Home ⇒ 📌Изучение немецкого языка ⇒ 3 формы глагола fechten (бороться, фехтовать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II
3 формы глагола fechten (бороться, фехтовать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II
Infinitiv | Singular (3) | Перевод инфинитива | Präteritum | Partizip II |
Fechten | Ficht | Бороться, фехтовать | Focht | Gefochten |
Anfechten | Ficht an | Оспаривать | Focht an | Angefochten |
Ausfechten | Ficht aus | Выдерживать, доводить до конца | Focht aus | Ausgefochten |
Durchfechten | Ficht durch | Отстоять (мнение, позицию); довести бой до конца | Focht durch | Durchgefochten |
Erfechten | Erficht | Добиваться, завоевывать | Erfocht | Erfochten |
Mitfechten | Ficht mit | Бороться вместе с кем-то | Focht mit | Mitgefochten |
Verfechten | Verficht | Защищать | Verfocht | Verfochten |
Weiterfechten | Ficht weiter | Продолжать борьбу | Focht weiter | Weitergefochten |
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Related posts:
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Формы глаголов в немецком языке: безличные и личные. Infinitiv, Infinitiv II, Partizip, Passiv Глаголы (глаг.) относятся к части речи, отражающей процессы, действия или состояния предметов, привязанные к какому-либо времени — прошедшему, настоящему, будущему. Формы (фор.) глаголов в немецком языке бывают безличными и личными. Безличными являются Infinitiv (неопределенная фор.) и Partizip (причастие). Все остальные глаг. фор. являются личными. Форма Infinitiv передает действия безотносительно присутствия или же соучастия какого-либо лица. […]...
- Список глаголов немецких Немецкая глагольная система непроста в изучении не только с точки зрения наличия сложных грамматических временных форм, отделяемых и неотделяемых глагольных приставок, многочисленных рамочных конструкций, неправильных глаголов с их обязательными для заучивания основными формами и т. п. Кроме того, Управление немецких глаголов, то есть то, какими предлогами и падежами они управляют, тоже является очень объемной и […]...
- Немецкий предлог mit Немецкий предлог mit всегда употребляется с Dativ, переводится чаще всего как «с» и указывает на: 1) на совместность действия или состояния: С, вместе с Ich gehe mit meinem Freund / mit meinen Bekannten ins Museum — я иду в музей со своим другом / со своими знакомыми ich kann mit dir spazieren gehen — я […]...
- Управление немецких глаголов Управлением глаголов (глаг.) называется их способность оказывать влияние на падежную форму существительного, следующего за ними, т. е., управлять им. Зачастую глаг. влияет не только на падеж, но и на предлог, с которым употребляется существительное. В большинстве случаев управление немецких глаг. совпадает с управлением их синонимов в русском языке. Mir gefällt dieses Mädchen. — Мне нравится […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Список глаголов. Пример употребления с переводом В немецком языке есть глаголы, постановка определенных предлогов после которых очень важна. В этой связи, изучая новую лексику, важно обращать внимание на то, какие предлоги используются с определенными глаголами и, соответственно, в каком падеже будет стоять связанный с глаголом объект. Ниже приведен список глаголов немецкого языка вместе с предлогами, постановку которых они после себя требуют […]...
- Топик на немецком: Штаде Stade blickt heute auf 1000-jährige Geschichte zurück. 994 wurde es im Zusammenhang mit einer Plünderung durch die seefahrenden Normannen zum ersten Mal urkundlich als befestigte Siedlung erwähnt. Einige Kilometer von der Mündung des Flüsschens Schwinge in die Elbe entfernt, entwickelte sich ein bedeutender Hafen. Noch im 13. Jahrhundert konnte sich Stade, das inzwischen Mitglied der […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Топик на немецком: Тангермюнде Diese Stadt überrascht ihre Besucher mit seinem mittelalterlichen Stadtbild, das zu den am besten erhaltenen im Osten Deutschlands gehört. Ihre Wehrbauten und ihr Rathaus sind bedeutende Zeugnisse des 15. Jahrhunderts. Die Straßenzüge werden von Fachwerkhäusern des 17. Jahrhunderts gesäumt, in dem Tangermünde nur noch ein kleines Landstädtchen war, zu dessen bekanntesten Kindern die unschuldig zum […]...
- Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем Старайтесь по максимуму использовать слова и выражения из самого задания. Таким образом допустите минимум ошибок в письме. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede — обращение и соответствующее прощание и подпись. Грамматически правильно если письмо написано по такой схеме: 1. Ort und Datum. 2. Anrede. Если пишем […]...
