Немецкий предлог zwischen
Немецкий предлог zwischen переводится чаще всего как «между» и может употребляться и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи:
1) (Dativ) когда этот предлог указывает на местонахождение (где?), он употребляется с Dativ
Zwischen den Fenstern hängt ein Spiegel — между окнами висит зеркало
er wird im Theater zwischen mir und dir sitzen — он будет сидеть в театре между мной и тобой
es wächst viel Unkraut zwischen den Kartoffeln — среди кустов картофеля растет много сорняков
zwischen Himmel und Erde — между небом и землей
zwischen den Zeilen schreiben — писать между строк
zwischen den Zeilen lesen — читать между
zwischen Furcht und Hoffnung leben [schweben] — жить между страхом и надеждой
zwischen zwei Feuern — между двух огней
2) (Akkusativ) когда этот предлог указывает на направление (куда?), он употребляется с Akkusativ
Zwischen die Schränke hängte man einen Spiegel — между шкафами повесили зеркало
ich setzte mich zwischen ihn und seinen Vater — я сел между ним и его отцом
er stellte sich zwischen beide — он встал между ними
sich zwischen zwei Stühle setzen — сесть между двух стульев
3) (Dativ) указывает на время
Zwischen zwei und drei Uhr — между двумя и тремя (часами)
zwischen Mittag und Abend — между полуднем и вечером
zwischen den Vorlesungen — (в перерыве) между лекциями
4) (Dativ) указывает на взаимоотношение, взаимодействие
Die Handelsbeziehungen zwischen den sozialistischen Ländern — торговые связи между социалистическими странами
er erreichte eine Einigung zwischen ihnen — он добился соглашения между ними
zwischen zwei Parteien vermitteln — быть посредником между двумя партиями [между двумя сторонами]
es kam zum offenen Bruch zwischen ihnen — (дело) дошло до открытого разрыва между ними
es ist ein großer Unterschied zwischen diesen Ansichten — между этими взглядами [воззрениями] большая разница
ein Mittelding zwischen Kind und Jüngling — он уже не ребенок, но еще не юноша
du mußt (dich) nun zwischen Ja und Nein entscheiden — ты должен решить: да или нет
Related posts:
- Немецкие пословицы с переводом Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение и отражает глубокую народную мудрость, выражающуюся в ее нравоучительном характере. Поговорка же представляет собой предложение, как правило, незаконченное, поучительностью не отличается, а лишь является ярким, образным выражением, зачастую с символическим […]...
- Об ужасающей трудности немецкого языка — Марк Твен Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine Lehre als Schriftsetzer beginnen. Von 1857 bis 1860 war er Lotse auf dem Mississippi, nahm am Sezessionskrieg auf der Seite der Konföderierten teil und war 1861 Silbersucher in Nevada. 1864 […]...
- Стихи Пушкина на немецком языке с переводом Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. Hat das Leben dich betrogen, Traure nicht und zürne nicht! Mit des neuen Tages Licht Ist vielleicht dein Leid verflogen. Hoffnung hege stets aufs […]...
- Склонение местоимений в немецком языке Рассматривая склонение местоимений (мест.) в немецком языке, необходимо понимать, что разные классы местоимений склоняются по-разному, поэтому мы будем их рассматривать по группам. В немецком языке различают Личные, Возвратные, взаимные, притяжательные, указательные, вопросительные и относительные, неопределенные местоимения. Склонение личных мест. К личным мест. (Personalpronomen) относятся мест. ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie. Личные местоимения […]...
- Таблица склонения прилагательных Полная форма немецких прилагательных (прил.) является склоняемой, то есть согласуется с именем существительным, перед которым такое прил. занимает место в предложении в качестве его определения. Согласование прил. с существительными производится в родах, числах и падежах, например: das trübe Wetter — пасмурная погода; ein schönes Glas — красивый стакан; der heitere Himmel — ясное небо; ein […]...
- Немецкие скороговорки Самый большой список скороговорок на немецком языке. Этот материал будет полезен не только ученикам и студентам, а также учителям и преподавателям немецкого языка. Скороговорки расположены в алфавитном порядке, пооэтому вам не составит труда найти подходящую скороговорку на немецком языке и оттренировать нужный звук или Буквосочетание. А Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas. Als […]...
- Стихи для урока немецкого языка На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins, zwei, Du bist frei. Drei, vier, Du bleibst hier. Fünf, sechs, Alte Hex. Sieben, acht, Gute Nacht. Neun, zehn, Du kannst gehn! * * * Frau Quitte, Frau Queck, Fräulein […]...
