zeitvertreib dar, wie Gemeinhin angenommen wird. Vielmehr kommt dem […]...
- Устная речь: особенности грамматики в сравнении с Hochdeutsch Значительное преобладание использования временной формы Perfekt над Präteritum, например: Hochdeutsch (Hochd.): Barbara arbeitete eifrig an einem neuen Artikel (Präteritum). — Барбара интенсивно работала над новой статьей. Umgangssprache (Umg.): Barbara hat eifrig an einem neuen Artikel gearbeitet (Perfekt). — Барбара интенсивно работала над новой статьей. Замена будущего времени настоящим Präsens, напр.: Hochd.: Danach wird Barbara an […]...
- Словообразование немецких имен существительных При образовании немецких имен возможно использования разных способов словообразования. Это могут быть добавление суффиксов или префиксов, словосложение и имплицитное словообразование. ***Примечание: дефисы в примерах не имеют отношения к правописанию, а указывают лишь на наличие определенных словообразующих элементов (эл-в). Словосложение Вторые компоненты сложносоставных немецких слов всегда являются существительными. В определительных сложносоставных словах первые компоненты могут выражаться: […]...
- Существительное Немецкие существительные (сущ.) представляют собой знаменательную часть речи, отличительными особенностями которой являются написание с большой буквы и употребление со служебным словом — артиклем, стоящим перед именем. Артикли бывают неопределенные (их три в единственном числе) и определенные (их три в единственном числе и один во множественном). Неопределенные артикли используются в случаях, если какое-либо явление, лицо или […]...
- Формы глаголов в немецком языке: безличные и личные. Infinitiv, Infinitiv II, Partizip, Passiv Глаголы (глаг.) относятся к части речи, отражающей процессы, действия или состояния предметов, привязанные к какому-либо времени — прошедшему, настоящему, будущему. Формы (фор.) глаголов в немецком языке бывают безличными и личными. Безличными являются Infinitiv (неопределенная фор.) и Partizip (причастие). Все остальные глаг. фор. являются личными. Форма Infinitiv передает действия безотносительно присутствия или же соучастия какого-либо лица. […]...
- Общий обзор немецкой грамматики. Часть II Под спряжением понимается изменение форм лица и числа глаголов, например: Ich atme ruhig. — Я дышу спокойно. Du atmest ruhig. — Ты дышишь спокойно. Sie atmet ruhig. — Она дышит спокойно. Wir atmen ruhig. — Мы дышим спокойно. Ihr atmet ruhig. — Вы дышите спокойно. Sie (Sie) atmen ruhig. — Они дышат спокойно (Вы дышите […]...
- Префиксы немецких составных глаголов («er-, ent-, ver-«) Оперируя составными глаголами (глаг.), человек в первую очередь обращает внимание на их префиксы (преф.), среди которых наиболее трудными представляются те, которые на настоящий момент времени утратили свое первоначальное значение. К таким глагольным префиксам относятся «er-«, «ver-«, «ent-«. Глагольный префикс «er-« Значение данного префикса практически полностью совпадает со значением «aus». «Er-» по своей семантике чрезвычайно близок […]...
- Устная речь: особенности синтаксиса в сравнении с Hochdeutsch В предложениях (предл.), представляющих собой ответы на вопросы, может опускаться подлежащее, уступая первое место сказуемому; ответы на вопросы в ходе диалога чаще всего даются в виде неполных коротких предл., например: Hochdeutsch (Hochd.): Was ist diese kleine Frau im Pelzmantel? — Ich weiss es nicht genau. — Кем работает эта невысокая женщина в шубе? — Я […]...
- Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать легкую работу, быть на спокойной работе; 2) работать с прохладцей, не торопиться (букв, толкать шар не спеша) Кегли. Родиной кеглей считают […]...
- Устная речь: особенности фонетики в сравнении с Hochdeutsch Звук [е] на конце имен существительных и в безударных глагольных неотделяемых приставках произносится (произн.) чрезвычайно кратко, например: Die Gabe (талант, дар), die Krähe (ворона), die Decke (плед, покрывало), bestellen (заказывать), vermuten (предчувствовать, предполагать), gebrauchen (использовать), zerlegen (разбирать) и т. д. Звук [е] в глагольных окончаниях зачастую и вовсе не произн., что помечается на письме апострофом, […]...
- Немецкие производные существительные Для образования немецких (нем.) производных имен (им.) существительных (сущ.) используются префиксы и суффиксы, которые добавляются к основам разных частей речи. Имена мужского рода При помощи суффиксов — ner, — ler, — ling, — er и некоторых других производится образование имен мужского рода, например: fahren (возить) — (водитель) der Fahrer; lehren (обучать) — (ученик) der Lehrling; […]...
- Немецкая разговорная речь В отличие от литературного языка, т. н. Hochdeutsch (далее HD), немецкая разговорная речь (gesprochene Sprache или Umgangssprache, далее US) обычно не рассматривается в учебниках и грамматиках, хотя это, на наш взгляд не справедливо. Заболотских Ольга Обе эти формы являются вариантами одной языковой системы (сами немцы называют их Register), и разговорный немецкий ни в коем случае […]...
