Топик на немецком: Freizeit und Hobby — Свободное время и хобби (с переводом)
Свободное время и хобби
Многие дети обычно освобождаются после занятий, а большинство взрослых людей имеют свободное время или свободный вечер после окончания рабочего дня. Понятия «свободное время, досуг» и «свободный вечер» не означают, что в это время люди ничего не делают или же исключительно отдыхают. После школьных занятий дети должны выполнять домашние задания, да и у взрослых найдется достаточно дел. Однако на досуге люди всегда находят свободное время для своих любимых занятий и хобби. | Viele Kinder sind üblicherweise nach ihrem Unterricht frei und die meisten Erwachsenen haben Feierabend nach dem Ablauf ihres Arbeitstages. Die Begriffe «Freizeit» und «Feierabend» bedeuten nicht, dass die Menschen innerhalb dieses Zeitraums nichts machen bzw. ausschliesslich sich erholen. Nach dem Schulunterricht müssen die Kinder noch ihre Hausaufgaben machen, und die Erwachsenen haben auch genug zu tun. Aber in der Freizeit findet man immer etwas Zeit für seine Hobbies und Lieblingsbeschäftigungen. Besonders viel Freizeit haben alle Kinder und Erwachsenen während der Ferien und Urlaube. |
Хобби — это занятие, которому человек добровольно, регулярно и с удовольствием посвящает свое время. Мир человеческих хобби безграничен. Некоторые люди собирают определенные книги, журналы, открытки, почтовые марки, монеты, значки и другие мыслимые и немыслимые предметы. Другие мастерят различные вещи, конструируют разные объекты, изобретают новые механизмы, вяжут и шьют красивые предметы одежды и пр. Хобби вовсе не означает, что человек обязательно имеет дело с материальными предметами. Существуют люди, которые много и с удовольствием читают, сочиняют музыку, поют, занимаются туризмом, рыбной ловлей, спортом и т. п. И все эти занятия также называются их хобби. | Ein Hobby ist eine Beschäftigung, welcher der Mensch freiwillig, regelmässig und gerne seine Zeit widmet. Die Welt von menschlichen Hobbies ist unbegrenzt. Einige Menschen sammeln bestimmte Bücher, Zeitschriften, Ansichtskarten, Briefmarken, Münzen, Abzeichen und andere vorstellbare und unvorstellbare Gegenstände. Die anderen basteln verschiedene Sachen, konstruieren diverse Objekte, erfinden neue Mechanismen, stricken und nähen schöne Kleidungsstücke etc. Ein Hobby bedeutet aber nicht, dass man unbedingt mit materiellen Gegenständen zu tun hat. Es gibt Menschen, die viel und gerne lesen, musizieren, singen, wandern, angeln, Sport treiben etc. Und alle diese Beschäftigungen werden auch als ihre Hobbies bezeichnet. |
Однако не все любимые занятия людей относятся к их хобби. Хобби — это такое занятие, к которому человек проявляет особую личную склонность и которое играет совершенно особенную роль в жизни этого человека. Обычно у человека бывает только одно хобби. При этом у него может быть еще и масса любимых занятий. | Aber nicht alle Lieblingsbeschäftigungen der Menschen gehören zu ihren Hobbies. Ein Hobby ist eine Beschäftigung, zu der man eine besondere persönliche Neigung hat und die eine ganz besondere Rolle im Leben dieses Menschen spielt. Normalerweise hat der Mensch nur ein Hobby. Dabei kann er noch eine Menge von Lieblingsbeschäftigungen haben. |
В выходные дни многие люди охотно отправляются на прогулку, выезжают на природу, организовывают пикники, купаются, загорают или катаются на коньках, лыжах, горных лыжах и пр. Можно также пойти в кино, театр, музей, бассейн и т. п. Здесь все зависит от погоды и времени года. | Am Wochenende gehen viele Menschen gerne spazieren, fahren ins Grüne, organisieren Picknicks, baden, sonnen sich oder laufen Schlittschuh, Schi, Bergschi etc. Man kann auch ins Kino, ins Theater, ins Museum, in die Schwimmhalle etc. gehen. Hier hängt alles vom Wetter und von der Jahreszeit ab. |