- Akkusativ (Винительный падеж) в немецком языке Говоря о немецкой падежной системе, важно помнить, что она, в отличие от русской, состоит из четырех падежей (пад.). Существительные не меняют своих окончаний, склоняясь по пад., изменяются только артикли и окончания сопутствующих частей речи (прилагательных, местоимений или числительных). В этой статье мы подробно поговорим о Akkustiv. Винительный (Вин-ый) пад. в немецком языке называют также Wenfall, […]...
- Немецкий язык склонение имен существительных Для изучающих немецкий язык склонение (скл.) имен существительных представляется очень важной и не самой простой темой. В немецком различают три типа скл.: сильное (иначе его еще называют s-скл.), слабое (или иначе n-скл.) и скл. имен женского рода. Сильное (s-скл.) Признаком сильного скл. выступает окончание (окнч.) -(e)s в Genitiv единственного числа. По данному типу склоняется подавляющее […]...
- Стихи Гете на немецком языке с переводом Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch. Wandrers Nachtlied (ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь) Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel) Ist Ruh (покой: […]...
- Немецкие предлоги места + падежи (направление, местонахождение) Немецкие предлоги места (НПМ) являются представителями служебных частей речи. Их задача состоит в увязывании слов в предложениях. Будучи связующими элементами, они управляют различными падежами. НПМ являются одной из наиболее крупных групп предлогов в немецком языке. Кроме них есть еще абстрактные — НПА, выражающие абстрактные связи. Предлог Вопрос Управляемый падеж Пример с переводом Bis Куда? Винительный […]...
- Склонение личных местоимений Система личных (лич.) местоимений (мест.) немецкого (нем.) языка очень похожа на русскую: нем. лич. мест. точно так же называют разные лица, а лич. мест. третьего лица обоих чисел могут заменять имена существительные в речи. То есть, они обладают способностью называть не только лица, но также различные предметы и явления. Нем. лич. мест. склоняются, то есть […]...
- Dativ (Дательный падеж) Как мы уже писали, падежная система в немецком языке отличается от русской. Во-первых, здесь всего 4 падежа (пад.): Именительный (Nominativ), Родительный (Genitiv), Дательный (Дат.) (Dativ), Винительный (Akkusativ). В этой статье мы подробно поговорим о Dativ. Дат. падеж в немецком языке выражается, как правило, при помощи артиклей. Неопределенные артикли в немецком языке. Nominativ Ein (maskulinum) Eine […]...
- Немецкие фразеологизмы Список важных и часто употребляемых фразеологизмов и устойчивых выражений в немецком языке. Он поможет вам лучше разбираться в особенностях немецкой речи и понять немецкую культуру. Eine ruhige Kugel schieben — разг. фам. 1) делать легкую работу, быть на спокойной работе; 2) работать с прохладцей, не торопиться (букв, толкать шар не спеша) Кегли. Родиной кеглей считают […]...
- Упражнения: Личные, притяжательные, указательные местоимения 1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже: Verstehst du etwas nicht? Wir können… helfen. Frag… , wenn du etwas nicht verstehst. Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft… der Lehrer nicht. Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, […]...
- Цитаты на немецком Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный автор Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Всему свое время (досл.) Что не выучил маленький Ганс, большой уже не выучит никогда. Неизвестный автор Anderer Fehler sind gute Lehrer Хорошо […]...
- Немецкие предлоги Немецкие предлоги (пред.), как, впрочем, и русские, и пред. в других языках, относятся к служебным частям речи. Несмотря на это, именно от пред. зависит, какой падеж (пад.) существительного нужно употребить. Существует несколько классификаций немецких пред., например, по значению ( Предлоги места, времени, причины и т. д.) или по падежам, с которыми они употребляются. Именно такой […]...
- Стихи Марины Цветаевой на немецком языке с переводом Мне нравится, что вы больны не мной Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, Daß nie die Erde, das schwere Quartier, Hinwegschwimmen wird unter mir und Ihnen. Mich freut, daß ich weiterhin undressiert Und lustig bleib, ohne die Dame zu mimen, Und nicht erröte […]...
- Немецкий предлог über Немецкий предлог über употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места А) «где?» (Dativ) Над, поверх Die Lampe hängt über dem Tisch — лампа висит над столом einen Mantel über dem Kleid tragen — носить поверх платья пальто er wohnt über mir — он живет надо мной Б) […]...