- Имплицитное словообразование. Конверсия. Усеченные слова Имплицитное словообразование Немецкие существительные (сущ.) могут быть образованы от глагольных основ с сохранением корневого гласного неизменным (и у сильных, и у слабых глаголов) или же с его изменением (у сильных глаголов), например (напр.): спать — schlafen / сон — der Schlaf; прорезать, рассекать — schneiden / сечение — der Schnitt; выпускать — auspuffen / выпуск, […]...
- Пожелания на немецком Как поздравить с Днем рождения или свадьбой? Как подбодрить заболевшего немецкого друга или коллегу? Как пожелать здоровья или скорейшего выздоровления на немецком? Эта статья поможет вам! Чтобы услышать произношение фразы, просто выделите Немецкий текст или слово и нажмите справа снизу кнопочку «Play» (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки. Пожелания […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Устная речь: особенности интонации в сравнении с Hochdeutsch На первое место в разговорном варианте предложения обычно ставится то, что необходимо выделить в смысловом (смыс-м) и интонационном (интон-м) плане, например: Geschlafen habe ich, aber munter bin ich nicht. — Я спал, но я совершенно не бодрый. (В данном случае отправной точкой всего высказывания служит то, что кто-то спал, остальное вытекает из этого). В немецкой […]...
- Временные формы глагола в немецком Временные (врем.) формы (ф0р.) глагола (глаг.) в немецком позволяют определить, в каком конкретно времени протекает упоминаемое действие. Временных форм глагола в немецком языке шесть, а именно: № Немецкий Русский Временная форма Прошедшее 1. Erich reparierte seinen Reisekoffer. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Präteritum 2. Erich hat seinen Reisekoffer repariert. Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Pefekt […]...
- Употребление артиклей в немецком (определенных и неопределенных) Артикли (арт.) представляют собой служебные слова, сопровождающие немецкие существительные (сущ.) и характеризующие их падеж, число и род. Артикли бывают неопределенными (unbestimmte Artikel) и определенными (bestimmte Artikel). CКлонение артиклей Число Единственное Множественное Род Женский Средний Мужской Все Артикль Неопр. Опред. Неопр. Опред. Неопр. Опред. Неопр. Опред. Nom. Eine Die Ein Das Ein Der — Die Gen. […]...
- Краткий словарь музыкальных терминов Аккомпанемент (фр. accompagnement — сопровождение) — музыкальный фон к основной Мелодии, имеющий в произведении второстепенное значение. Аккорд (ит. accordo, фр. accord — согласие) — созвучие, звучание нескольких (не менее трех) музыкальных тонов, взятых, как правило, одновременно. А. подразделяются на консонирующие и диссонирующие (см. Консонанс и Диссонанс). Акт (лат. actus — действие) — относительно завершенная часть […]...
- Склонение артиклей Немецкие артикли (арт.) представляют собой служебные слова, которые сопровождают имена существительные (сущ.). В функции арт. входит указание на определенность или же неопределенность какого-либо сущ. (определенные (опр.) и неопределенные (неопр.) артикли) и на его грамматические категории (падеж, род, число). Арт. всегда стоит только перед именем существительным, а при наличии одного или нескольких определений артикль и сущ. […]...
- Обращение в немецком языке Полезные фразы на тему. Самый полный список полезных фраз и выражений на тему на немецком языке. — Наиболее распространенная форма обращения к знакомым. Herr Müller, … — Господин Мюллер, … Frau Kunze, … — Госпожа Кунце, … — Обращение к собравшимся (на собрании, лекции, концерте и т. п.). Употребляется в официальном общении. Meine Damen und […]...
- Модальные глаголы в немецком sollen, wollen, möchten, müssen, dürfen I. Передача утверждений, мнений, сомнений. Если говорящий передает информацию, которую не может проверить или подвергает сомнению, то он может выразить свои сомнения при помощи модальных глаг. sollen и wollen. Если мы передаем непроверенное высказывание лица о самом себе, то сомнения в правдоподобности мы можем выразить при помощи глаг. wollen. Т. е. кто-то утверждает что-то о […]...
- Психология и мода Die Psychologen versuchen Menschen durch ihre Kleidung zu charakterisieren. Diese Kenner der Menschenseele behaupten: die Leute, besonders Frauen, kaufen und tragen solche Kleidungsstücke, die ihre psychologische Eigenschaften wiederspiegeln. Einer von diesen Psychologen hat anhand dieser Theorie die Frauentypen beschrieben. Hier geben wir diese Stiltypen kurz im Überblick. Kaufwütige Frauen Sie sind shopaholic. Die beste Freude […]...
