Немецкие слова по теме «Знакомство, приветствие, прощание», лексика
Подборка более 100 фраз из повседневного общения.
Немецкое слово | Перевод на русский язык | Немецкое слово | Перевод на русский язык |
Hallo! | Привет! | Der Name | Имя, фамилия |
Guten Morgen! | Доброе утро! С добрым утром! | Der Vorname | Имя |
Guten Tag! | Добрый день! | Der Vatersname | Отчество |
Guten Abend! | Добрый вечер! | Der Nachname, der Familienname | Фамилия |
Gute Nacht! | Спокойной ночи! | Heißen | Звать (по имени) |
Auf Wiedersehen! | До новых | Die Sprache | Язык |
Tschüss! | Пока! | Die Muttersprache | Родной язык |
Auf Wiederhören! | До следующего звонка! Созвонимся! | Die Fremdsprache | Иностранный язык |
Bis bald! Bis dann! Bis später! | До скорого! | Sprechen | Разговаривать |
Ich bin Klaus. | Я Клаус. | Ein bisschen | Немного |
Ich komme aus Schweden. | Я из Швеции. | Herr Schmidt | Господин Шмидт |
Woher kommst du? | Откуда ты приехал (родом)? | Frau Schmidt | Госпожа Шмидт |
Gut! | Хорошо! | Meine Damen und Herren! | Дамы и господа! |
Prima! | Отлично! | Die Adresse, die Anschrift | Адрес |
Entschuldigung! | Простите! Извините! | Ständiger Wohnsitz | Место постоянного проживания |
Entschuldigen Sie bitte! | Извините, пожалуйста! | Die Straße | Улица |
Tut mir leid! | Мне жаль! Очень сожалею! | Der Platz | Площадь |
Bitte! | Пожалуйста! | Die Hausnummer | Номер дома |
Danke! | Спасибо! | Die Wohnung | Квартира |
Danke schön! Vielen Dank! | Большое спасибо! | Die Stadt | Город |
Freut mich! | Очень рад! | Die Postleitzahl | Почтовый индекс |
Herzlich willkommen! | Добро пожаловать (от всего сердца)! | Die Region | Регион |
Willkommen! | Добро пожаловать! | Die Telefonnummer | Номер телефона |
Ja! | Да! | Das Telefon | Телефон |
Jawohl! | Совершенно верно! | Das Fax | Факс |
Nein! | Нет! | Die E-Mail | Электронный почтовый адрес |
Stimmt! | Именно так! | Die Anmeldung | Регистрация |
Was ist los? | Что произошло? Что случилось? | Das Formular | Анкета, формуляр, бланк |
Macht nichts! | Ничего страшного! | Das Foto | Фотография |
Nicht zu danken! | Не стоит благодарности! | Die Firma | Компания, фирма |
Keine Ursache! | Не за что! | Die Information | Информация |
Kommen Sie rein! | Заходите! | Das Hotel | Гостиница, отель |
Setzen Sie sich! | Присаживайтесь! | Einbuchen | Регистрироваться в гостинице |
Wie kann ich Ihnen helfen? | Чем могу Вам помочь? | Ausbuchen | Выезжать из гостиницы |
Kann ich Ihnen behilflich sein? | Я могу Вам чем-то помочь? | Der Hotelgast | Проживающий (гость) отеля |
Gerne! | С удовольствием! | Die Herberge | Турбаза |
Freilich! | Разумеется! | Die Jugendherberge | Молодежная турбаза |
Für mein Leben gerne! | С огромным удовольствием! | Die Pension | Небольшая гостиница |
Viel Spaß! | Желаю приятно провести время! | Das Ferienlager | Летний лагерь для школьников |
Gute Reise! | Приятного путешествия! | Das Ferienheim, das Erholungsheim | Пансионат, дом отдыха |
Guten Flug! | Приятного полета! | Das Sanatorium | Санаторий |
Mach`s gut! | Удачи! | Gut geschlafen? | Как спалось? Хорошо спалось? |
Ich drücke dir die Daumen! | Ни пуха ни пера! | Lass dir schmecken! | Угощайся! |
Gute Besserung! | Скорого (скорейшего) выздоровления! | Greift zu! | Угощайтесь! |
Alles Gute! | Всего хорошего! | Lasst mich in Ruhe! | Оставьте меня в покое! |
Gleichfalls! | Тебе тоже! Взаимно! | Kennen wir uns nicht? | Мы, случайно, не знакомы? |
Meine besten Glückwünsche! | Мои наилучшие пожелания! | Was du nicht sagst! | Да что ты говоришь! |
Einen Augenblick, bitte! | Одну секунду, пожалуйста! | Kein Problem! | Никаких проблем! |
Haben Sie etwas dagegen? | Вы что-то имеете против? | Das ist ja eine Überraschung! | Вот это сюрприз! |
Ich habe nichts dagegen. | Я ничего не имею против. Я не против. | Kommt nicht in Frage! | Об этом не может быть и речи! |
Das ist ja Spitze! | Это просто супер! | Es ist mir Wurst. | Мне безразлично. Мне без разницы. |
Ich habe kein Bock darauf. | У меня нет настроения для этого. | Was sagen Sie dazu? | Что Вы на это скажете? |
Gott sei Dank! | Слава Богу! | Wann treffen wir uns? | Когда мы встретимся? |
Wie schade! | Как жаль! | Schämen Sie sich! | Постыдитесь! |
Genug des Guten. | Хорошего понемножку. | Ich habe viel zu tun. | У меня много дел. Я очень занят. |
Leider nicht. | К сожалению, нет. | Das kommt nicht in Frage! | Об этом не может быть и речи! |
Von mir aus! | Как хотите! | Das ist sehr nett. | Очень мило. |
Ehrlich? Wirklich? | Правда? | Es ist nicht auszudenken. | Трудно себе представить это. |
Pass mal auf! | Послушай-ка! | Fühlen Sie sich wie zu Hause. | Чувствуйте себя как дома. |
Kapiert? | Ясно? Понятно? | Stell dir vor… | Представь себе… |
Dem kann ich nicht widerstehen. | Не могу устоять против этого. | Ich hab`s gewusst. | Так я и знал. |