- Числительные Числительное (das Numerale oder das Zahlwort) — это часть речи, которая выражает понятие числа. В немецком языке различают две основных группы числительных: количественные (Grundzahlwörter) и порядковые числительные (Ordnungszahlwörter). Количественные числительные называют определенное число: еins — один, fünfzehn — пятнадцать, einundzwanzig — двадцать один, zweitausendvierhundertfünfundvierzig — две тысячи четыреста сорок пять; Или количество вещей: drei Äpfel […]...
- Лексика для описания графика к тесту DaF Einleitung: Was ist der Titel oder Inhalt der Grafik? Das Diagramm zeigt… Die Grafik stellt… dar. Die Tabelle zeigt… Das Schaubild zeigt… Die vorliegende Grafik gibt Auskunft über… In der Grafik geht es um… Das Thema der Grafik ist… Wann wurden die Daten erhoben und wie werden sie dargestellt? Die Angaben in der Grafik beziehen […]...
- Немецкий предлог in Немецкий предлог in переводится чаще всего как «в, на» и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места — «где?» (Dativ) In diesem Land — в этой стране in Russland — в России in den USA — в США in Amerika — в Америке im Ausland — за […]...
- Управление немецких глаголов Управлением глаголов (глаг.) называется их способность оказывать влияние на падежную форму существительного, следующего за ними, т. е., управлять им. Зачастую глаг. влияет не только на падеж, но и на предлог, с которым употребляется существительное. В большинстве случаев управление немецких глаг. совпадает с управлением их синонимов в русском языке. Mir gefällt dieses Mädchen. — Мне нравится […]...
- Самостоятельные работы по немецкому языку Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2. Определить время. 10 часов 20 минут, 13 часов 45 минут, 5 минут 6, 7 часов 30 минут, 8 часов, 22 часа 15 минут. 3. поставить правильно артикль. Auf (wo?) ….Tisch, […]...
- Имя прилагательное в немецком Имя прилагательное (прил.) в немецком дает определение, характеристику качеств или свойств предмета, лица, состояния или действия и в соответствии с этим отвечает на вопросы «какой? — welcher? как? — wie?» и т. п. Примерами немецких прил. могут служить следующие слова: однозначный — eindeutig; многозначительный, важный — bedeutsam; глубокий — tief; пасмурный, хмурый — trübe; плодотворный, […]...
- Предлоги с Genitiv Предлоги с родительным падежом (Genitiv): Er kommt (an)statt seines Bruders. — Он приходит вместо своего брата. Wir spielen trotz des Wetters. — Мы играем (или будем играть) несмотря на погоду. Ich arbeite während der Woche. — Я работаю в течение недели. Das war während des Krieges. — Это было во время войны. Sie fehlt wegen […]...
- Немецкий. Слабое склонение существительных Для тех, кто изучает немецкий, слабое склонение (скл.) существительных (сущ.) — одна из многочисленных «мелочей», которые при своей кажущейся простоте доставляют немало хлопот. С одной стороны, все понятно: особенность этого скл. заключается в том, что сущ. во всех падежных формах, кроме Именительного падежа единственного числа (чис.), приобретают окончание — en. Артикли при этом склоняются как […]...
- Немецкие артикли Имена существительные (сущ.) в немецком (нем.) языке, как и в русском, имеют три грамматических рода (р.): мужской, женский и средний. Р. имен сущ. в немецком и русском языках не всегда совпадает. Сущ. в нем. языке сопровождает обычно артикль (арт.), что отличает их от сущ. в русском языке. Арт. имеет морфологическую функцию: он указывает на р., […]...
- Части речи в немецком языке (Самостоятельные и Служебные) Языковая система немецкого (нем.) языка представляет собой совокупность различных частей речи, каждая из которых обладает своими специфическими синтаксическими и морфологическими особенностями и признаками. Части речи распределяются по двум большим группам — самостоятельные (иначе говоря — знаменательные, полнозначные) и служебные (несамостоятельные, неполнозначные). К категории самостоятельных относятся имена существительные (das Substantiv — die Substantive), имена прилагательные (das […]...