- 3 формы глагола helfen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Helfen Hilft Помогать Half Geholfen Abhelfen Hilft ab Выручать, помогать, устранять затруднения Half ab Abgeholfen Aufhelfen Hilft auf Поправлять, помогать подняться Half auf Aufgeholfen Aushelfen Hilft aus Выручать, помогать Half aus Ausgeholfen Behelfen, sich Behilft sich Обходиться, довольствоваться Behalf sich Sich beholfen Durchhelfen Hilft durch Помочь выйти из […]...
- 3 формы глагола ziehen (тащить, тянуть) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Ziehen Zieht Тащить, тянуть Zog Gezogen Abziehen Zieht ab Стягивать, снимать Zog ab Abgezogen Anziehen Zieht an Натягивать, надевать Zog an Angezogen Aufziehen Zieht auf Поднимать (шлагбаум, флаг и т. п.) Zog auf Aufgezogen Ausziehen Zieht aus Вытаскивать, выдергивать Zog aus Ausgezogen Beziehen Bezieht Обтягивать; заказывать, выписывать […]...
- 3 формы глагола schwimmen — плыть (Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schwimmen Schwimmt Плыть Schwamm Geschwommen Anschwimmen Schwimmt an Подплывать Schwamm an Angeschwommen Durchschwimmen Schwimmt durch Проплывать (сквозь, через что-л.) Schwamm durch Durch-geschwommen Durchschwimmen Durchschwimmt Проплыть по чему-л.; переплыть (водоем) Durchschwamm Durchschwommen Nachschwimmen Schwimmt nach Догонять вплавь, плыть вслед Schwamm nach Nach-geschwommen Überschwimmen Überschwimmt Переплывать Überschwamm Überschwommen Umschwimmen Umschwimmt […]...
- 3 формы глаголов gelingen и ringen Infinitiv — Präteritum — Partizip II Gelingen Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Gelingen Gelingt Удаваться Gelang Gelungen Misslingen Misslingt Не удаваться Misslang Misslungen Ringen Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Ringen Ringt Бороться Rang Gerungen Abringen Ringt ab Вырывать, отвоевывать Rang ab Abgerungen Ausringen Ringt aus Прекратить борьбу; добиться в борьбе; выжимать (белье) Rang aus Ausgerungen […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Какое немецкое слово выбрать? При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна, поэтому здесь выложены пары синонимов и с объяснять особенности их употребления с примерами. Это очень поможет всем изучающим немецкий язык. Sich unterscheiden или sich auszeichnen? Sich unterscheiden (durch A, in […]...
- Текст косметика, уход за лицом для женщин Текст с переводом о косметике, ее применении, уходе за лицом (утро — вечер) Rationelle Kosmetik für die berufstätige Frau Рациональная косметика для работающей женщины Über Zeiten galt die Kosmetik als Luxus für Privilegierte. Das hat sich grundlegend geändert. Noch nie ist die hygienisch-pflegende Kosmetik in solch hohem Maße in allen Schichten der Bevölkerung betrieben worden […]...
- 3 формы глагола sprechen (разговаривать, говорить) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Sprechen Spricht Разговаривать, говорить Sprach Gesprochen Absprechen Spricht ab Оспаривать, отклонять; договариваться Sprach ab Abgesprochen Ansprechen Spricht an Заговаривать; просить; срабатывать Sprach an Angesprochen Aussprechen Spricht aus Выговаривать, высказывать, выражать Sprach aus Ausgesprochen Besprechen Bespricht Обсуждать, оговаривать Besprach Besprochen Durchsprechen Spricht durch Обсуждать подробно, разбираться Sprach durch Durchgesprochen […]...
- 3 формы глагола kommen (прибывать, приходить, приезжать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Kommen Kommt Прибывать, приходить, приезжать Kam Gekommen Abbekommen Bekommt ab Получать Bekam ab Abbekommen Abkommen Kommt ab Отклоняться, отказываться; договариваться Kam ab Abgekommen Ankommen Kommt an Прибывать, приезжать Kam an Angekommen Aufkommen Kommt auf Выздоравливать, поправляться; возмещать; появляться Kam auf Aufgekommen Auskommen Kommt aus Обходиться; находить общий язык […]...
- 3 формы глагола fliessen (течь, литься, струиться) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliessen Fliesst Течь, литься, струиться Floss Geflossen Abfliessen Fliesst ab Истекать Floss ab Abgeflossen Ausfliessen Fliesst aus Вытекать Floss aus Ausgeflossen Durchfliessen Fliesst durch Протекать (через, сквозь) Floss durch Durchgeflossen Einfliessen Fliesst ein Втекать, затекать Floss ein Eingeflossen Fortfliessen Fliesst fort Течь дальше, утекать Floss fort Fortgeflossen […]...
