Тема «Электроэнергия» (топик, текст)
Strom = Электроэнергия
Von allen elektrischen Haushaltsgeräten schluckt der Elektroherd am meisten Strom. Zum Glück kochen nicht immer alle Leute gleichzeitig. Sonst könnten die Herde das Stromnetz lahmlegen.
Из всех бытовых электрических приборов больше всего электроэнергии потребляет электрическая плита. К счастью, все люди никогда не готовят одновременно. В противном случае электрические плиты вырубили бы электрическую сеть.
Bei Elektroherden muss man immer einen Topf nehmen, der genau auf die Kochplatte passt. Bei zu kleinen Töpfen heizt die unbedeckte Kochplatte die Küche. Zu große Töpfe brauchen länger, weil der ganze Topf erhitzt werden muss. Stromersparnis bei passendem Topf beträgt ein Drittel. Die Platten müssen ausgeschaltet werden, wenn die
В случае с электрическими плитами всегда нужно брать кастрюлю, которая точно подходит к конфорке. Если кастрюля слишком маленькая, то незакрытая часть конфорки будет обогревать кухню. Слишком большие кастрюли будут дольше разогреваться, поскольку должна быть прогрета вся кастрюля. Экономия электроэнергии при использовании подходящей кастрюли составляет одну треть. Конфорки должны выключаться, когда пища почти готова. Конфорка еще 10 минут будет давать тепло. Экономия электроэнергии при этом составит одну пятую часть.
Wer Strom spart, schont die Umwelt gleich dreimal. Der meiste Strom wird in Kraftwerken erzeugt, die Kohle, Öl oder Erdgas verbrennen oder Atomenergie einsetzen. Die Hitze treibt riesige Turbinen an, die Strom abgeben. Der Strom wird in das Fernleitungsnetz eingespeist und in alle Haushalte geschickt. Von der ganzen am Anfang im Kraftwerk verfeuerten Energiemenge kommt aber nur noch ein Drittel in Form von Strom in den Steckdosen an. Der Rest geht verloren im Kraftwerk, in den Leitungen, auf dem Weg zur Steckdose. Wenn man eine Kilowattstunde Strom spart, hat man in Wirklichkeit die Umwelt um drei Kilowattstunden Energie entlastet.
Тот, кто экономит электричество, в три раза бережнее относится к окружающей среде. Основное количество электроэнергии вырабатывается на электростанциях, которые сжигают уголь, нефть или природный газ, или используют атомную энергию. Тепло приводит в движение огромные турбины, которые производят электроэнергию. Электроэнергия подается на линии электропередач и доставляется по ним во все домохозяйства. От всей изначально произведенной на электростанции энергии лишь треть ее доходит до розеток в виде электрического тока. Остальное теряется на электростанции, на линиях электропередач, в проводке по дороге к розетке. Если сэкономить один киловатт электроэнергии, то в действительности окружающая среда будет освобождена от производства трех киловатт энергии.
Die Planer eines großen Kraftwerks in Connecticut (USA) haben sich über den Treibhauseffekt eigene Gedanken gemacht. 387.000 Tonnen Kohlendioxid wird das Kraftwerk jährlich ausstoßen. Damit das Gas unsere Erde nicht belastet, soll es gleich an Ort und Stelle geschluckt werden — von Bäumen. Deshalb wurde dort schon bevor das Kraftwerk steht, eine riesige Fläche mit Bäumen bepflanzt. Um die Abgase von einem einzigen Kraftwerk zu schlucken, wurden 52 Millionen Bäume gepflanzt.
Проектировщики одной крупной электростанции в Коннектикуте (США) по-своему подошли к проблеме «парникового эффекта». Электростанция будет ежегодно выбрасывать 387.000 тонн углекислого газа. Чтобы этот газ не оказывал вредного воздействия на нашу Землю, его прямо на месте должны поглощать деревья. Поэтому перед возведением электростанции огромная территория была засажена деревьями. Чтобы поглотить отработанные газы одной электростанции, были посажены 52 миллиона деревьев.
Natürliche Energie nützt eine Getreidemühle in England aus, die bisher einmalig ist auf der Welt. In Hampshire wurde am 1. Mai 1988 eine Mühle in Gang gesetzt, die die Kraft von Ebbe und Flut zum Mahlen von Getreide ausnützt. Diese Mühle mahlt bis zu 16 Stunden pro Tag ohne Abgase.