- Топик на немецком: Цонс (Германия) Von einem 1000 Meter langen, fast rechteckigen Mauerzug umgeben leben seit über 600 Jahren rund 1000 Zonser Bürger. Im Osten, wo heute saftige Wiesen zwischen der Stadt und dem hohen Deich liegen, floss früher der Rhein direkt an der Mauer entlang. Die schweren Eisenringe, die zwischen Eisbrecher — und Zollturm verankert sind, zeugen davon: an […]...
- Альсфельд (город в Германии Alsfeld) In Alsfeld weiß man schon lange, dass die Altstadt ein bemerkenswertes Zeugnis für die Architektur des Mittelalters und der Renaissance ist. Deshalb wurden schon früh Sanierungsmaßnahmen eingeleitet, und Erhaltung und Pflege des historischen Stadtkerns in die Ortssatzung aufgenommen. Für das Europäische Denkmalschutzjahr 1975 wählte Europarat Alsfeld als Beispiel für ein erhaltenswertes Stadtensemble aus und 1990 […]...
- Предлоги в немецком языке (Präposition) Роль предлогов (пред.) в немецком языке такая же, как и в русском. Они связывают по смыслу слова или группы слов. Обычно пред. в словосочетаниях находятся впереди дополнения, к которому относятся. Das Fenster (окно) — der Tisch (стол) — der Tisch an dem Fenster — (стол у окна) Так же пред. определяют падеж (пад.) местоимения или […]...
- Анекдоты на немецком Der Lehrer schimpft: «Müller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklären?» «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.» — Мюллер, — ругается учитель. — В твоем диктанте по английскому языку 21 ошибка, и они такие же, как и у твоего соседа. Как ты можешь […]...
- Список немецких глаголов с управлением. Переходные и непереходные глаголы Под управлением немецких (нем.) глаголов (глаг.) понимается употребление связанных с ними дополнений, выраженных существительными или местоимениями, в определенном падеже (пад.) с предлогами (предл.) или без них. В нем. языке все имеющиеся глаг. подразделяются на две важные категории — Переходные и непереходные. Переходные глаг. (transitive Verben) требуют употребления после себя дополнений в Akkusativ без предлога. Такие […]...
- Топик на немецком: Lemgo (Лемго) Von fern grüßt der Teutoburger Wald. Die Stadt selbst liegt reizvoll im Herzen des Lippischen Berglandes. Das 800jährige Lemgo war niemals Residenz, aber in den Augen von Gräfin-Regentin Katharina — Hauptstadt und Zierde der Grafschaft Lippe. Als Stadt der Hanse war Lemgo bis zum Dreißigjährigen Krieg wirtschaftlicher und kultureller Mittelpunkt der Grafschaft und eine der […]...
- Лексика «Отдых туризм» + вопросы и ситуации Урок 10 Отдых туризм Lektion 10. Erholung, Turismus Urlaub — aber wie? In den Ferien wollen die meisten Leute abschalten und sich erholen. Einige machen sich zu Haus gemütlich. Sie beschäftigen sich mit ihren Hobbys, gehen im Wald spazieren. Die anderen wollen aber eine Reise machen. Sie wollen weg vorn Alltag und etwas erleben. Sie […]...
- Немецкий предлог vor Немецкий предлог vor употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления: 1) при обозначении места, когда мы задаем вопрос «где?», vor употребляется с Dativ и переводится как «перед» Vor dem Haus lag ein kleiner Garten — перед домом был (расположен) небольшой сад sie saß vor ihrer Freundin / vor ihm — она […]...
- Немецкий предлог von Немецкий предлог von всегда употребляется с Dativ, переводится множеством способов и употребляется при обозначении: 1) исходного пункта движения: Из, от, с Der Zug kommt von Berlin — поезд идет из Берлина, этот поезд из Берлина von Stadt zu Stadt — из города в город von vorn — спереди von hinten — сзади von oben — […]...
- Существительное Немецкие существительные (сущ.) представляют собой знаменательную часть речи, отличительными особенностями которой являются написание с большой буквы и употребление со служебным словом — артиклем, стоящим перед именем. Артикли бывают неопределенные (их три в единственном числе) и определенные (их три в единственном числе и один во множественном). Неопределенные артикли используются в случаях, если какое-либо явление, лицо или […]...
- Немецкий предлог für Немецкий предлог für очень популярен, употребляется всегда с Akkusativ и переводится по-разному: 1) назначение: Для; за Das sind Bücher für die Kinder — это книги для детей das ist kein Buch für Kinder — эта книга не для детей das ist für Sie — это для вас sie hat den Tisch für vier Personen gedeckt […]...