- Топик на немецком: город Фридрихштадт Der Dreißigjährige Krieg war gerade drei Jahre alt, als Herzog Friedrich III. daran ging, eine neue Stadt zu gründen. Sie sollte eine bedeutende Handelsmetropole werden. Dafür brauchte er die richtigen Bewohner. Er fand sie unter den Anhängern einer in ihrer Heimat verfolgten niederländischen Glaubensgemeinschaft: den Remonstranten. Sie erbauten die Stadt nach holländischem Vorbild. Diesen in […]...
- Склонение немецких прилагательных упражнения (ответы) Ответы 1.Ergänzen Sie die Endungen. (Дополните окончания.) 1. der freundliche Herr; die alte Dame; das kleine Mädchen 2. wegen des freundlichen Herrn; wegen der alten Dame; wegen des kleinen Mädchens 3. mit dem freundlichen Herrn; mit der alten Dame; mit dem kleinen Mädchen 4. ohne den freundlichen Herrn; ohne die alte Dame; ohne das kleine […]...
- Немецкий предлог durch Немецкий предлог durch очень часто встречается и употребляется с падежом Akkusativ. Значений у этого предлога несколько: 1) при обозначении места и направления: Через, в, по, сквозь Durch das Zimmer gehen — идти [проходить] через комнату gehen Sie durch diese Tür! — пройдите через эту дверь! durch den Wald gehen — идти через лес [лесом, по […]...
- Кронах (город в Германии Kronach) тема, топик Über den beiden Rodachzuflüssen Kronach und Hasslach erhebt sich eine der imposantesten mittelalterlichen Festungsanlagen Deutschlands. Zu ihren Füßen liegt das alte Kronach. Während sich die Feste von einem steinernen Haus mit einem Turm zur mächtigen Anlage mit fünf Bastionen entwickelte, entstand in ihrem Schutz das Städtchen mit seinen winkeligen Gassen und spitzgiebeligen Fachwerkhäusern, mit den […]...
- Топик на немецком: Дудерштадт (города Германии) Besonders aus der Vogelperspektive ist gut zu erkennen, dass Duderstadts Grundriss seit mehr als 700 Jahren unverändert geblieben ist. Im Zentrum der Stadtkern, den die Stadtmauer einschließt, davor in einem Grüngürtel die historischen Vorstädte und schließlich die weit vorgelagerte Wallanlage, die um 1500 mit Gräben, Türmen und Toren entstand und heute lindenbepflanzt die Altstadt umgibt. […]...
- Немецкий предлог aus Немецкий предлог aus употребляется всегда с Dativ и используется при обозначении 1) направления изнутри: Из, с Aus dem Hause — из дома aus dem Fenster sehen — смотреть из окна aus einem Glas trinken — пить из стакана aus dem Zimmer gehen — идти из комнаты aus dem Garten / aus dem Hof kommen — […]...
- Ein Brief — Письмо Письмо из Испании: Lieber Walter, endlich habe ich genug Zeit und schreibe Dir. Ich wollte früher schreiben, aber ich konnte nicht. Ich hatte immer keine Zeit. Das Semester war schwer, denn wir hatten viele neue Fächer, und ich hatte auch meinen Spanischkurs. Also ich schreibe Dir jetzt schon aus Spanien! Ich mache hier mein Praktikum. […]...
- Тема «Музеи Германии» + лексика Museen in Deutschland Deutschland ist durch seine hohe Kultur bekannt. Es gibt hier viele kleine und große Museen: für Kunst, Geschichte, Technik oder andere Kulturen. Die populärsten und am meisten besuchten Museen in Deutschland sind: in Berlin — das Pergamonmuseum, Nationalgalerie, Bode-Museum. In München befindet sich Deutsches Museum. In Düsseldorf ist das Aquazoo-Museum sehr schön. […]...
- 3 формы глагола singen (воспевать, петь) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Singen Singt Воспевать, петь Sang Gesungen Besingen Besingt Напевать, воспевать; сделать запись (диска и т. п.) Besang Besungen Mitsingen Singt mit Петь вместе с кем-л. Sang mit Mitgesungen Nachsingen Singt nach Петь на слух; подпевать Sang nach Nachgesungen Vorsingen Singt vor Петь (на прослушивании) Sang vor Vorgesungen […]...