Природную энергию использует также одно мукомольное предприятие в Англии, которое до сих пор является в мире единственным в своем роде. В Гемпшире 1 мая 1988 года было запущено мукомольное предприятие, использующее для перемалывания зерна энергию приливов и отливов. Эта мукомольня работает по 16 часов в день без выбросов отработанных газов.
Sehr viele Geräte werden mit Batterien betrieben. Alle Batterien sind giftig. Sie enthalten Schwermetalle, Stoffe, die für Menschen und Tiere giftig sind und sie krank machen können. Die Schwermetalle schaden nicht, solange sie in der Batterie eingesperrt sind. Aber sie kommen frei, wenn die Batterie in den Müll fliegt. Über den Schornstein der Müllverbrennungsanlage oder über Sickerwasser der Mülldeponie können sie wieder in unsere Atemluft, in den Boden und von dort in Tiere und Pflanzen gelangen.
Очень многие приборы работают от батареек. Все батарейки ядовиты. Они содержат тяжелые металлы, вещества, которые являются ядовитыми для людей и животных и могут вызвать различные заболевания. Тяжелые металлы не являются вредными, пока они находятся внутри батарейки. Но они выходят на свободу, когда батарейка летит в мусорное ведро. Через дымовую трубу установки для сжигания мусора или просачивающуюся со свалки воду они могут снова попасть в атмосферу (в воздух для дыхания), почву, а оттуда — в животных и растения.
Die Erde besitzt eine Energiequelle, die ihr täglich hundertmal mehr Energie liefert, als Menschen verbrauchen können. Das ist die Sonne. Könnten wir nur all die Sonnenstrahlen nutzen, die auf Dächer fallen, hätten wir genug Energie für Licht, Heizung und Motoren. Dazu brauchen wir einen Vermittler, der die Sonnenwärme in Strom umwandelt. So ein Vermittler sind die Solarzellen. Leider sind sie noch zu teuer, um ganze Haushalte mit Strom zu versorgen. Aber für einzelne Geräte lassen sie sich gut einsetzen.
У Земли есть источник энергии, который ежедневно поставляет ей в сто раз больше энергии, чем люди могут израсходовать. Это Солнце. Если бы мы смогли использовать одни только солнечные лучи, попадающие на крыши домов, у нас уже было бы достаточно энергии для освещения, отопления и двигателей. Для этого нам необходим посредник, который будет превращать солнечную энергию в электричество. Таким посредником являются солнечные батареи. К сожалению, они пока что еще слишком дороги, чтобы снабжать электроэнергией все домохозяйства. Но для отдельных приборов они очень даже применимы.
Das größte Solarkraftwerk der Welt steht in Kalifornien. 1818 Hohlspiegel fangen die Sonnenstrahlen ein und werfen sie gebündelt auf einen 77 Meter hohen Turm, in den Sonnenenergie in Strom umgewandelt wird.
Самая большая солнечная электростанция в мире находится в Калифорнии. 1818 полых зеркал улавливают солнечные лучи и отправляют их пучком на 77-метровую башню, в которой энергия Солнца превращается в электроэнергию.
Das größte Atomkraftwerk der Welt steht in Japan. Er hat zehn Reaktoren und eine Leistung von über 9000 Megawatt im Jahr. Das Solarkraftwerk in Kalifornien schafft 10 Megawatt im Jahr. Dennoch hat es mehr Zukunft als der Atomstrom, weil Atomkraftwerke Luft und Wasser mit radioaktiven Substanzen belasten. Wie die Reaktorkatastrophe in Tschernobyl gezeigt hat, sind sie nie davon gefeit, eines Tages zu explodieren.
Самая большая атомная электростанция в мире расположена в Японии. Она состоит из десяти реакторов и имеет мощность более 9000 мегаватт в год. Солнечная электростанция в Калифорнии производит 10 мегаватт в год. И все же будущее скорее за ней, чем за атомной электроэнергией, потому что атомные станции заражают воздух и воду радиоактивными веществами. Как показала катастрофа (авария в реакторе) в Чернобыле, они никогда не застрахованы от того, чтобы однажды взорваться.
Топик, текст