- Белинский — критик и теоретик детской литературы 1 Роль детской литературы в воспитании детей » Книга есть жизнь нашего времени. В ней все нуждаются. .. и дети — так же. Все дело в выборе книг для них, и мы первые согласны, что читать дурно выбранные книги, для них хуже и вреднее, чем ничего не читать. « Детские книги — сокровища духовного богатства […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Склонение немецких фамилий и имен Имена собственные обозначают, называют что-то специфическое, единственное в своем роде. К ним относятся: имена и фамилии, например: Роберт Шульц — Robert Schulz; географические названия мест, городов, стран, частей света, рек, гор, морей, улиц, озер, площадей и пр.), напр.: Азия — Asien; Майн (река) — der Main; Дворцовая площадь — der Schlossplatz; Анды (горы) — die […]...
- Притяжательные местоимения (Possessivpronomen) В немецком (нем.) языке, как и в нашем родном русском, существуют разные разряды местоимений (мест.). Одним из них являются притяжательные (притяжат.) мест. (Possessivpronomen). Притяжат. мест. в нем. языке в подавляющем большинстве случаев стоят перед соответствующими существительными и выступают определениями к ним. Точно так же, как и прилагательные, они согласуются с существительными в таких грамматических формах, […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Meine Heimat / Моя родина Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… — Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. — Я выросла в… Mir gefällt…, denn… — Мне нравится…, потому что… Er (sie, es) liegt (befindet sich) … — Он (она, оно) находится Hier gibt es… — Здесь есть… Ich bewundere oft… — Я часто восхищаюсь… […]...
- Выражение цели Выражение цели в немецком языке используется очень часто и может производиться разными способами, например: Peter geht nach Bern, um schweizerische Dialekte zu beherrschen. — Петер едет в Берн, чтобы осваивать швейцарские диалекты. Meine Eltern haben mir ein Fahrrad geschenkt, damit ich mit meinen Freunden zum See fahren könnte. — Мои родители подарили мне велосипед, (с […]...
- Переходные и непереходные глаголы Переходные глаголы (глаг.) (transitive Verben) обычно передают какое-либо действие, совершаемое субъектом и направленное на объект. При этом дополнение (объект), на который направляется действие, употребляется в винительном падеже без предлога, например: Wir kaufen hier verschiedene Käsesorten. — Мы покупаем здесь различные сорта сыра. Inge sammelt Münzen. — Инга собирает монеты. Horst tapeziert sein Schlafzimmer. — Хорст […]...
- Топик на немецком: Музей (Тема Das Museum) Die Museen sammeln verschiedene interessante Gegenstände und stellen sie für die Öffentlichkeit aus. Die Museen unterscheiden sich voneinander abhängig davon, was sie sammeln und aufbewahren. Es gibt Museen für Geschichte, Museen für Völkerkunde, Museen für Naturkunde, Museen für Glaskunst, Museen für Fotografie, Museen für Gestaltung, Museen für Gegenwart, Museen für Kommunikation, Museen für Tierkunde, Museen […]...
- Глаголы в немецком языке Глаголом (глаг.) называется часть речи, обозначающая действие (например: schreiben — писать) или состояние-физическое или душевное (напр.: schlafen — спать, lieben — любить ). В немецком предложении глаг. обычно является сказуемым (простым и сложным). Глагол-сказуемое согласуется с подлежащим в числе и лице. По значению различаются следующие группы глаголов: Полнозначные глаг., непосредственно обозначающие действие или состояние. Вспомогательные […]...
- Стихи и проза, слитые воедино В 80-х гг. XII в. неизвестный нам автор создал самое гениальное произведение древнерусской литературы — «Слово о полку Игореве». Тема, которой посвящено «Слово», — неудачный поход в 1185 г. в половецкую степь новгород-северского князя Игоря Святославича. Основные эпизоды этого похода находят подтверждение в летописях, конкретны и историчны описания Русской земли, меж княжеских отношений и многочисленных […]...
- Упражнения — Настоящее время сильных глаголов 1. Nennen Sie die Grundformen der folgenden Verben / Назовите основные формы следующих глаголов: MUSTER: sie sieht: sehen — sah — gesehen Er findet, du schneidest, du sitzt, sie läuft, er trägt, es stößt, du schläfst, ihr schlagt, du vergisst, du nimmst, er isst, ihr seht, er verspricht, sie genest, du genießt, er hält, er […]...
- Биография Jesse Jackson The Reverend Jesse Louis Jackson Sr. is a civil rights and political activist in the United States. He was a candidate for the Democratic nomination in the 1984 Presidential election. Early Life. The Rev. Jesse Jackson speaks on a radio broadcast from the headquarters of Operation PUSH, July 1973He was born as Jesse Louis Burns […]...
- Genitiv (Родительный падеж) в немецком языке При изучении падежей (пад.) в немецком языке Родительному часто не уделяют должного внимания, поскольку в современном разговорном языке он используется довольно редко, очень распространена его замена Дательным пад., о чем подробно написал в своей книге Бастиан Зик (Bastian Sick. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod). Вместе с тем было бы большой ошибкой его не […]...