- 3 формы глаголов schlingen, schwinden, schwingen. (Infinitiv — Präteritum — Partizip II) 1. Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Schlingen Schlingt Обхватывать, обвивать Schlang Geschlungen Umschlingen Umschlingt Обнимать, обхватывать, обматывать Umschlang Umschlungen Verschlingen Verschlingt Проглотить Verschlang Verschlungen 2. Schwinden Schwindet Убывать, исчезать Schwand Geschwunden Entschwinden Entschwindet Исчезать Entschwand Entschwunden Verschwinden Verschwindet Пропадать, исчезать Verschwand Verschwunden 3. Schwingen Schwingt Размахивать; колебаться, раскачиваться Schwang Geschwungen Abschwingen Schwingt […]...
- Предлоги дательного падежа Dativ (aus, mit, von, nach, bei, zu, seit) В настоящей статье рассматриваются те немецкие предлоги, управление которых требует исключительно дательного падежа. Их значение нередко не совпадает с переводом на русский язык, поэтому изучение этого раздела представляется очень важным. Зачастую контекст определяет особый вариант перевода. Ниже представлены наиболее частотные предлоги из данной группы. Немецкий предлог Соответствующий пример с переводом Aus Dieser Hocker ist aus […]...
- 3 формы глагола fliegen (летать, перелетать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Fliegen Fliegt Летать, перелетать Flog Geflogen Abfliegen Fliegt ab Улетать, взлетать Flog ab Abgeflogen Anfliegen Fliegt an Подлетать, прилетать Flog an Angeflogen Auffliegen Fliegt auf Набирать высоту, взлетать; распахнуться (о двери) Flog auf Aufgeflogen Ausfliegen Fliegt aus Вылететь, уйти из дому Flog aus Ausgeflogen Auseinanderfliegen Fliegt auseinander […]...
- 3 формы глагола nehmen (брать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II, перевод Infinitiv Singular Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Nehmen Nimmt Брать Nahm Genommen Abnehmen Nimmt ab Снимать, освобождать; уменьшаться, худеть Nahm ab Abgenommen Annehmen Nimmt an Принимать, допускать, предполагать Nahm an Angenommen Aufnehmen Nimmt auf Принимать, воспринимать, усваивать; делать запись Nahm auf Aufgenommen Ausnehmen Nimmt aus Вынимать, исключать; выделяться Nahm aus Ausgenommen Benehmen Benimmt Лишать Benahm […]...
- 3 формы глагола klingen (звенеть, звучать) Infinitiv — Präteritum — Partizip II Infinitiv Singular (3) Перевод инфинитива Präteritum Partizip II Klingen Klingt Звенеть, звучать Klang Geklungen Abklingen Klingt ab Утихать, затихать Klang ab Abgeklungen Anklingen Klingt an Звучать; нарастать (о звуке); напоминать (по звучанию) Klang an Angeklungen Ausklingen Klingt aus Отзвенеть, отзвучать Klang aus Ausgeklungen Erklingen Erklingt Зазвучать, зазвенеть Erklang Erklungen Missklingen Missklingt Диссонировать Missklang Missklungen Mitklingen […]...
- Устойчивые выражения с переводом Список немецких устойчивых выражений с переводом Русское выражение Немецкое выражение Время от времени, временами 1 Ab und zu И стар, и млад 2 Alt und Jung На всех углах, во всех уголках 3 An allen Ecken und Enden На месте, тут же, не сходя с места 4 An Ort und Stelle Рука об руку, под […]...
- Топик на немецком: Кведлинбург (Quedlinburg Германия) Die Fachwerkstadt am nördlichen Harzrand hat ihren Platz auf der Denkmalliste der Vereinten Nationen sicher. Beherrscht vom Schlossberg, den Schloss und romanische Kirche bekrönen, liegt die Stadt am Ufer der Bode und ist mit ihrem historischen Grundriss, den mittelalterlichen Gotteshäusern, Wehrtürmen und Fachwerkbauten eines der schönsten städtebaulichen Denkmäler Deutschlands. Фахверковый город на северном краю Гарца […]...
- Упражнения — Глаголы с неотделяемыми и отделяемыми приставками 1. Wählen Sie das richtige Verb / Выберете нужный глагол: 1. Ich… dir das. 2. Morgen… wir das im Seminar. 3. Er… die Universität. 4. Wie… die mein neuer Hut? 5. Meine Schwester… ihren Sohn allein. 6. Er… sehr oft Namen. 7. Was… sie von ihrem Urlaub in Italien? 8. Diese junge Frau… den Zwillingen […]...